background image

-15-

INFORMES   PARA   EL   USUARIO

ESP
AÑOL

INSTALACIÓN

Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón 

neutro al 5% y luego secar con un paño sople. Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío 

residuos de sarro.

10 cm

La distancia desde la pared debe ser por le menos de 10 cm.  

Nivelar el equipo ajustando sus piececillos. 

El  banco  debe  ser  puesto  en  plano,  lejano  de    fuentes  de 

calor no expuesto a los rayos del sol. Las rejillas  inferiores  

tienen  que  estar  libres  ni  obstaculizadas  por  cajas  u  otra 

clase de impedimentos.   

No colocar el equipo al exterior y no exponerlo a la lluvia. 

No  usar  aparatos  eléctricos  en  el  compartimento 

refrigerado.

El aparato no es capaz de soportar  derrames de líquido 

en  la  cumbre  del  mismo.  Por  esta  razón  no  apoyar  ni 

colocar  envases  conteniendo  líquidos  justo  encima  del 

banco frigorífico.

Colocar  el  equipo  dejando  su  enchufe  de  alimentación 

fácilmente accesible.

EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACIÓN 

EN LUGARES QUE COMPUERTAN RIESGOS DE 

INCENDIO O DE EXPLOSIÓN O SOMETIDOS A 

RADIACIONES.

Las  condiciones  ambientales  externas  para  un  regular  funcionamiento  del  equipo  son 

especificadas en la placa de datos técnicos.

Insertar entre la puerta y la carretilla el expreso pedazo de madera para evitar aflojamientos del marco 

durante los transportes.

PUESTA EN SERVICIO

Asegurarse  de  que  la  tensión  indicada  en  la  placa  de  datos 

técnicos corresponda a la de la red.

LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA 

CUAL EL REFRIGERADOR SERÁ CONECTADO 

DEBE SER PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR 

DIFERENCIAL DE ALTA SENSIBILIDAD (In=16A, 

Id=30mA)  Y  CONECTADO  A  LA  INSTALACIÓN 

GENERAL DE TIERRA. La puesta a tierra es necesária y 

obligatoria para el buen foncionamiento del equipo.

Por lo que respecta a la conexión, no utilizar en absoluto 

reducciones, cables de prolongación ni tomas múltiples. La 

conexión tiene que llevarse a cabo DIRECTAMENTE a la 

red de alimentación.

El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales 

daños causados a personas o cosas debidos a la inobservancia 

de esta norma. 

Summary of Contents for iarp AB 400 PV FARMACIA

Page 1: ...od I0620867 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N AB 400 PV FARMACI...

Page 2: ...avec le meuble Le fabricant d cline toute responsabilit pour des dommages caus s sur des personnes ou objets dus la non observation des mises en garde contenues dans ce manuel Toute personne qui utili...

Page 3: ...nco frigorifero Installare e posizionare l apparecchio in modo che la spina di alimentazione sia facilmente accessibile L APPARECCHIO NON E IDONEO PER INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERICOLO DI INCENDI...

Page 4: ...in apposito contenitore refrigerato alla stessa temperatura e togliere i ripiani 2 Spegnere l apparecchio premendo l interruttore generale e staccare la spina 3 Estrarre il tappo del canotto di scaric...

Page 5: ...NZA INCONVENIENTI E RIMEDI Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti nella maggioranza dei casi a cause banali o ad installazione elettrica difetto...

Page 6: ...it would damage the counter Install and position the unit in such a way so as to allow easy access to the power socket THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORKING IN A DANGEROUS ENVIRONMENT WITHRISK...

Page 7: ...For the cleaning operations proceed as follows 1 Place the product in refrigerated containers kept at the same temperature and remove the shelves 2 Switch off the group using main switch and unplug th...

Page 8: ...tch 3 Electronic control INFORMATIONS ABOUT SERVICE MALFUNCTIONS AND REMEDIES Most of the functioning inconveniences are generally due to simple causes or to defective electrical connections These pro...

Page 9: ...frigorifique Placer l appareil en laissant sa fiche d alimentation facilement accessible L APPAREIL N EST PAS APTE POUR L INSTALLATION DANS DES ENDROITS COMPORTANT DES RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSI...

Page 10: ...les produits dans un r cipient r frig r la m me temp rature et enlever les tag res 2 teindre l appareil en actionnant l interrupteur principal et en d tachant la fiche 3 Enlever le bouchon de tuyau de...

Page 11: ...NCE DEPANNAGE Gli inconvenienti di funzionamento che si riscontrano negli apparecchi frigoriferi sono dovuti nella maggioranza dei casi a cause banali o ad installazione elettrica difettosa Si tratta...

Page 12: ...oben einfiltern Vermeiden Sie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET F R DIE INSTALLATION IN R UMEN WO BRANDODER EXPLOSIONS...

Page 13: ...bewahren undAblagen ausnehmen 2 Das Ger t ber Hauptschalter in der Schalttafel ausschalten und Stecker ausziehen 3 Den Pfropfen des Abflu schlauches ausziehen und eine Wanne f r den Wasserauffang daru...

Page 14: ...NGEL UND ABHILFEN Die Funktionsm ngel die bei K hlger ten auftregen sind meistens auf unbedeutende Ursachen oder fehlerhafte Elektro Installation zur ckzuf hren Es handelt sich somit um Ursachen die...

Page 15: ...e accesible EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACI N EN LUGARES QUE COMPUERTAN RIESGOS DE INCENDIO O DE EXPLOSI N O SOMETIDOS A RADIACIONES Las condiciones ambientales externas para un regular funcion...

Page 16: ...tos en espec ficos contenedores refrigerados a la misma temperatura y sacar los entrepa os de la cuba 2 Apagar el aparato accionando el interruptor principal y destacando el enchufe 3 Extraer y rodar...

Page 17: ...DE ASISTENCIA BUSQUEDA Y REPARACI N DE FALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectuosa...

Page 18: ...ra la disminuci n del valor del Setpoint C Bot n para el aumento del valor del Setpoint D Bot n de ESCAPE E Led testigo del compresor encendido compresor en funci n F Led testigo encendido desescarche...

Page 19: ...19 AB400PV FARMACIA Net vol 357 dm Gross vol 250 dm...

Page 20: ...20...

Reviews: