Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo
DELIGHT LITE
DELIGHT PRIME
Fabbricante - Constructeur
Manufacturer - Hersteller
Fabricante
EPTA S.p.A. - Sede legale
Via Mecenate, 86 - 20138 Milano – Italy
Capitale € 68.515.000 - R.E.A./MI – 1730229
Registro delle Imprese e Cod.Fiscale n. 04160730968
Partita IVA 04160730968
PAGE
26/68
N° DOC
UM000327
7. NOTES ET MISES EN GARDE
L’appareil décrit dans ce manuel est conforme à la directive machines 200/42/CE.
Le contenu de ce manuel est de nature technique et de propriété d’EPTA s.p.a. ; il est défendu de reproduire, divulguer ou
modifier en totalité en en partie son contenu sans autorisation écrite.La société propriétaire protège ses droits aux termes
de la loi.
Lisez attentivement la notice et respectez les contenus avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
La société n’assume aucune responsabilité pour des dommages éventuels sur des personnes, animaux ou le produit
conservé en cas de :
• Usage impropre de l’appareil ou usage de la part d’un personnel non adapté ou autorisé.
• Installation non correcte ou tension d’alimentation non adaptée à l’appareil.
• Installation non correcte et/ou défauts d’alimentation
• Non-observation de ce manuel
•
Modifications non autorisées sur l’appareil
• Installation dans l’appareil de pièces de rechange non originales
•
Installation et utilisation de l’appareillage pour des buts autres que ceux spécifiés dans ce manuel.
• Violation ou endommagement du câble d’alimentation
La responsabilité de l’application des prescriptions de sécurité reportées par la suite est à la charge du personnel
technique responsable des activités prévues sur l’appareil, qui doit s’assurer que le personnel autorisé :
•
Soit qualifié pour effectuer l’activité demandée
• Connaisse et observe scrupuleusement les prescriptions contenues dans ce document
• Connaisse et applique les normes de sécurité de caractère général applicables à l’appareil.
La violation ou le remplacement non autorisé d’un ou plusieurs parties de l’appareil, l’adoption d’accessoires
qui modifient son usage et l’emploi de matériaux de rechange autres que ceux conseillés peuvent devenir
la cause de risques d’accident.
Toute intervention effectuée sur l’appareil demande absolument le détachement de la prise de courant
et quoi qu’il en soit aucune protection (grilles, carters) ne doit être retirée par un personnel non qualifié;
éviter formellement de faire fonctionner le congélateur avec ces protections retirées.
8. UTILISATION
L’APPAREIL DOIT ETRE UTILISE EXCLUSIVEMENT POUR LA CONSERVATION, L’EXPOSITION
ET LA VENTE DE GLACE COULEE DANS DES RECIPIENTS SPECIAUX.
CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN EMPLOI JUSQU’À UNE HAUTEUR DE 2000 MÈTRES
AU-DESSUS DE LA MER.
L’APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR CONSERVER DES MÉDICAMENTS.
Le fabricant ne répond pas pour des dommages provoqués sur des personnes, des objets ou l’appareil lui-même
dus à l’exposition de produits autres que ce qui est spécifié.
9. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL
•
Localiser la plaque fixée sur la machine pour relever les données techniques.
•
Vérifier le modèle de la machine et la tension d’alimentation avant d’effectuer une opération quelconque.
• Si vous relevez des discordances, contactez immédiatement le fabricant ou l’entreprise qui a effectué la fourniture.
1. Fabricant
2. Code
3. Marquage de conformité
4. Tension d’alimentation (V)
5. Fréquence d’alimentation (Hz)
6. Puissance électrique absorbée (W)
7. Puissance électrique absorbée en dégivrage (W)
8. Puissance max. lampe (W)
9. Volume brut
10. Type et quantité du réfrigérant
11. Classe climatique
Il est formellement interdit de retirer, fausser la plaque et modifier ou altérer les données
qu’elle contient.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
*Exemple de plaque données