background image

-35-

INBETRIEBNAHME

Vergewissern  Sie  sich,  dass 

die  auf  der  Datenplakette 

angegebene Spannung mit der 

Netzspannung übereinstimmt. 

D E R   S T R O M K R E I S , 

M I T   D E M   D A S   K Ü H L G E R Ä T 

VERBUNDEN WIRD, MUSS MIT 

E I N E M   H O C H E M P F I N D L I C H E N 

FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER 

(In=16 A, Id = 30 mA) ABGESICHERT 

UND MIT DER ERDUNGSANLAGE 

VERBUNDEN SEIN. 

Die  Aufstellung  hat  in  Übereinstimmung  mit 

den  Bestimmungen  des  Herstellers  seitens 

fachlich qualifiziertem Personal and gemäß den 

im Bestimmungsland des Kühlmöbels geltenden 

Normen für Elektrotechnik zu erfolgeen.

Eine unsachgemäße Aufstellung kann Personen und Sachschäden sowie an Tieren verursachen, für die 

der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.

Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen oder Gegenständen 

ab, die durch Nichtbeachtung dieser Vorschrift verursacht wurden.

Die Erdung ist für ein korrektes Funktionieren des Geräts notwendig und obligatorisch. 

Verwenden Sie für den Stromanschluss auf keinen Fall Reduzierstecker, Verlängerungskabel, 

Adapter oder Steckerleisten. Der Netzanschluss muss folglich DIREKT ausgeführt werden. 

Das Kabel ist ordentlich, vor Stößen geschützt und weder in der Nähe von Flüssigkeiten oder Wasser, 

noch von Wärmequellen zu verlegen. Es darf nicht beschädigt sein Bei Bruch des Stromkabels, muss es 

durch den Hersteller oder durch eine damit beauftragte Firma ersetzt weren. Der Zugang zum Stecker 

ist auch bei aufgestelltem Kühlmöbel zu gewährleisten.

REINIGUNG DES GERIPPTEN 

KONDENSATORES

Regelmäßig ist 

der gerippte Kondensator  (ob es gibt) 

 

von Verschmutzung (Staub und  Reste) zu befreien, die sich 

zwischen Rippen und der stirnseitigen Oberfläche ansammelt, 

was  eine  gute  Luftzirkulation  verhindert.  Ein  schmutziger 

Kondensator wirkt sich negativ auf die Anlagenleistung aus, 

was niedere Leistungen und unnötigen Energieverbrau ch zur 

Folge hat. Der Reinigungsvorgang muß mittels Borstenpinsel   

oder, noch besser, mittels Saugstauber erfolgen. 

Für eine gute Instandhaltung der Oberflächen des Gerätes ist eine periodische Reinigung durchzuführen.

EXTERNES GEHÄUSE:

 Wenn erforderlich vorsichtig mit einem, in einer Lösung von Wasser und neu

-

tralem Waschmittel getränkten weichen Tuch reinigen.

OBERFLÄCHEN AUS ROSTFREIEM STAHL:

 Mit lauwarmen Wasser und neutralen Waschmittel waschen 

und mittels weichen Tuch abtrocknen; Risper oder Stahlwoll vermeiden, welche die Oberflächen beschädigen.

OBERFLÄCHEN AUS KUNSTSTOFF:

  mit  Wasser  und  neutralen  Seifen  waschen  und  mit  weichen 

Tuch abtrocknen; die Anwendung von Alkohol, Azeton und Lösemittel ist absolut zu vermeiden, welche die 

Oberflächen auf die Dauer beschädigen.

OBERFLÄCHEN AUS GLAS: 

ausschließlich für die Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte 

verwenden. Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen, welches Kalkreste auf Glasflächen hinterläßt.

Summary of Contents for iarp Gemma 120

Page 1: ...ZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N GEMMA Cod UM000097 Rev A del 08 07...

Page 2: ...2...

Page 3: ...uito refrigerante Attenzione Nondanneggiarelepareti interneoesternedell apparecchio il circuito del fluido refrigerante potrebbe danneggiarsi In caso di pareti danneggiatenonavviarel apparecchioerivol...

Page 4: ...recchio es sedendosi nei cestelli o dondolandosi o aggrappandosi ai coperchio il conservatore potrebbe ribaltarsi oppure potrebbero cadere eventuali oggetti posti sulla sua sommit Dopo aver installato...

Page 5: ...e rimanere verticale UTILIZZAZIONE STAGIONALE Se la macchina rimane inattiva per lunghi periodi di tempo occorre effettuare le seguenti operazioni preliminari togliere la spina dalla presa di corrente...

Page 6: ...l vano refrigerato con negative conseguenze sul funzionamento e sul consumo di energia Inoltre non sistemare l apparecchio all aperto e non esporlo alla pioggia indispensabile che il gruppo condensato...

Page 7: ...IORE A A 5 cm Per una corretta circolazione dell aria necessario lasciare uno spazio libero di 5 Cm tra il prodotto di ogni ripiano A MANUTENZIONE PERIODICA Qualsiasi intervento effettuato sull appare...

Page 8: ...rottura del cavo di alimentazione del banco esso deve essere sostituito dal costruttore oppure da un ente da esso preposto La spina deve risultare accessibile anche dopo l installazione del mobile PUL...

Page 9: ...L acquadisbrinamentodell evapora tore viene raccolta da un apposita vaschetta e dissolta tramite un sistema di evaporazione automatico a resistenza elettrica Nel caso di mancato funzionamento intervie...

Page 10: ...mbiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcar...

Page 11: ...trovi vicino ad una fonte di calore o ad un flusso d aria continua controllare la regolazione della temperatura controllare che non vi sia eccessivo accumulo di ghiaccio sull evaporatore per accedere...

Page 12: ...inner or outer walls of the appliance the refrigerant fluid circuit may be damaged In case of damage to the walls do not start the appliance and contact a qualified service technician Warning In case...

Page 13: ...rn or any items placed on top of it may fall down After installing the appliance make sure that it is not positioned on the power cable To disconnect the appliance from the mains take out the plug Do...

Page 14: ...ntally or on its side or upside down is to be strictly avoided The equipment MUST be kept vertical SEASONAL WORK When the unit is kept unused for a long time please take note of the following procedur...

Page 15: ...causes the temperature to the inside of the cabinet to rise with detrimental results totheoperationoftheunitandenergyconsumption Do not install the unit in open places and do not expose it to rain It...

Page 16: ...e corect air circulation necessary to leave 5 cm free space between the product and the bottom of each internal shelf A PERIODIC MAINTENANCE Any work carried out on the appliance by the user strictly...

Page 17: ...he power cable of the cabinet it must be replaced by the manufacturer or by instruction it change of it The plug must still be accessible even after installing the unit FINNED CONDENSER CLEANING Perio...

Page 18: ...On theese appliances the defrosting is automatic During the defrosting period the resulting water is collected into a stainless stell tray and dispelled by an automatic electrical evaporating system I...

Page 19: ...oids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy an...

Page 20: ...urce or placed on to a continuosly air flow action check that there is not too much ice on the evaporator to enter the evaporator remove the ventilated evaporator cover making attemption to not damage...

Page 21: ...circuit r frig rant Attention Nepasendommagerlesparoisinternesouexternesdel appareil le circuitdufluider frig rantpourraits ab mer Encasdeparoisendommag es ne pas d marrer l appareil et s adresser un...

Page 22: ...les ou en se balan ant ou en s agrippant au couvercle le conservateur pourrait se renverser ou des objets plac s en hauteur pourraient tomber Apr s avoir install l appareil assurez vous qu il n crase...

Page 23: ...pr liminaires suivantes enlever la fiche de la prise du courant bien nettoyer et essuyer le meuble laisser l appareil dans un endroit sec et prot g des agents atmosph riques sans baisser le rideau sur...

Page 24: ...ces n gatives sur le fonctionnement et sur la consommation d nergie En outre ne pas placer l appareil en plein air et ne pas l exposer la pluie Il est n cessaire que le groupe condensateur soit sous c...

Page 25: ...URE A A 5 cm Pour une correcte circulation de l air il faut laisser un espace livre de 5 centim tres entre les produits sur chaque tag re A MAINTENANCE P RIODIQUE Toute intervention effectu e sur l ap...

Page 26: ...ag En cas de rupture du c ble d alimentation du meuble frigorifique il doit tre remplac par le fabricant ou par une entit en charge de celle ci Apr s l installation du meuble la fiche de courant doit...

Page 27: ...ement L eau de d givrage de l vaporateur est recueillie dans une expr sse cuvette et dissip par un syst me d vaporation automatique r sistance lectrique Dans le cas de non fonctionnement un thermostat...

Page 28: ...les mat riaux qui le composent dans le but d une conomie importantes en termes d nergie et de ressources Pour rappeler l obligation d liminer s par ment les appareils lectrom nagers le produit porte l...

Page 29: ...glace sur l vaporateur pour l atteindre enlever le carter de l a ro vaporateur faisant attention ne pas endommager les ventilateurs contr ler l affichage de temp rature contr ler que le condensateur n...

Page 30: ...sch digen Sie nicht die inneren und u eren W nde des Ger ts der K hlmittelkreislauf k nnte besch digt werden Im Fall von besch digtenGer tew ndenschaltenSiedasGer tnichteinundwenden Sie sich an ein Ku...

Page 31: ...en z B sich in die K rbe setzen oder am Deckel schaukeln oder sich daran festhalten dasK hlger tk nnteumfallen odereventuelldraufabgestellteObjekte k nnten herunterfallen Stellen Sie nach der Install...

Page 32: ...Maschine f r einen l ngeren Zeitraum au er Betrieb gesetzt werden sind folgende vorbeu gende Vorg nge durchzuf hren Stecker vom Stromnetz abtrennen Ger t gut reinigen und abtrocknen Ger t mit einem Tu...

Page 33: ...erursacht eine Temperaturerh hung im Inneren des K hlraumes mit negativem Einflu auf die Funktion und Energieverbrauch Au erdem soll das Ger t nicht im Freien aufgestellt und Regen ausgesetzt werden E...

Page 34: ...ELADEGRENZE UNTERSTES REGAL A A 5 cm Zur Gew hrleistung des korrekten Luftstroms ist ein Abstand von 5 cm zwischen Produkt und R ckwand unabdingbar A REGELM SSIGE WARTUNG JederamGer tdurchgef hrteEing...

Page 35: ...kabels muss es durch den Hersteller oder durch eine damit beauftragte Firma ersetzt weren Der Zugang zum Stecker ist auch bei aufgestelltem K hlm bel zu gew hrleisten REINIGUNG DES GERIPPTEN KONDENSAT...

Page 36: ...ser des Verdampfers wird in einer WannegesammeltundvoneinemautomatischenVerdampfersystemmitElektrowiderstandaufgel st Im Falle einer mangelenden Funktion greift ein Sicherheits thermostat ein und tren...

Page 37: ...ch eine nicht vorchriftsm ssige Entsorgung bedingt sind Zudem erm glicht wird die Wiederverwertung der Materialen aus denen sich das Ger t zusammensetzt was wiederum eine bedeutende EinsparunganEnergi...

Page 38: ...sich auf dem Verdampfer nicht zu viel Eisbildung befindet die Temperatur Einstellung berpr fen kontrollieren da der Kondensator nicht verstopft ist Das Ger t ist ger uschvoll berpr fen ob alle Schrau...

Page 39: ...circuito refrigerante Atenci n Noda elasparedesinternasoexternasdelaparato elcircuito del fluido refrigerante podr a da arse En caso de que las paredes est n da adas no encienda el aparato y contacte...

Page 40: ...estas o balance ndose o aferr ndose a la tapadera dado que el recipiente podr a volcarse o podr an caer los objetos eventualmente apoyados en lo alto Una vez instalado el aparato aseg rese de que no t...

Page 41: ...uipo tuviera que ser dejado inactivo por largos per odos faltar ponerlo en descanso de la manera siguiente quitar el enchufe de la toma de corriente limpiar y secar bien el equipo dejar el equipo en u...

Page 42: ...temperatura al interiordelrefrigeradorconconsecuenciasnegativas en el funcionamiento y en el consumo de energ a Nitampococolocarelaparatoalexterioroexpuesto a la lluvia Es indispensable que el grupo c...

Page 43: ...A 5 cm Para lograr una circulaci n de aire adecuada es necesario dejar un espacio de 5 cm entre el producto de cada estante A MANTENIMIENTO PERI DICO Cualquier intervenci n efectuada por el usuario e...

Page 44: ...o deteriorarlo En caso de rotura del cable de alimentati n del mueble debe ser reemplazado por el fabricante o por una entidad a cargo de ella El enchufe tiene que resultar de f cil accesso tambi n de...

Page 45: ...ico El agua de desescarche del evaporador es recogido en una expresa peque a cubeta y disolvida por un sistema de evaporaci n autom tica de resistencia el ctrica En el caso de falta de funcionamiento...

Page 46: ...derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado...

Page 47: ...aunacorrientedeairecontinua controlar que no haya una excesiva acumulaci n de hielo sobre el evaporador para alcanzarlo uitar el expreso carter aeroevaporador usando atenci n para no damnificar los ve...

Page 48: ...er nicht kalt genug sein sollte ist der Drehgriff 4 zu benutzen Die Nummern der Gradskala nicht den Temperaturwert angeben sondern Bezugspositionen eine h here Nummer entspricht einer k lteren Tempera...

Page 49: ...ight alight during defrosting time 6 Voltagegreenledlightalight appliance connected COMMANDES 1 Interrupteur g n ral 2 Interrupteur d clairage 3 Thermometer 4 Thermostat 5 Voyant rouge de degivrage al...

Page 50: ...C pour fixer la temp rature plus chaude ou il faut agir sur le bouton B pour fixer la temp rature plus froide Presser la touche A pour visualiser la temp rature impost e L appareil effectue un d givra...

Page 51: ...ic control COMMANDES 2 Interrupteur d clairage 4 Central lectronique COMANDOS 2 Interruptor de las luces 4 Centralita electronica STEUERUNGEN 2 Licht Schalter 4 Elektronisches Aggregat GEMMA 60 E DEF...

Page 52: ...t pas tre touch par l utilisateur Seulement si la temp rature moyenne interne est trop froide ou trop lev e il faut agir sur le bouton 2 L appareil effectue un d givrage automatique S il est n cessair...

Page 53: ...Interrupteur g n ral de s curit 2 Thermostat 3 Temporisateur de d givrage 4 Voyant vert de marche allum appareil connect e 5 Voyantrougededegivrageallum d givrage en cours STEUERUNGEN 1 Sicherheit Ha...

Page 54: ...MMA 30 387 Gross Volume 330 dm Net Volume 192 dm Carico max ripiano Max weight on any shelf Poids max pour chaque tablette H chstladen f r jede Ablage Peso m x por estante TOP SHELF 23 Kg LOWER SHELF...

Page 55: ...GEMMA 45 Gross Volume 485 dm Net Volume 235 dm Carico max ripiano Max weight on any shelf Poids max pour chaque tablette H chstladen f r jede Ablage Peso m x por estante TOP SHELF 35 Kg LOWER SHELF 43...

Page 56: ...56 Carico max ripiano 45 kg Max weight on any shelf 45 kg Poids max pour chaque tablette 45 kg H chstladen f r jede Ablage 45 kg Peso m x por estante 45 kg GEMMA 60...

Page 57: ...57 GEMMA 120 Carico max ripiano 73 kg Max weight on any shelf 73 kg Poids max pour chaque tablette 73 kg H chstladen f r jede Ablage 73 kg Peso m x por estante 73 kg...

Page 58: ...58 GEMMA 180 Carico max ripiano 109 kg Max weight on any shelf 109 kg Poids max pour chaque tablette 109 kg H chstladen f r jede Ablage 109 kg Peso m x por estante 109 kg...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Reviews: