background image

Il filtro si sporca durante l'utilizzo e dopo 150 ore d'utilizzo, l'icona           lampeggia 

emettendo un suono « BIP, BIP, BIP… ». Premete OK, il suono cessa mentre l’icona         

   lampeggia. Spengete l'apparecchio, poi togliete il filtro sul dietro 

dell'apparecchio. Pulite il filtro direttamente sotto l'acqua. Non utilizzate 

sostanze caustiche o abrasive durante la pulizia, poiché queste rischiano di 

danneggiare il filtro. Lasciate poi asciugare il filtro. 

L'apparecchio non può funzionare prima che l’icona       scompaia, questo dura 

circa 15 minuti. 

Rimettete poi il filtro rispettando la linea di riferimento (cfr. schema sotto 

riportato).

Infilate il filtro in modo che non possa più muoversi. 

NOTA: potete togliere e rimontare il filtro da sinistra.

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

RO

EN

27

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

RO

EN

28

Nota: Il peso massimo sostenibile per asciugamano dovrebbe essere inferiore a 2 kg/barra 
(6 kg in tutto per 3 barre).

SENSORE DI MOVIMENTO (Si avvia ESCLUSIVAMENTE durante il programma settimanale)

Premere su           per attivare il sensore di movimento, l’icona           lampeggia sullo schermo. Premere 
di nuovo per spegnerlo e l’icona     scompare dallo schermo. Il sensore funzionerà solo in 
modalità PROGRAMMA SETTIMANALE, non funziona in modalità MANUALE. Quando il sensore è 
attivato, se non viene rilevata nessuna presenza nello spazio di 15 minuti, spegnerà 
automaticamente il dispositivo.

Durante la procedura di regolazione del programma SETTIMANALE, se volete finire 
rapidamente la regolazione, basta premere su         per 3 secondi per confermare e uscire. 
2.Una volta concluse tutte le operazioni di regolazione (14 programmi di funzionamento = 
7giorni x 2 programmi/giorno), se si desidera ritirare un programma: andare sul 
programma, premere su          , l’ora permuterà su “OFF”.
Per il giorno corrente: prima che inizi P1, il periodo di funzionamento di P1 apparirà sullo 
schermo; in caso di superamento di P1, il periodo di funzionamento di P2 apparirà sullo 
schermo; in caso di superamento di P2, sullo schermo apparirà il simbolo del timer.

1.

2.

3.

Nota:

Una volta acceso il dispositivo, premere una volta su           per accendere il porta asciugamani, 
premere un’altra volta su          per spegnerlo.
Quando il porta asciugamani è acceso: se piegato l’icona         scompare dallo schermo e non 
scalda più; se aperto, l’icona         appare sullo schermo e comincia a scaldare a 45 W.
La funzione riscaldamento del porta asciugamani è indipendente, non è legata al 
riscaldamento del dispositivo. Il periodo di funzionamento è di 2 ore. Il dispositivo si spegne 
dopo 2 ore automaticamente se non lo si spegne manualmente, l’icona         scomparirà dallo 
schermo.

1.

2.

3.

SCALDASALVIETTE (Si avvia ESCLUSIVAMENTE durante il programma settimanale)

Una volta collegato il prodotto alla rete elettrica e schiacciato il pulsante ON/OFF (0/I) situato 
dietro il dispositivo, si sentirà un segnale sonoro e lo schermo lampeggerà per 3s, per poi 
mettersi in standby. Ripremere sul tasto, per spegnere il dispositivo. 
In standby, è possibile regolare il giorno e l’ora.

-  REGOLARE IL GIORNO 

Premere su 

SET

 e l’icona del giorno 

1 2 3 4 5 6 7

 lampeggia. Usare I s e – per 

regolare il giorno. Premendo su 

OK

, si registra la modifica e si metterà automaticamente in 

modalità modifica dell’ora.

-  REGOLARE L’ORA  

L’icona dell’ora 01:00 lampeggia. Usare I s e – per regolare l’ora. Premendo su 

OK

lampeggia l’icona dei minuti 00:01. Usare i s e – per regolare i minuti. Premere infine 
su 

OK

 per confermare e registrare automaticamente.

Modalità Manuale:

Premere su         , il dispositivo si attiva a 2000 W (appare                  sullo schermo), ecco quello che 
si può fare:

1)  REGOLARE LA TEMPERATURA

Premendo su 

SET

, la temperature lampeggia su 20 (la temperatura predefinita è di 20 °C), usare 

I segni  + e – per regolare e poi premere su 

OK

 per confermare (campo di temperatura 

selezionabile 5 °C – 40 °C).

2)  CAMBIARE POTENZA

In modalità manuale, premere su          per regolare la potenza seguendo quest’ordine: 2000 W
(                ) – 1000 W(          ) – Ventilatore (          ). Con un’altra pressione, il ciclo di potenza 
ricomincia.

Modalità finestra(Si avvia ESCLUSIVAMENTE durante il programma manuale):

Premere sull’icona           per accendere il rilevatore di finestre aperte:
In questa modalità, se la temperatura ambiente scende di 5-10 °C nell’arco di 10 minuti, il 
dispositivo si spegnerà entro 30 minuti e si metterà in modalità stand by.
Premere di nuovo sul tasto            per spegnere il rilevatore di finestre aperte.

REGOLAZIONE PROGRAMMA SETTIMANALE (MODALITÀ PROGRAMMA)

Istruzioni per il programma settimanale:
1.  Si può regolare giorno per giorno da lunedì a domenica e per ogni giorno si possono regolare 
     due programmi di funzionamento (P1/P2).
2.  Il dispositivo funziona a piena Potenza (2000 W) durante i programmi settimanali.
3.  I rilevatori di presenza funzionano nei programmi settimanali solo se il dispositivo è acceso.  

REGOLARE IL PROGRAMMA SETTIMANALE:

In modalità STANDY: premere su         per 3 secondi per accedere a PROGRAMMA SETTIMANALE, 
appare l’icona        sullo schermo fino alla fine delle impostazioni. Lampeggia anche l’icona del 
giorno (1 2 3 4 5 6 7), usare i segni + e – per selezionare il giorno, P1 appare sullo schermo(per 
la regolazione iniziale, si vede “OFF” sull’ora, premendo su       , l’ora passa a             e si può 
cominciare a regolarla). Premendo su 

OK

, si accede alla fase successiva – regolazione della 

riattivazione: lampeggia l’ora, usare i segni + e – per regolare (23-ore). Premendo su 

OK

, si 

passa alla fase successiva – la regolazione dei minuti: lampeggia l’icona dei minuti                  . Usare 
i segni + e – per regolare I minuti(0-58 minuti). Premendo su 

OK

, si passa alla fase successiva 

– la regolazione della temperatura: il parametro della temperatura lampeggia mostrando 20 (il 
parametro predefinito è 20°C usare i segni + e – per regolare la temperatura (campo di 
temperatura selezionabile 5°C-40°C). Premendo su 

OK

, si passa alla fase successiva – 

regolazione dello spegnimento, usare i segni + e – per regolare (23-ore). Premendo su 

OK

, si 

passa alla fase successiva – la regolazione dei minuti (0-59 minuti): per regolare i minuti, l’icona 
dei minuti                     lampeggia. Usare i segni + e – per regolare I minuti. Premendo su 

OK

 si conferma 

e si passa automaticamente al programma di funzionamento successivo. In questo ciclo, si può 
regolare il timer su on/off per 7 giorni.
Appare il simbolo   sullo stato di funzionamento. Se si vuole spegnere il programma 
settimanale, premere su         per spegnerlo e lo schermo         scomparirà.

4. PULIZIA DEL FILTRO

Summary of Contents for BH-1701E

Page 1: ...la Manutenzione Instrukcja Monta u U ytkowania i Konserwacji FR ES PT IT EL PL Manual asamblare utilizare i ntre inere RO RU Assembly Use Maintenance Manual EN 2019 10 V01 UA Traductiondelaversionori...

Page 2: ...ST4X35 x4 x2 x3 4x16 4x30 0 1 2 3 4 5 cm x6 1 2 3 4 D x6 C x1 A x1 B x1 E x1 F...

Page 3: ...articuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Si le c ble d alimentation de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qua...

Page 4: ...he Pour chaque jour deux p riodes de fonctionnement peuvent tre d finies P1 P2 2 Le produit fonctionne pleine puissance 2 000W lors du programme hebdomadaire 3 Led tecteurdepr sencefonctionneuniquemen...

Page 5: ...tapesuivante r glagedesminutes l ic nedesminutes clignote Utilisezlesboutons et pourr gler les minutes format 0 58 minutes Appuyez ensuite sur OK pour passer l tape suivante r glage de la temp rature...

Page 6: ...cyclez le de fa on responsable afin de promouvoir une r utilisation durable des ressources mat rielles Utilisez donc les points de collecte pr vus cet effet ou adressez vous au d taillant qui vous ave...

Page 7: ...partes de este producto pueden calentarse y provocarquemaduras Hayqueprestarespecialatenci nenpresenciade ni os y personas vulnerables Sielcabledealimentaci ndelaparatoresultarada ado deber sersustitu...

Page 8: ...seleccionareld a P1enlapantalla duranteelajusteinicial sevisualizar OFF Pulsesobre sevisualizar lahora yelajustepuedeempezar Acontinuaci npulsesobreOKparapasar alpasosiguiente ajustedelahoradesalidad...

Page 9: ...ltrodelapartetraseradelaparato Limpieelfiltrodirectamentedebajo del agua No emplee sustancias causticas o abrasivas para su limpieza porque podr a da arse el filtro Luego deje que el filtro seque solo...

Page 10: ...eito entendimento dos perigos potenciais As crian as com idades entre os 3 e os 8 anos n o devem ligar nem regular nem limpar o aparelho e n o efectuar a manuten o do utilizador ATEN O Certas partes d...

Page 11: ...xima 2000W durante o programa semanal 3 O detector de presen a s funciona no modo de programa semanal se estiver ativado CONFIGURA O DO PROGRAMA SEMANAL No MODOVIG LIA Pressione durante 3 segundos o...

Page 12: ...retoprejudiqueoambienteouasa dep blica oque contribuir paraareutiliza osustent velderecursos Parareenviaroseuantigo aparelho recorraasistemasderecupera oederecolhaoucontacteovendedor onde comprou o pr...

Page 13: ...li pericoli I bambini tra i 3 e gli 8 anni non devonon collegare n regolare n pulirel apparecchio eneppureeffettuare la manutenzione dell utilizzatore ATTENZIONE Certe parti di questo prodotto possono...

Page 14: ...lare due programmi di funzionamento P1 P2 2 Il dispositivo funziona a piena Potenza 2000W durante i programmi settimanali 3 I rilevatori di presenza funzionano nei programmi settimanali solo se il dis...

Page 15: ...timer 1 2 3 Nota Unavoltaaccesoildispositivo premereunavoltasu peraccendereilportaasciugamani premere un altra volta su per spegnerlo Quandoilportaasciugamani acceso sepiegatol icona scomparedallosch...

Page 16: ...corretto smaltimento possa nuocere all ambiente o alla salute pubblica questo contribuir al riutilizzo durevole delle risorse Per smaltire il vostro vecchio apparecchio ricorrete a dei sistemi di recu...

Page 17: ...2 1 8 3 3 8 3 8 600 mm 30 mA FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 31 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 32 6 ST4X35 ST4X35 NF C 15 100 2 1 2 3 4 5...

Page 18: ...58 20 20 C 5 C 40 C 23 OK 0 59 7 3 14 7 x2 OFF 1 1 1 2 2 1 2 3 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 33 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 34 6 ON OFF 0 I 3 SET 1 2 3 4 5 6 7 01 00 OK 00 01 OK 2000W 1 SET 20 20 C...

Page 19: ...5 BH 1701E 230 240 V 50 Hz 2000 W IP24 4 150 OK 15 2 6 3 15 45W 2 1 2 3 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 35 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 36...

Page 20: ...do 8 lat nie mog pod cza regulowa czy ci urz dzenia ani wykonywa innych czynno ci konserwacyjnych UWAGA niekt re cz ci urz dzenia mog sta si bardzo gor ce i powodowa poparzenia W obecno ci dzieci i o...

Page 21: ...tawi dzie po dniu od poniedzia ku do niedzieli Dla ka dego dnia mo na ustawi 2 okresy robocze P1 P2 2 Podczas programu tygodniowego urz dzenie pracuje z pe n moc 2000W 3 Czujnik obecno ci dzia a w pro...

Page 22: ...racy wynosi 2 godziny Stojak przestanie grza automatycznie po 2 godzinach je li nie wy czysi gor cznie aikona znikniezekranu 1 2 3 PODGRZEWANIE R CZNIK W USTAWIENIE PROGRAMUTYGODNIOWEGO WTRYBIE CZUWAN...

Page 23: ...ngowi aby jego nieprawid owe przetworzenie nie spowodowa o szk d dla rodowiska ani dla zdrowia publicznego ale przyczyni o si do zr wnowa onego wykorzystywania zasob w Aby odes a stare urz dzenie nale...

Page 24: ...8 3 3 8 3 8 6 2 NF C 15 100 1 2 3 600 30 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 45 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 46 1 2...

Page 25: ...OK 5 C 40 C 2 2000 1000 3 1 2 3 5 10 C 10 30 1 2 P1 P2 2 2000 3 STANDBY 3 WEEKLY PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 P1 23 OK 0 58 OK 20 20 C 5 C 40 C OK 23 OK 0 59 OK 7 3 14 7 x 2 1 1 1 FR ES PT IT EL PL RU UA RO...

Page 26: ...FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 49 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 50 2 2 150 OK 15 N 2 6 3 15 45 2 2 1 2 3 4 BH 1701E 230 240 50 2000 IP24 5...

Page 27: ...8 3 3 8 3 8 2 6 ST4X35 ST4X35 M5X12 ST4X12 2 NF C 15 100 1 2 3 4 5 6 600 30 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 51 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 52 1...

Page 28: ...3 14 7 x 2 1 P1 1 P1 P2 P2 1 2 3 1 2 3 45 2 2 ON OFF 0 I 3 SET 1 2 3 4 5 6 7 OK 01 00 OK 00 01 OK 2000 1 SET 20 20 C OK 5 C 40 C 2 2000 1000 p 5 10 10 30 1 2 P1 P2 2 2000 3 STAND BY 3 WEEKLY PROGRAM...

Page 29: ...ntre 3 i 8 ani nu au voie nici s conecteze nici s regleze nici s cure e aparatul i nici s efectueze ntre inerea care i revine utilizatorului ATEN IE Anumite p r i ale acestui produs pot s devin foarte...

Page 30: ...a sursa de curent i ap sa i butonul PORNIT OPRIT 0 I situat n spateleaparatului sedeclan eaz semnalulsonoriarecranullumineaz intermitenttimpde3s iar apoi intr n mod a teptare stand by Ap sa i butonul...

Page 31: ...apare simbolul temporizatorului 1 2 3 Men iune Dup cea ipornitaparatul ap sa i odat pentruaactivaetajeradeprosoape iap sa i nc o dat pentru a o dezactiva C nd etajera pentru prosoape este pornit dac p...

Page 32: ...pliance or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particularattentionhastobegivenwherechildrenandvulnerable people are present If the supply co...

Page 33: ...2 The product works at full power 2000W during weekly program 3 Body sensor only works in weekly program if turn on WEEKLY PROGRAM SETTING In STANDY MODE Press for 3 seconds it enters intoWEEKLY PROG...

Page 34: ...et selected temperature range 5 C 40 C Press OK it enters into next step OFF time setting the hour flash use and to set 23 hours Then press OK it enters into next step minutes setting to minute settin...

Page 35: ...Montagem IT Montaggio EL PL Monta RU UA i RO Montaj EN Assembly Min 0 25M M 5 1 n i M Min 0 25M 95MM 99MM 46MM 45MM 25 5MM 70MM 290 5MM 68 FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN 67 BH 1701E N A N A N A N A 2...

Page 36: ...e PT Montagem IT Montaggio EL PL Monta RU UA i RO Montaj EN Assembly x5 D x1 D x 1 2 2 FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio EL PL Monta RU UA i RO Montaj EN Assembly x6 C TOP 6 69 x1 A 70 x1...

Page 37: ...x 1 6 FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio EL PL Monta RU UA i RO Montaj EN Assembly x1 D 7 1 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 72...

Page 38: ...2 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 3 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 74 73...

Page 39: ...1 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 4 2 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 76 75...

Page 40: ...5 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 3S 6 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 78 77...

Page 41: ...ilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 7 3S 3S 8 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 15Min 8...

Page 42: ...Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 9 10 FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie RU UA RO Utilizare EN Use 11 12 82...

Page 43: ...imiento PT Manuten o IT Manutenzione EL PL Konserwacja RU UA RO ntre inere EN Maintenance 150H 2 1 BE 84 83 3 2 FR Entretien ES Mantenimiento PT Manuten o IT Manutenzione EL PL Konserwacja RU UA RO nt...

Page 44: ...85 FR Hivernage ES Duranteelinvierno PT Prepara oparaoinverno IT Rimessaggio EL PL Przechowywanie RU UA RO P strarepeperioadaiernii EN Winterstorage 1...

Page 45: ...mento Leroy Merlin 4020 5376 capitais e 0800 0205376 demais regi es BR Garantie 2 ans 2 a os de garant a Garantia de 2 anos Garanzia 2 Anni 2 Gwarancja 2 letnia 2 2 2 2 year guarantee LM 18B Building...

Reviews: