background image

-19-

INSTALACIÓN

Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jabón neu

-

tro al 5% y luego enjugar con un pañuelo sople. Para la limpieza de los vidrios utilizar sólo productos 

específicos. Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío residuos de sarro.

Cuidado!

No colocar el equipo al exterior y no exponerlo a la 

lluvia.

El banco debe ser puesto en plano, lejano de fuentes 

de calor (radiadores, estufas, etc...), no expuesto a los 

rayos del sol.

Las  rejillas  inferiores  colocadas  en  los  lados  del 

banco tienen que estar libres ni obstaculizadas por cajas 

u otra clase de impedimentos.  

El  buen  funcionamiento  del  equipo  puede  ser 

comprometido  por  la  influencia  de  movimientos  

continuos  de  aire  (causados  por  ejemplo  por 

ventiladores, toberas de aire acondicionado, etc.).

Colocar el equipo dejando su enchufe de  

alimentación fácilmente accesible.

No usar aparatos eléctricos en el compartimento 

refrigerado.

El aparato no es capaz de soportar  derrames de  

líquido en la cumbre del mismo. Por esta razón no apoyar ni colocar envases conteniendo 

líquidos justo encima del banco frigorífico.

L'APPARECCHIO NON  E' IDONEO PER INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERICOLO 

DI INCENDIO O DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI A RADIAZIONI. 

Le condizioni ambientali esterne per un regolare funzionamento dell'apparecchio sono specificate sulla 

targhetta dati tecnici

.

PUESTA EN SERVICIO

 

Asegurarse de que la tensión indicada en la placa de 

datos técnicos corresponda a la de la red. 

LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 

A LA CUAL EL REFRIGERADOR SERÁ 

CONECTADO DEBE SER PROTEGIDO 

POR UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE 

ALTA SENSIBILIDAD (In=16A, Id=30mA) Y 

CONECTADO A LA INSTALACIÓN GENERAL 

DE TIERRA. 

 

El fabricante declina cualquier responsabilidad por 

eventuales daños causados a personas o cosas debidos 

a la inobservancia de esta norma. 

La puesta a tierra es necesária y obligatoria para 

el buen foncionamiento del equipo

Por lo que respecta a la conexión, no utilizar en 

absoluto reducciones, cables de prolongación ni 

tomas múltiples. 

La conexión tiene que llevarse a cabo 

DIRECTAMENTE a la red de alimentación.

Summary of Contents for iarp JAZZ M

Page 1: ...Cod I0620762 ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCI N JAZZ M...

Page 2: ...struttore Attenzione Non conservare sostanze esplosive quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio INDICAZIONI DI SICUREZZA Leggete attentamente il manuale e r...

Page 3: ...neoasopportare rovesciamenti di liquido sulla sommit dello stesso Per questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi immediatamente al di sopra del banco frigorifero L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 4: ...care sulla superficie vetrata Per una periodica pulizia della vasca procedere nel modo seguente 1 Togliere il prodotto dalla vasca 2 Staccare la spina 3 Prima di iniziare le operazioni di pulizia la t...

Page 5: ...ventilatorinonsianoincontattocon altrepartidell apparecchio REGOLAZIONE TEMPERATURA COMANDI 1 Termostato 2 Spia sbrinamento accesa durante lo sbrinamento 3 Interruttore luci se presente 0 6 COLDER 7 1...

Page 6: ...e of the type recommended by the manufacturer Warning Donotstoreexplosivesubstencessuchasaerosolcanswithflammablepropellantinthisaplliance SAFETY WARNINGS Read this section carefully before installing...

Page 7: ...in the refrigerated compartment Never place containers of liquid on or immediately abovetheticketcounter shouldthecontentspillout it would damage the counter THE REFRIGERATOR IS NOT SUITABLE FOR WORK...

Page 8: ...an leave a film of calcium on the surface of the glass For a periodical tank cleaning proceed as follows 1 Remove the productfrom refrigerator 2 Unplug the unit 3 Before cleaning the tank the inside t...

Page 9: ...of the body TEMPERATURE SETTING Eachrefrigeratingapplianceisprovidedwithathermostat forautomaticmaintenanceoftheappropriate pre established temperature inside the tank This temperature adjuster is ga...

Page 10: ...erverdesubstancesexplosives commer cipientssouspressionavecpropulseur inflammable dans cet appareil INDICATIONS DE SECURITE Lire attentivement ces instructions et respecter leur contenu avant d instal...

Page 11: ...apte supporter des renversements de liquides sur son sommet Pour cette raison ne pas appuyer ou ne pas mettre de r cipients contenant du liquide juste au dessus du comptoir frigorifique L APPAREILN ES...

Page 12: ...nettoyage p riodique du bac proc der comme suit 1 Enlever les produits du bac 2 Eteindre l appareil en d tachant directement la fiche 3 Avant de commencer les op rations de nettoyage la temp rature da...

Page 13: ...eurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE Chaqueappareilfrigorifiqueestpourvud unthermostatpourlemaintienautomatiquedelatemp rature pr fix e et appropri e l int rieur de la cuve...

Page 14: ...lenen Typ geh ren Achtung Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Druckbeh lter mit brennbaren Treibmitteln SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Anwendung des Ger t...

Page 15: ...er t ist nicht widerstandsf hig gegen Fl ssigkeiten dievonobeneinfiltern VermeidenSie es daher Beh lter mit Fl ssigkeiten direkt auf der Oberfl che des K hlers abzustellen DAS GER T IST NICHT GEEIGNET...

Page 16: ...t F r die periodische Reinigung der Wanne ist wie folgt vorzugehen 1 Ware aus der Wanne nehmen 2 Ausziehen des Steckers 3 BevormanderReinigungsvorgangbeginnt mu dieWannentemperaturderUmgebungstempera...

Page 17: ...der mit irgendeinem anderenTeil des Ger tes in Kontakt sind TEMPERATUR EINSTELLUNG Jeder Ger t ist mit einem Thermostat zur Aufrechterhaltung der vorbestimmten und geeigneten Tem peratur im Beh lter a...

Page 18: ...conservar sustancias explosivas como recipientes bajo presi n con propelente inflama ble en este aparato INDICACIONES DE SEGURIDAD Leerias atentamente y respetar su contenido antes de instalar el apa...

Page 19: ...aparato no es capaz de soportar derrames de l quido en la cumbre del mismo Por esta raz n no apoyar ni colocar envases conteniendo l quidos justo encima del banco frigor fico L APPARECCHIONON E IDONE...

Page 20: ...r el empleo de agua que podr a depositar caliza en la superficie vidriada Para una limpieza peri dica de la cubeta proceder como sigue 1 Sacar los productos de la cubeta 2 Destacar directamente el enc...

Page 21: ...tiladores ne toque otras partes AJUSTE DE TEMPERATURA Todo aparato frigor fico est equipado con un term stato para el mantenimiento autom tico de la temperatura la m s adecuada y prefijada para el int...

Page 22: ...ma klASSE clasecliM TICA TEMPERATURAAMBIENTE DI FUNZIONAMENTO ENVIRONMENT OPERATING TEMPERATURE TEMP RATUREDEL ENVIRONNEMENTPOURLEFONCTIONNEMENT UMWELT BETRIEBSTEMPERATUR TEMPERATURAAMBIENTE DE FUNCIO...

Page 23: ...23 Gross Vol 163 dm Net Vol 65 dm...

Page 24: ...24...

Reviews: