background image

-24-

IN BEDRIJF STELLEN 

Nagaan dat de spanning die aangegeven wordt op het plaatje met de technische gegevens overeenkomt 

met die van het netwerk. 

DE ELEKTRISCHE VOEDINGSLIJN WAAR DE IJSKAST OP AAN-

GESLOTEN ZAL WORDEN MOET BESCHERMD ZIJN 

MET EEN MAGNETISCH THERMISCHE DIFFEREN-

TIËLE SCHAKELAAR MET HOGE GEVOELIGHEID  

(In=16 A, Id = 30 mA) EN AANGESLOTEN OP DE 

HOOFDINSTALLATIE AAN DE GROND. Het aarden 

is noodzakelijk en verplicht voor en correcte werking van 

het apparaat. Voor de aansluiting absoluut geen reducties, 

verlengstukken, adapters of meervoudige stekkers gebru-

iken. De verbinding moet namelijk op DIRECTE wijze 

aan het voedingsnetwerk gebeuren. 

De fabrikant ziet van elke verantwoordelijkheid af voor even-

tuele schade veroorzaakt aan personen of dingen wegens het 

niet in acht nemen van deze norm. 

PERIODIEK ONDERHOUD

Elke ingreep die uitgevoerd wordt op het apparaat door de gebruiker vereist 

absoluut

 het uit het 

stopcontact halen van de stekker. Periodiek het voedingsnoer inspecteren om te controleren of deze 

beschadigd is. Als het voedingsnoer beschadigd is, het apparaat niet gebruiken en niet proberen deze 

te repareren: het snoer moet vervangen worden door de bouwer of door zijn assistentieservice, in 

ieder geval door een gekwalificeerd persoon, zodat elk risico uit de weg gegaan wordt. Geen enkele 

bescherming (rooster of carter) mag verwijderd worden door niet gekwalificeerd personeel en het 

moet absoluut voorkomen worden het apparaat zonder deze beschermingen erop gemonteerd te laten 

werken.

 

De eventuele vervanging van de lamp (GAMMA S) moet uitsluitend uitgevoerd worden 

door gekwalificeerd en geautoriseerd technisch personeel.

HANDMATIGE ONTDOOIING EN SCHOONMAAK KUIP 

Om altijd een optimaal rendement van het apparaat te hebben moet u deze handmatig ontdooien 

wanneer de formatie van ijs op de koelvlakken en op de wanden een dikte van 5 mm bereikt, als volgt 

te werk gaan:

1)  Het product op dezelfde temperatuur in de speciale 

 

koelbak doen.

2)  Het apparaat uitdoen d.m.v. de hoofdschakelaar en 

 

de stekker eruit trekken.

3)  Een bak met warm maar niet kokend water in de 

 

kuip zetten en de deksels er weer op doen: ongeveer 

 

30 minuten wachten.

4)  De onderste afvoerbuisjes naar buiten toe draaien, 

 

de doppen eraf halen die vanaf de binnenkuip en 

 

vanaf de buisjes afvoeren en er een bakje onderzetten 

 

om het water op te vangen.

5)  Zorgvuldig de kuip schoonmaken met water en 

 

neutrale zeep; zorgvuldig drogen.

6)  Het apparaat in werking stellen, terwijl de deksels gesloten gehouden worden en wachten totdat

 

het apparaat op temperatuur komt voordat u het product erin doet.

Geen waterstralen gebruiken tijdens de schoonmaakbeurten: deze kunnen de elektrische on-

derdelen beschadigen. 

Geen mechanische inrichtingen of andere middelen gebruiken voor het versnellen van. 

Summary of Contents for iarp Gamma 150

Page 1: ...UZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD GAMMA ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...ARECCHI CHE UTILIZZANO REFRIGERANTE R290 PROPANO Il propano è un gas naturale senza effetti sull ambiente ma infiammabile E quindi indi spensabile accertarsi che tutti i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione Ogni 8 gr di refrigerante il locale d installazione deve disporre di un volume minimo di 1 m La quantità di refrigera...

Page 4: ...a o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Nessuna protezione griglia o carter va rimossa da parte di personale non qualificato ed evitare assolutamente di far funzionare l apparecchio con tali protezioni rimosse L eventuale sostituzione delle lampade GAMMA S deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico qualificato ed autorizzato SBRINAMENTO MA...

Page 5: ... controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparecchio AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Può essere consegnatopressogliappositicentridiraccoltadifferenziatapredispostidalleamministrazionicomunali oppu...

Page 6: ...caso in cui la temperatura media interna risulti non soddisfacente si può agire ruotarndo la manopola 1 del termostato I numeri riportati sulla targhetta di regolazione non indicano direttamente il valore della temperatura bensì soltanto posizioni di riferimento a numero maggiore corrisponde una temperatura più fredda COMANDI 1 Termostato 2 Termometro Vasca lato vano motore 3 Termomero Vasca no Ga...

Page 7: ...l data plate SAFETY WARNINGS FOR THE APPLIANCES USING R290 COOLING FLUID PROPANE Propane is a natural gas that doesn t affect the environment but is inflammable It is therefore indispensable to check that the cooling circuit tubing is not damaged before connecting the equipment to the mains For every 8gr of cooling fluid the installation location must have a minimum volume of 1 cubic metre The amo...

Page 8: ...manufacturer by a member of the after sales service staff or anyway by a person having similar qualifications In any case none of the protective elements the grill the carter must be removed by non qualified staff Absolutely avoid using the refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUAL DEFROSTING AND TANK ...

Page 9: ...it is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSALOFTHE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service ...

Page 10: ...ed by the user Only if the average internal temperature is too cold or not cold enough should the knob 1 turned The numbers on the regulation plate are not related to temperature values but only to knob reference position a higher number corresponds to a lower temperature CONTROLS 1 Thermostat 2 Tank thermometer motor space side 3 Tank thermometer no GAMMA 150 4 Light switch GAMMA S GAMMA 150 GAMM...

Page 11: ...APPAREILS QUI UTILISENT LE REFRIGERANT R290 PROPANE Le propane est un gaz naturel sans effet sur l environnement mais inflammable Il est donc indispensable de s assurer que les tubes du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés avant de brancher l appareil au réseau d alimentation Tous les 8 g de réfrigérant le local d installation doit disposer d un volume minimum de 1 m La quantité de réfrigéra...

Page 12: ...r le service d assistance ou en tout cas par une personne aux quali fications équivalentes de façon à prévenir tout type de risque Aucune protection grille ou carter doit être enlevée par des personnes non qualifiées Eviter rigoureusement de faire fonctionner l appareil avec ces protections ôtées Le remplacement éventuel du neon GAMMA S doit être effectué uniquement par Personnel Technique Qualifi...

Page 13: ...tilateurs ne touche pas des autres parties AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer sépar...

Page 14: ...ement si la température moyenne interne est trop froide ou trop élevée il faut agir sur le bouton 1 Les numéros de la plaquette de réglage n indiquent pas directement la valeur de température mais seulement des positions de référence au numero plus grand corréspond une température plus froide COMMANDES 1 Thermostat 2 Thermometer de cuve cage du moteur 3 Thermometer de cuve non GAMMA 150 4 Interrup...

Page 15: ...ICHERHEITSHINWEISE FÜR GERÄTE DIE KÜHLMITTEL R290 PROPAN VERWENDEN Propan ist ein natürliches und umweltfreundliches aber brennbares Gas Aus diesem Grund muss vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz geprüft werden dass die Leitungen des Kühlkreislaufs unbeschädigt sind Pro 8 g Kühlmittel muss in dem Installationsort ein Volumen von mindestens 1 m vorhanden sein Die Kühlmittelmenge de Gerätes...

Page 16: ...etzt werden oder vom Servicedienst oder von einer Person mit ähnlicher Qualifikation um Risiken zu vermeiden Keinerlei Schutz Gitter oder Gehäuse darf von nicht qualifiziertem Personal abgenommen werden und es ist absolut zu vermeiden das Gerät ohne diese Schutz vorrichtungen im Betrieb zu lassen Für den Lampen Ersatz GAMMA S wenden sie sich ausschließlich an einen Techniker ABTAUEN UND WANNE REIN...

Page 17: ...EKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2002 96 EG AmEndeseinerNutzzeitdarfdasProduktNICHTzusammenmitdemSiedlungsabfallbeseitigtwerden Es kannzudeneigensvondenstädtischenBehördeneingerichtetenSammelstellenoderzudenFachändlern dieeinenRücknahmeserviceanbieten gebrachtwerden DiegetrennteEntsorgungeinesHaushaltsgerätes vermeidet mögliche negativeAuswirkungen auf die Umwel...

Page 18: ...t werden Nur wenn die Durchschnittstemperatur zu kalt oder nicht kalt genug sein sollte ist der Drehgriff 1 zu benutzen Die Nummern der Gradskala nicht den Temperaturwert angeben sondern Bezugspositionen eine höhere Nummer entspricht einer kälteren Temperatur STEUERUNGEN 1 Thermostat 2 Thermometer de cuve cage du moteur 3 Thermometer de cuve non GAMMA 150 4 Interrupteur lumière GAMMA S GAMMA 150 G...

Page 19: ...ONES DE SEGURIDAD PARA APARATOS QUE UTILIZAN REFRIGERANTE R290 PROPANO El propano es un gas natural sin repercusiones para el medio ambiente pero inflamable Resulta por lo tanto indispensable asegurarse de que ninguno de los tubos del circuito refrigerante esté dañado antes de conectar el aparato con la red de alimentación Cada 8 gr de refrigerante el local donde se instala debe disponer de un vol...

Page 20: ...r repararlo él tiene que ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o de todo modo por una persona al igual cualificada en forma que se evite todo riesgo Ningunaprotección rejillaocarter debeserquitadaporpersonalnocalificado Evitarrigurosamentede hacer funcionar el equipo con dichos resguardos sacados La eventual sostitución de las làmpararas GAMMA S debe der a cabo sólo por ...

Page 21: ...r que el equipo esté bien nivelado controlar que cualquier tubo o pala de los ventiladores ne toque otras partes ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINICIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTA BLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 EC Al final de su vida útil o producto no debe eliminarse junto a las desechos urbanos Puede entregarse a centros especificos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones...

Page 22: ...ario Sólo en caso la temperatura promedio interna resultará demasiado fria o demasiado poco fria habráque accionar el pomo 1 Los números de la escala graduada no indican el valor de la temperatura sino posiciones de referencia al número mayor corresponde una temperatura más fría COMANDOS 1 Termostato 2 Termómetro de la cuba lato huero motor 3 Termómetro de la cuba no GAMMA 150 4 Interruptor de la ...

Page 23: ...rmale werking van het apparaat zij aangegeven op het plaatje met de technische gegevens DEZE APPARATEN GEBRUIKEN KOELMIDDEL R290 PROPAAN Propaan en isobutaan zijn aardgas niet milieuschadelijke maar ontvlambare gas U moet zich daarom ervan vergewissen dat de buizen het koelcircuit niet beschadigd zijn vóórdat het apparaat op het voedingsnet aangesloten wordt Voor iedere 8 gr koelstof moet de insta...

Page 24: ...gegaan wordt Geen enkele bescherming rooster of carter mag verwijderd worden door niet gekwalificeerd personeel en het moet absoluut voorkomen worden het apparaat zonder deze beschermingen erop gemonteerd te laten werken De eventuele vervanging van de lamp GAMMA S moet uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd en geautoriseerd technisch personeel HANDMATIGE ONTDOOIING EN SCHOONMAAK KUIP Om...

Page 25: ... staat controlerendatergeenpijpofschoepvandeventilatorenincontactkomtmetdedelenvanhetapparaat BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCTIN OVEREENSTEMMINGMETDEEUROPESERICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gevone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de...

Page 26: ...lde binnentemperatuur niet bevredigend blijkt kan men eraan zitten door de knop te draaien De getallen op de schaalverdeling corresponderen niet met de daadwerkelijke temperatuur maar geven alleen maar aan hoe deze staat ingesteld het is echter wel hoe hoger het getal op de schaalverdeling hoe lager de temperatuur COMMANDO S 1 Thermostaat 2 Thermometer kuip kant motorruimte 3 Thermometer kuip geen...

Page 27: ... 27 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 597 dm 831 dm 440 dm 619 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N ...

Page 28: ... 28 GAMMA 200 N GAMMA 250 N ...

Page 29: ... 29 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 597 dm 831 dm 440 dm 619 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 787 dm ...

Page 30: ... 30 GAMMA 200 S GAMMA 250 S ...

Page 31: ... 31 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model ...

Page 32: ......

Reviews: