*Ambiti di applicazione e limitazioni
Semi maschera utilizzabile per protezione dall’inalazione di particelle solide e liquide.
Non usare in presenza di gas o aerosol originati da combustione.
Scegliere la categoria di protezione in funzione del livello di esposizione professionale
e dei regolamenti vigenti.
Non usare in ambienti a rischio di esplosione
La maschera ha un uso limitato ad un singolo turno di lavoro.
La maschera deve essere eliminata dopo l’uso.
*Avvertenze prima dee’uso
Verificare la funzionalità del prodotto in funzione dell’ambiente di lavoro.
E’ obbligatorio seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal fabbricante.
*Come usare ed indossare correttamente il prodotto
Rimuovere la semi maschera dalla confezione
Assicurarsi che non ci siano buchi nella zona di respirazione.
Indossare il modello di maschera adatto scelto come mostrato nelle figure 1-2-3-4.
Controllare la perfetta aderenza della maschera al volto come mostrato nella figura 3.
Far aderire il ferma naso alla forma del naso usando entrambe le mani ( figura 3 ), utilizzare solo una mano per questa operazione
potrebbe impedire una corretta aderenza.
Per verificare la corretta aderenza della maschera , coprirla con entrambe le mani ed esalare con forza. Se esce aria adattarla
meglio la maschera al viso.
Verificare che il ferma naso sia ben aderente alla forma del naso.
I peli del viso ( barba e baffi ) e le cicatrici quando presenti in corrispondenza dei punti di contatto e di chiusura della maschera
possono limitare di molto la tenuta della maschera e di conseguenza la sua capacità di protezione.
*Prima dell’uso
Prima di accedere all’area di lavoro controllare la maschera in modo appropriato. Respirare come mostrato nella figura 3 per
controllare che non vi sia alcuna perdita di tenuta, se si riscontra una perdita di tenuta sistemare nuovamente la maschera come
mostrato nelle figure 1-2-3-4.
Non utilizzare in ambienti di lavoro con valori di ossigeno inferiori al 19,5%.
Non utilizzare in luoghi privi di areazione come piccoli magazzini, stretti pozzi, luoghi che presentano un ambiente pericoloso.
La maschera non protegge contro gas e vapori.
Se la respirazione diventa difficoltosa, se si percepiscono segni di vertigini , capogiro o qualunque altro disturbo e se gli agenti
contaminanti diventano percepibili all’olfatto o al gusto, abbandonare immediatamente l’area di lavoro e subito dopo togliere la
maschera.
*Manutenzione
Non alterare, modificare o provare a riparare nessuna componente della maschera.
Se si riscontra qualunque difetto o se si verifica qualunque danno rimuovere la maschera e sostituirla con una nuova.
Non utilizzare la maschera oltre la data di scadenza.( la datadi scadenza è indicata sulla confezione).
Nell’utilizzo immediato proteggere la maschera dalla polvere e dalla sporcizia.
*Conservazione
Seguire le istruzioni del fabbricante per la conservazione della maschera.
La temperatura nell’area di conservazione deve essere compresa tra -20° C e 40° C.
L’umidità nell’area di conservazione non deve essere superiore al 80%.
*Organismo notificatore 2163
Universal Certification and Surveillance Service Trade Ltd. Co.
Necip Fazil Bulvarı Keyap Sitesi E2 Blok No: 44/84 Yukari Dudullu Umraniye, Istanbul/Turkey
®
EN 149:2001 + A1 : 2009 Standartlarına uygun ürünlerdir.
Products meet the requirements of EN 149:2011+A1:2009
Typ en 149:2001 grenzwerte für berufsbedingte feinstaubpartikel (occupational exposure limits oel)
I prodotti soddisfano i requisiti di EN 149:2001+A1:2009
Solunum Maskesi Kullanma Kılavuzu
Particle filtering half mask user instructions
Gebrauchsanweisung für Atemschutzmasken gegen Partikel
Semi maschera di filtraggio delle particelle istruzioni per l’uso
Solunum Maskesi Kullanım şekli
Half mask user instruction
Atemschutzmasken-Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso della semi maschera
1100
1110
1200
1210
1300
1310
4 X OEL
4 X OEL
12 X OEL
12 X OEL
50 X OEL
50 X OEL
FFP1 NR
FFP1 NR
FFP2 NR
FFP2 NR
FFP3 NR
FFP3 NR
Koruma Değerleri(NPF)
Protection Category (NPF)
Schutz-Kategorie (NPF)
Categoria di protezione (NPF)
Model
Model
Model
Modello
Sınıfı
Class
Klasse
Classe
4100
4110 V
4200
4210 V
4300
4310 V
4 X OEL
4 X OEL
12 X OEL
12 X OEL
50 X OEL
50 X OEL
FFP1 NR D
FFP1 V NR D
FFP2 NR D
FFP2 V NR D
FFP3 NR D
FFP3 V NR
Koruma Değerleri(NPF)
Protection Category (NPF)
Schutz-Kategorie (NPF)
Model
Model
Model
Sınıfı
Class
Klasse
Koruma Değerleri(NPF)
Protection Category (NPF)
Schutz-Kategorie (NPF)
Model
Model
Model
Sınıfı
Class
Klasse
6100
6110
6200
6210
6320
6330
7210
Actived Carbon
7110
Actived Carbon
5110
Actived Carbon
5210
Actived Carbon
4 X OEL
4 X OEL
12 X OEL
12 X OEL
20 X OEL
50 X OEL
12 X OEL
12 X OEL
4 X OEL
12 X OEL
FFP1 NR D
FFP1 V NR D
FFP2 NR D
FFP2 V NR D
FFP2 V NR D
FFP3 V NR
FFP2 V NR D
FFP2 V NR D
FFP1 V NR D
FFP2 V NR D
®
İş Güvenliği Ekipmanları Ltd.Şti.
Fabbricante:
Merkez Mahallesi Demokrasi Caddesi Serüven Sokak No:3 Orhanlı / Tuzla - İSTANBUL
Phone: +90 216 394 47 59 - 61 pbx Fax: +90 216 394 47 60
e-mail: info@basaraniselbiseleri.com web:
www.basaraniselbiseleri.com
IT
®
Particle filtering half mask user instructions
Products meet the requirements of EN 149:2011+A1:2009
2163
Leggere le
istruzioni per l’uso
Intervallo di
temperatura
NR
Non riutilizzabile
Massima umidità
relativa
Max
Durata a scaffale
2 anno