background image

-15-

INSTALLATION

Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine 

sorgfältige Reinigung des ganzen Gerätes vorzunehmen, 

indem lauwarmes Wasser und 5%haltige Neutro-Seife 

anzuwenden ist; schließlichmit einem weichen Tuch 

abtrocknen. 

Für die Teile aus Glas sind ausschließlich spezifische Pro

-

dukte anzuwenden sowie Wasser zu vermeiden, welches 

Kalkablage hinterläßt.

Das Gerät muß auf einem ebenen Boden (die Füße 

regulieren oder die Räder arretieren) und fern von 

Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.)aufgestellt werden 

und darf nicht Sonnenstrahlen  ausgesetzt werden. 

Die gute Funktion des Gerätes könnte aufgrund von 

kontinuierlichen Luftbewegungen (verursacht z.B. von 

Ventilatoren, Düsen der Klimaanlage usw.) beeinträchtigt 

werden Es ist erforderlich, daß der Kondensatorgruppe ein freier Luftwechsel sichergestellt ist und 

deshalb dürfen die Belüftungszonen  nicht von Schachteln oder anderem verstellt sein. 

Das Gerät nicht im Freien aufstellen und nicht dem Regen aussetzen. 

Das Gerät ist nicht widerstandsfähig gegen  Flüssigkeiten, die von oben einfiltern. 

Vermeiden  Sie es daher, Behälter mit Flüssigkeiten direkt  auf der Oberfläche des Kühlers 

abzustellen. Das Gerät aufstellen so daß der Stecker leicht zugänglich ist.  Benutzen Sie keine 

Elektrogeräte im Kühlfach.

INFORMATIONEN  FÜR  DEN  ANWENDER

DEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE  FÜR  GERÄTE  DIE  KÜHLMITTEL  R290 
(PROPAN)  VERWENDEN

Propan ist ein natürliches und umweltfreundliches aber brennbares Gas.  Aus diesem Grund 

muss vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz geprüft werden, dass die Leitungen des Kühlkrei-

slaufs unbeschädigt sind. Pro 8 g. Kühlmittel muss in dem Installationsort ein Volumen von mindestens 

1 m³ vorhanden sein. Die Kühlmittelmenge de Gerätes ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite 

angegeben.  Bei Kühlmittelverlust: offenes Feuer und Wärmequellen in der Nähe des Lecks vermeiden. 

Darauf achten, dass während Positionierung, Installation und Reinigung die Leitungen des Kühlkrei-

slaufs nicht beschädigt werden. Feuer oder Funken im Gerät vermeiden.

Achtung! 

Beschädigen Sie nicht die Leitungen des Kühlkreislaufs.

Achtung! B

enutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Enteisungspro-

zess zu beschleunigen, außer denen, die vom Hersteller empfohlen werden.

Achtung! 

Beschädigen Sie nicht die Innen- oder Außenwände des Gerätes: der Kreis der Kühlflüssigkeit 

könnte dadurch beschädigt werden. Starten Sie bei einer Beschädigung der Wände das Gerät nicht und 

wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.     

Achtung! 

Starten Sie das Gerät im Falle einer beschädigten Kühlflüssigkeitsleitung nicht und wenden 

Sie sich an ein Kundendienstzentrum.

Achtung! 

In den Fächern des Geräts zur Konservierung von Tiefkühlkost dürfen keine elektrischen 

Geräte verwendet werden, die nicht zu dem vom Hersteller empfohlenen Typ gehören.

Achtung! 

Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Substanzen, wie zum Beispiel Druckbehälter 

mit brennbaren Treibmitteln.

Achtung!

 Lüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur frei lassen.

Summary of Contents for iarp DRAGHETTO

Page 1: ...MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND BEDIENUNG EMPLEO Y MANUTENCI N USO E MANUTEN O GEBRUIK EN HET ONDERHOUD DRAGHETTO DRAGHETTO 80 POLO 4 POLARIS 48 POLARIS 48 TV POLARIS 68 MINIGLOBO N MINIG...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ll ambiente ma infiammabile E quindi indi spensabile accertarsi che tutti i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati prima di collegare l apparecchioallaretedialimentazione Ogni8gr direfri...

Page 4: ...persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Nessuna protezione griglia o carter va rimossa da parte di personale non qualificato ed evitare asso lutamente di far funzionare l app...

Page 5: ...no perfettamente naturale dovuto al fatto che le pareti e il fondo del conservatore sono pi fredde dell aria ambiente e non compromette in alcun modo il buon funzionamento dell apparecchio UTILIZZAZIO...

Page 6: ...roso controllare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che qualche tubo o pala di ventilatore non sia in contatto con altre parti...

Page 7: ...UID PROPANE Propane is a natural gas that doesn t affect the environment but is inflammable It is therefore indispensable to check that the cooling circuit tubing is not damaged before connecting the...

Page 8: ...acturer by a member of the after sales service staff or anyway by a person having similar qualifications In any case none of the protective elements the grill the carter must be removed by non qualifi...

Page 9: ...n ambient temperatures are relatively low and hu midity is high and is a perfectly natural phenomenon having no effect on the working of the freezer SEASONAL USE When the unit is kept unused for a lon...

Page 10: ...olts and nuts are properly fastened check that the unit is placed on an even surface check if any pipe or fan is in contact with any other part of the body IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL O...

Page 11: ...ais inflammable Il est donc indispensable de s assurer que les tubes du circuit r frig rant ne sont pas endommag s avant de brancher l appareil au r seau d alimentation Tous les 8 g de r frig rant le...

Page 12: ...r une personne aux qua lifications quivalentes de fa on pr venir tout type de risque Aucune protection grille ou carter doit tre enlev e par des personnes non qualifi es Eviter rigoureusement de faire...

Page 13: ...v e Ce ph nom ne ne compromet en aucune mani re le bon fonctionnement de l appareil UTILISATION SAISONNIERE Si la machine devait rester inactive pendant des longues p riodes il faudra effectuer les op...

Page 14: ...ferm s L appareil est bruyant contr ler le bon serrage de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des...

Page 15: ...freundliches aber brennbares Gas Aus diesem Grund muss vor demAnschluss des Ger ts an das Stromnetz gepr ft werden dass die Leitungen des K hlkrei slaufs unbesch digt sind Pro 8 g K hlmittel muss in d...

Page 16: ...rsetzt werden oder vom Servicedienst oder von einer Person mit hnli cher Qualifikation um Risiken zu vermeiden Keinerlei Schutz Gitter oder Geh use darf von nicht qualifiziertem Personal abgenommen we...

Page 17: ...ckzuf hren dass W nde und Boden der K hltruhe k lter als die Raumtemperatur sind Die Funktionseigenschatten des Ger ts werden hierdurch keinesfalls beeintr chtigt SAISONBEDINGTE BENUTZUNG SolltedieMa...

Page 18: ...n sind kontrollieren ob das Ger t gut nivelliert ist berpr fen ob ein Rohr oder ein Ventilatorrad mit anderen Teil des Ger tes in Kontakt kommt WICHTIGER HINWEIS F R DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUK...

Page 19: ...ral sin repercusiones para el medio ambiente pero inflamable Resulta por lo tanto indispensable asegurarse de que ninguno de los tubos del circuito refrigerante est da ado antes de conectar el aparato...

Page 20: ...do por una persona al igual cualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el equ...

Page 21: ...tamente natural se debe al hecho de que las paredes y el fondo del congelador resultan m s fr os que el aire del ambiente lo que no compromete de ninguna forma el buen funcionamiento del aparato UTILI...

Page 22: ...n bien cerrados El equipo es ruidoso controlar que la todalidad de tornillos y tuercas est bien atornillada controlar que el equipo est bien nivelado controlar que cualquier tubo o pala de los ventila...

Page 23: ...QUE UTILIZAM REFRIGERANTE R290 PROPANO O isobutano un g s natural sem efeitos no ambiente mas inflam vel Portanto indi spens vel verificar que todos os tubos do circuito refrigerante n o estejam danif...

Page 24: ...rvi o de assist ncia ou em todo caso por uma pessoa com qualifica o similar de modo a evitar qualquer risco Nenhuma prote o grade ou c rter pode ser retirada por parte de pessoal n o qualificado deven...

Page 25: ...ente e n o comprometem o bom funcionamento do dispositivo INACTIVIDADE PROLONGADA DO BANCO Se a m quina tiver que ser desligada por um longo per odo de tempo necess rio realizar as seguintes opera es...

Page 26: ...todos os rebites e parafusos est o bem presos Verificar se o aparelho est bem nivelado Verificar se algum tubo ou p do ventilador n o est em contato com outra parte do aparelho ADVERT NCIA PARA A ELIM...

Page 27: ...PROPAAN Propaan en isobutaan zijn aardgas niet milieuschadelijke maar ontvlambare gas U moet zich daarom ervan vergewissen dat de buizen het koelcircuit niet beschadigd zijn v rdat het apparaat op het...

Page 28: ...ieder geval door een gekwalificeerd persoon zodat elk risico uit de weg gegaan wordt Geen enkele bescherming rooster of carter mag verwijderd worden door niet gekwalificeerd personeel en het moet abs...

Page 29: ...eren niet met de daadwerkelijke temperatuur maar geven alleen maar aan hoe deze staat ingesteld het is echter wel hoe hoger het getal op de schaalverdeling hoe lager de temperatuur SEIZOENSGEBRUIK Wan...

Page 30: ...MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gevone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheid...

Page 31: ...mostat Thermostat Termostato Termostato Thermostaat 2 Interruttoreluci Lightswitch Interrupteurd clairage Licht Schalter Interruptor de alumbrado Interruptor luzes Schakelaar lichten AJUSTE DE TEMPERA...

Page 32: ...emperatur im Beh lter ausgestattet DieserTemperaturregler wird in der Fabrik geeicht und D rfte von dem Benutzer nicht ber hrt werden Nur wenn die Durchschnittstemperatur zu kalt oder nicht kalt genug...

Page 33: ...connect e STEURUNGEN 1 Thermostat 2 Thermometer 3 Gr nes Licht leuchtend Ger t verbunden COMANDOS 1 Termostato 2 Termometro 3 Luz verde encendida aparato conectado 0 1 2 3 4 5 6 7 2 3 1 0 3 30 40 40 1...

Page 34: ...LIMAATKLASSE TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIONAMENTO TEMPERATURAAMBIENTE DE F...

Page 35: ...35 DRAGHETTO Net volume 77 6 dm Gross volume 106 5 dm...

Page 36: ...36 DRAGHETTO 80 Net volume 143 dm Gross volume 183 dm...

Page 37: ...37 POLO 4 Net volume 130 dm Gross volume 160 dm...

Page 38: ...38 MINIGLOBO N PB Net volume 77 6 dm Gross volume 105 dm...

Page 39: ...39 GLOBO 200 N P Net volume 143 dm Gross volume 183 dm...

Page 40: ...40 POLARIS 48 Upper tank G Vol 365 dm Upper tank N Vol 230 dm Lower tank N Vol 110 dm Total G Vol 470 dm Total N Vol 340 dm...

Page 41: ...41 POLARIS 48 TV HGL Upper tank G Vol 355 dm Upper tank N Vol 230 dm Lower tank N Vol 110 dm Total G Vol 470 dm Total N Vol 340 dm...

Page 42: ...42 GLOBO 700 Model GLOBO 700 Sammontana 648 dm Upper tank gross vol Upper tank net vol Lower tank vol Total gross vol Total net vol 433 dm 145 dm 760 dm 578 dm...

Page 43: ...43 GLOBO 700 POLARIS 68 Model GLOBO 700 POLARIS 68 615 dm Upper tank gross vol Upper tank net vol Lower tank vol Total gross vol Total net vol 400 dm 145 dm 760 dm 545 dm...

Page 44: ...44...

Reviews: