background image

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: service@erba.at

Manuale di istruzioni 03088

Data di pubblicazione: 06/2018

Si declina ogni responsabilità per modifiche,

errori di stampa, punteggiatura, ecc.

Pagina 49

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

Risoluzione dei problemi

Il martinetto idraulico non si solleva:

    

Controllare che il manico sia ruotato completamente in senso orario.

    

Il livello dell‘olio idraulico è troppo basso (Vedere manutenzione e sostituzione componenti)

Il martinetto idraulico non è in grado di sostenere il carico:

    

 Controllare che il manico sia ruotato completamente in senso orario.

    

Il sistema idraulico potrebbe essere ostruito/sporco. Ruotare il manico in senso an-

tiorario. Mettere un piede sulle ruote anteriori del martinetto idraulico e tirare verso 

l’alto manualmente il braccio idraulico.  Abbassare di nuovo il braccio idraulico e 

controllare. Ripetere questa procedura più volte. Se non dovesse funzionare, contat-

tare un tecnico del servizio assistenza.

Il braccio idraulico non solleva alla sua massima altezza di sollevamento:

    

Il livello dell‘olio idraulico è troppo basso (Vedere manutenzione e sostituzione componenti)

    

Ci potrebbe essere dell‘aria intrappolata nel sistema. Rimuovere l‘aria come descritto 

nelle “Istruzioni per l’uso”

Il braccio idraulico non si abbassa completamente:

    

Il sistema idraulico potrebbe essere ostruito/sporco. Ruotare il manico in senso an-

tiorario. Mettere un piede sulle ruote anteriori del martinetto idraulico e tirare verso 

l’alto manualmente il braccio idraulico.  Abbassare di nuovo il braccio idraulico e 

controllare. Ripetere questa procedura più volte. Se non dovesse funzionare, contat-

tare un tecnico del servizio assistenza.

    

Le molle potrebbero essere rotte/allentate/usurate.

Il martinetto idraulico non solleva scorrevolmente:

    

Ci potrebbe essere dell‘aria intrappolata nel sistema. Rimuovere l‘aria come descrit-

to nelle “Istruzioni per l’uso”

Summary of Contents for 03088

Page 1: ...ký zvedák 3t INSTRUKCJA OBSŁUGI Siłownik hydrauliczny 3t MANUALE DI ISTRUZIONI Martinetto idraulico 3t HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hidraulikus emelő 3t UPUTE ZA UPORABU Hidraulička dizalica 3t РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ Хидравличен крик 3t NAVODILA ZA UPORABO Hidravlična dvigalka 3t MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cric hidraulic 3t 3 10 17 24 31 38 45 52 59 66 73 80 D GB FR SK CZ PL IT HU HR BG SL RO ...

Page 2: ...měny vyhrazeny Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych Soggetto a modifiche tecniche A műszaki változtatások joga fenntartva Pridržavamo pravo na tehničke izmjene запазено е правото за технически промени Pravice do tehničnih sprememb pridržane Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice A B C D E 1 4 2 3 F ...

Page 3: ... 3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1 Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Einsatzbeschränkungen 5 Technische Daten 6 Geräuschemissionswerte 7 Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme 8 Bedienungshinweise Fehlerbeschreibung 9 Service und Ersatzteile 10 Garantie 11 Entsorgung 12 Rechtliche Hinweise 13 Konformitätserklärung Seite 4 5 5 5 5 5 5 6 8 8 8 8 9 ...

Page 4: ...gen Bei automatischem Getriebe Stellung P Benutzen Sie Bremsklötze A Steigen Sie niemals in das KFZ oder starten Sie dessen Motor während es sich auf dem Wagen heber befindet Der Wagenheber dient nur zum Heben von KFZ versuchen Sie niemals die gehobene Last mit dem Wagenheber zu bewegen Platzieren Sie den Wagenheber unter dem vom Hersteller des KFZ dafür vorgesehenen Punkt Vergewissern Sie sich da...

Page 5: ...n konzipiert Jegliche horizontale Bewegung von Lasten ist verboten Nicht auf rutschigen instabilen oder abfallenden Oberflächen verwenden Bitte beachten Sie dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert wurde Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 4 E...

Page 6: ...n Handgriff im Uhrzeigersinn und Führen Sie in dieser Position ein paar Pumpbewe gungen durch Dies sorgt für interne Schmierung und Entlüftung Achten Sie darauf dass sich die Rollen des Wagenhebers frei drehen können Zum Anheben drehen Sie den Griff erst im Uhrzeigersinn und bewegen sie den Griff dann auf und ab Nutzen Sie die ganze Hubstrecke für ein zügiges Arbeiten B Sichern Sie die gehobene La...

Page 7: ...l hoch Lassen Sie den Hubarm nun wieder absenken und überpfüfen Sie erneut die Funktionstüchtigkeit Diesen Prozees ggf mehrfach wiederholen Besteht das Problem weiterhin wenden Sie sich an einen Fachmann Hubarm hebt nicht bis zur max Hubhöhe Hydraulikölstand zu niedrig siehe Service und Ersatzteile Luft im System siehe Bedienungshinweise Hubarm senkt nicht komplett ab Hydraulik ist ggf verstopft D...

Page 8: ...enhebers ist nur von Personen vorzunehmen die über ausreichende Erfahrung im Umgang mit hydraulischen Systemen verfügen Halten Sie den Wagenheber sauber und sorgen Sie regelmässig für ausreichende Schmierung bei allen beweglichen Teilen Halten Sie diese sauber und geschützt Verwenden Sie nur original Ersatzteile Überprüfen Sie denWagenheber vor jederAnwendung auf lose gebrochene oder verbogeneTeil...

Page 9: ...LARATION OF CONFORMITY Modelle models 03088 Hydraulischer Wagenheber 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden CE Qualitätsstandards Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht Maschinenrichtline 2006 42 EC EN 1494 2000 A1 2008 Wien 01 06 2015 For and on behalf of ERBA GmbH authorized signature Dominik Schilling Technischer Koor...

Page 10: ...reserved Page 10 GB INSTRUCTION MANUAL Table of contents 1 Safety instructions 2 Product description 3 Designated use 4 Restrictions of use 5 Technical data 6 Noise emission values 7 Important information for initial operation 8 Operation instructions 9 Service and replacement parts 10 Warranty 11 Disposal 12 Legal information 13 Declaration of conformity Page 11 12 12 12 12 12 12 13 15 15 15 15 1...

Page 11: ...siton P Always use chock blocks A Never board the vehicle and or start its engine as long as it is suspended on the hydraulic jack or on support stands The hydraulic jack is desinged to lift automobiles or similar vehicles It is not designed to move any load horizontally Never attempt to push a vehicle that is suspended on the hydraulic jack Position the hydraulic jack so that it will lift the veh...

Page 12: ...ct i e any other use than the above stated designated use 3 DESIGNATED USE The hydraulic jack is designed for lifting only No horizontal movement of any load is allowed Do not use on unstable slippery or inclined surfaces Please note that this product is not designed for commercial or industrial use We accept no liability or warranty claims should the product be used in industrial and or commercia...

Page 13: ...handle counterclockwise and execute a few pumping motions moving the handle up and down This action should lubricate and ventilate the hydraulic jack Make sure the wheels of the hydraulic jack are not jammed They should be able to move freely To lift the hydralic arm of the jack turn the handle clockwise and execute pumping motions Use all the available range of the handle for a quick and effectiv...

Page 14: ...nually Lower the hydraulic arm again and check Repeat this process several times If this does not help contact a service technician Hydraulic arm does not lift to its maximum lifting height Hydraulic oil level is too low see service and replacement parts Air may be trapped in the system Remove the air as described under Operation instructions Hydraulic arm does not lower completely Hydraulic syste...

Page 15: ...g and repairing the hydraulic jack must only be done by authorized professionals Keep the hydraulic jack clean and its moving parts well lubricated Use only original spare parts Inspect the hydraulic jack before each usage If you notice any damage or leakage do not use it If you have reason to believe that the hydraulic jack has been overloaded or subjected to heavy impacts do not use it untill th...

Page 16: ...ON MANUAL DECLARATION OF CONFORMITY Models 03088 Hydraulic jack 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien hereby states that the mentioned model meet the following CE RoHS quality standards approvals and relevant safety requirements Machinery Directive 2006 42 EC EN 1494 2000 A1 2008 Vienna 01 06 2015 For and on behalf of ERBA GmbH authorized signature Dominik Schilling Technical coordinator ERBA GmbH T...

Page 17: ... MODE D EMPLOI Table des matières 1 Consignes de sécurité 2 Description du produit 3 Usage conforme 4 Restrictions d utilisation 5 Données techniques 6 Valeurs d émissions sonores 7 Informations importantes pour la première utilisation 8 Utilisation 9 Entretien pièces de rechange 10 Garantie 11 Mise au rebut 12 Mentions légales 13 Déclaration de Conformité Recherche 18 19 19 19 19 19 19 20 22 22 2...

Page 18: ...des blocs de calage A Ne montez jamais dans le véhicule et ou ne démarrez jamais le moteur tant qu il est suspendu sur le cric hyd raulique ou sur des supports Le cric hydraulique est conçu pour soulever des voitures ou des véhicules similaires Il n est pas conçu pour déplacer des charges horizontalement N essayez jamais de pousser un véhicule qui est suspendu sur un cric hydraulique Placez le cri...

Page 19: ...ant d une utilisation incorrecte de l appareil c à d toute utilisation non conforme voir ci dessus 3 USAGE CONFORME Le cric hydraulique est conçu uniquement pour soulever Aucun mouvement horizontal de toute charge n est permis N utilisez pas de surfaces instables glissantes ou inclinées Veuillez noter que ce produit n a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou commercial...

Page 20: ...de pompage déplacez la poignée vers le haut et vers le bas Cette action doit lubrifier et ventiler le cric hydraulique Veillez à ce que les roues du cric hydraulique ne soient pas bloquées Elles doivent pouvoir bouger librement Pour soulever le bras hydraulique du cric tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une mon tre et effectuez des mouvements de pompage Utilisez toute la portée dispon...

Page 21: ...es vérifications Répétez ce processus plusieurs fois Si cela ne vous aide pas contactez un technicien de maintenance Le bras hydraulique ne monte pas jusqu à sa hauteur de levage maximale Le niveau d huile hydraulique est trop bas voir les pièces d entretien et de rechange De l air peut être piégé dans le système Retirez l air tel que décrit dans la section Instructions de fonctionnement Le cric h...

Page 22: ... de fluide hydraulique doit être à environ 4 mm en dessous de l ouverture Utilisez uniquement de l huile hydraulique adaptée N utilisez jamais de liquide de frein Changez le fluide hydraulique après une année environ d utilisation régulière Chaque fois que vous vérifiez ou remplacez le fluide hydraulique assurez vous qu aucune saleté ne tombe dans l orifice d ouverture Vérifiez régulièrement le cr...

Page 23: ...DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Modèles 03088 Cric hydraulique à 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Vienne Autriche déclare par la présente que le modèle indiqué est conforme aux homologations exigences et normes de qualité CE RoHS Directive machines 2006 42 CE EN 1494 2000 A1 2008 Vienne 01 06 2015 Pour et au nom d ERBA GmbH signature autorisée Dominik Schilling Coordinateur technique ERBA GmbH Talpagasse ...

Page 24: ... iné chyby vyhraden Strana 24 SK NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 Bezpečnostné pokyny 2 Popis výrobku 3 Zamýšľané použitie 4 Obmedzenia použitia 5 Technické údaje 6 Hodnoty emisie hluku 7 Dôležité informácie pre uvedenie do prevádzky 8 Návod na obsluhu 9 Servis a náhradné diely 10 Záruka 11 Likvidácia 12 Právne informácie 13 Vyhlásenie o zhode Strana 25 26 26 26 26 26 26 27 29 29 29 29 30 ...

Page 25: ...P Vždy používajte kliny A Nikdy nenastupujte do vozidla a alebo neštartujte motor ak je vozidlo na hydraulickom zdvihá ku alebo na podperných stojanoch Hydraulický zdvihák je určený na zdvíhanie automobilov alebo podobných vozidiel Nie je určený na vodorovný presun nákladu Nikdy sa nepokúšajte zatlačiť vozidlo ktoré je na hyd raulickom zdviháku Umiestnite hydraulický zdvihák tak aby zdvihol vozidl...

Page 26: ...dy alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním výrobku t j akékoľvek iné použitie než vyššie uvedený určený účel použitia 3 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Hydraulický zdvihák je určený len na zdvíhanie Nie je povolené žiadne horizontálne posú vanie Nepoužívajte na nestabilných klzkých alebo šikmých povrchoch Upozorňujeme že tento výrobok nie je určený pre komerčné alebo priemyslové použitie Nepreberáme žia...

Page 27: ...inových ručičiek a urobte niekoľko pumpovacích pohy bov pohybujte rukoväťou hore a dole Táto činnosť by mala premazať a odvzdušniť hydraulický zdvihák Uistite sa že kolieska hydraulického zdviháku nie sú uviaznuté Mali by byť voľne pohyblivé Ak chcete zdvihnúť hydraulické rameno zdviháku otáčajte rukoväťou v smere hodinových ručičiek a robte pohyby ako pri pumpovaní Pre rýchly a efektívny zdvih B ...

Page 28: ... rameno Hydraulické rameno znovu spusťte a skontro lujte Tento proces opakujte niekoľkokrát Ak to nepomôže kontaktujte servisného technika Hydraulické rameno sa nezdvíha na maximálnu výšku zdvihu Hladina hydraulického oleja je príliš nízka pozrite si servis a náhradné diely Vzduch môže byť zachytený v systéme Odstráňte vzduch podľa pokynov v časti Ná vod na obsluhu Hydraulické rameno sa úplne nesp...

Page 29: ...ulického zdviháku musia vykonávať iba autorizovaní odborníci Hydraulický zdvihák udržujte čistý a jeho pohyblivé časti dobre namazané Používajte iba originálne náhradné diely Pred každým použitím skontrolujte hydraulický zdvihák Ak zistíte akékoľvek poškodenie alebo netesnosť nepoužívajte ho Ak máte dôvod si myslieť že hydraulický zdvihák bol preťažený alebo vystavený silným nára zom nepoužívajte ...

Page 30: ...VYHLÁSENIE O ZHODE Modely 03088 Hydraulický zdvihák 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien vyhlasuje že uvedený model spĺňa nasledujúce kvalitatívne štandardy CE RoHS schválenia a príslušné požiadavky na bezpečnosť Smernica pre strojné zariadenia 2006 42 CE EN 1494 2000 A1 2008 Viedeň 01 06 2015 Za a v mene ERBA GmbH ďalej iba podpis oprávnenej osoby Dominik Schilling Technický koordinátor ERBA GmbH ...

Page 31: ...terpunkce a jiné chyby Strana 31 CZ NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 Popis výrobku 3 Určené použití 4 Omezení použití 5 Technické údaje 6 Hodnoty emisí hluku 7 Důležité informace pro uvedení do provozu 8 Návod k obsluze 9 Servis a náhradní díly 10 Záruka 11 Likvidace 12 Právní informace 13 Prohlášení o shodě Strana 32 33 33 33 33 33 33 34 36 36 36 36 37 ...

Page 32: ...y používejte klíny A Nikdy nenastupujte do vozidla a nebo nestartujte motor pokud je vozidlo na hydraulickém zvedáku nebo na podpěrných stojanech Hydraulický zvedák je určen k zvedání automobilů nebo podobných vozidel Není určen k vodorov nému přesunu nákladu Nikdy se nepokoušejte zatlačit vozidlo které je na hydraulickém zvedáku Umístěte hydraulický zvedák tak aby zvedl vozidlo pomocí určených po...

Page 33: ...oli škody nebo zranění způsobené nesprávným používáním výrobku tj jakékoli jiné použití než výše uvedený určený účel použití 3 URČENÉ POUŽITÍ Hydraulický zvedák je určen pouze pro zvedání Není povoleno žádné horizontální posu nování Nepoužívejte na nestabilních kluzkých nebo šikmých površích Upozorňujeme že tento výrobek není určen pro komerční nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádnou odpovědnos...

Page 34: ...čiček a proveďte několik pumpovacích pohybů pohybujte rukojetí nahoru a dolů Tato činnost by měla přemazat a odvzdušnit hyd raulický zvedák Ujistěte se že kolečka hydraulického zvedáku nejsou uvíznuté Měly by být volně pohyblivé Chcete li zvednout hydraulické rameno zvedáku otáčejte rukojetí ve směru hodinových ručiček a provádějte pohyby jako při pumpování Pro rychlý a efektivní zdvih B použijte ...

Page 35: ...meno Hydraulické rameno znovu spusťte a zkontrolujte Ten to proces opakujte několikrát Pokud to nepomůže kontaktujte servisního technika Hydraulické rameno se nezvedá na maximální výšku zdvihu Hladina hydraulického oleje je příliš nízká viz servis a náhradní díly Vzduch může být zachycen v systému Odstraňte vzduch podle pokynů v části Návod k obsluze Hydraulické rameno se zcela nespustí Hydraulick...

Page 36: ... Odstraňte gumovou krytku F Hladina hydraulické kapaliny by měla být asi 4 mm pod otvorem Používejte pouze vhodný hydraulický olej nikdy nepoužívejte brzdovou kapalinu Hydraulickou kapalinu vyměňujte po cca jednom roku pravidelného používání Při kontrole nebo výměně hydraulické kapaliny se ujistěte že do otvoru není zanesena nečistota Pravidelně kontrolujte hydraulický zvedák na rez Čistěte výrobe...

Page 37: ...LÁŠENÍ O SHODĚ Modely 03088 Hydraulický zvedák 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien prohlašuje že zmíněný model splňuje následující kvalitativní standardy CE RoHS schválení a příslušné požadavky na bezpečnost Směrnice pro strojní zařízení 2006 42 CE EN 1494 2000 A1 2008 Videň 01 06 2015 Za a v mene ERBA GmbH ďalej iba podpis oprávnenej osoby Dominik Schilling Technický koordinátor ERBA GmbH Talpaga...

Page 38: ...drukarskie interpunkcyjne i inne Strona 38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2 Opis produktu 3 Przeznaczenie 4 Ograniczenia dotyczące użytkowania 5 Dane techniczne 6 Wartości emisji hałasu 7 Ważne informacje dotyczące początkowego użytkowania 8 Instrukcja obsługi 9 Serwisowanie i części zamienne 10 Gwarancja 11 Utylizacja 12 Informacje prawne 13 Deklaracja zgo...

Page 39: ... silnik pojazdu i zaciągnij hamulec Upewnij się że pojazdniemożezjechaćanisięzsunąć Wprzypadkupojazdówzręcznąskrzyniąbiegów użyjpierwszegolubwsteczn egobiegu Wprzypadkupojazdówzautomatycznąskrzyniąbiegów użyjpołożenia P Zawszeużywajklinówpodkoła A Nigdyniewchodźdopojazduani lubniewłączajsilnikadopókijestzawieszonynasiłownikulubnastojakach Siłownikjestprzeznaczonydopodnoszeniasamochodówlubpodobnych...

Page 40: ...i inną za wszelkie szkody lub urazy wynikające z nieprawidłowego używania produktu tj używania w sposób inny niż podano powyżej 3 PRZEZNACZENIE Siłownik hydrauliczny jest przeznaczony tylko do podnoszenia Poziome ruchy ciężarów są zabronione Nieużywajnaniestabilnych śliskichlubpochylonychpowierzchniach Prosimy pamiętać że produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego lub przemysłowego Produ...

Page 41: ...Obróć uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wykonaj kilka ruchów pompowania przesuwaj uchwyt w górę i w dół Czynność ta umożliwia nasmarowania i wentylację siłownika Upewnij się że koła siłownika nie są zablokowane Powinny się poruszać swobodnie Aby podnieść ramię hydrauliczne siłownika obróć uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zega ra i wykonaj ruchy pompowania Użyjcałegodostępne...

Page 42: ...wnika i pociągnij w górę ręcznie ramię hydrauliczne Opuść ramię i dokonaj kontroli Potwórz czynności kilka razy Jeśli to nie pomoże skontaktuj się z punktem serwisowym Ramię hydrauliczne nie podnosi do maksymalnej wysokości podnoszenia Poziom oleju hydraulicznego jest zbyt niski zob rozdział serwisowanie i części zamienne Powietrze może być zablokowane w systemie Usuń powietrze zgodnie z opisem w ...

Page 43: ...ołożeniu Zdejmij gumowy korek F Poziom płynu hy draulicznego powinien być około 4 mm poniżej otworu Używaj tylko odpowiedniego oleju hydraulicznego nigdy nie używaj płynu hamulcowego Zmień płyn hydrauliczny po roku regularnego stosowania Gdy sprawdzasz lub wymieniasz płyn hydrauliczny upewnij się że do otworu nie wpadają żadne nieczystości Siłownik należy regularnie sprawdzać pod kątem rdzy Czyść ...

Page 44: ...4 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKLARACJA ZGODNOŚCI Modele 03088 Siłownik hydrauliczny 3t Firma ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien niniejszym oświadcza że wspomniany powyżej model urządzenia spełnia następujące normy jakości WE RoHS aprobaty i stosowne wymagania dotyczące bezpieczeństwa Dyrektywa maszynowa 2006 42 CE EN 1494 2000 A1 2008 Videň 01 06 2015 W imieniu i z upoważnienia ERBA GmbH podpis osoby up...

Page 45: ...a punteggiatura ecc Pagina 45 IT MANUALE DI ISTRUZIONI Indice 1 Avvertenze di sicurezza 2 Descrizione del prodotto 3 Destinazione d uso 4 Limitazioni d uso 5 Specifiche tecniche 6 Valori di rumorosità 7 Informazioni importanti per le operazioni iniziali 8 Istruzioni per l uso 9 Riparazioni e parti di ricambio 10 Garanzia 11 Smaltimento 12 Informazioni legali 13 Dichiarazione di conformità Pagina 4...

Page 46: ...eicolo né avviare il motore fintanto che è sospeso sul martinetto idraulico o sui supporti di sicurezza Il martinetto idraulico è stato progettato per sollevare automobili o veicoli simili Non è stato progettato per spostare carichi orizzontalmente Non tentare mai di spingere un veicolo che sia sospeso sul martinetto idraulico Posizionare il martinetto idraulico in modo da sollevare il veicolo uti...

Page 47: ...i o lesioni derivanti dall uso improprio del prodotto ovvero qualsiasi uso diverso da quello sopra riportato 3 DESTINAZIONE D USO Il martinetto idraulico è stato progettato solo per effettuare sollevamenti Non è consentito nessun movimento orizzontale di carichi Non usare su superfici instabili scivolose o inclinate Questo pro dotto non è destinato all uso commerciale o industriale Si declina ogni...

Page 48: ...o antiorario ed eseguire alcuni movimenti di pompaggio muoven do il manico su e giù che servono a lubrificare e ventilare il martinetto idraulico Assicurarsi che le ruote del martinetto idraulico non siano inceppate Dovrebbero potersi muovere liberamente Per sollevare il braccio idraulico del martinetto girare il manico in senso orario ed eseguire movimenti di pompaggio Per un rapido ed efficace m...

Page 49: ... nuovo il braccio idraulico e controllare Ripetere questa procedura più volte Se non dovesse funzionare contat tare un tecnico del servizio assistenza Il braccio idraulico non solleva alla sua massima altezza di sollevamento Illivellodell olioidraulicoètroppobasso Vederemanutenzioneesostituzionecomponenti Ci potrebbe essere dell aria intrappolata nel sistema Rimuovere l aria come descritto nelle I...

Page 50: ...ù bassa Rimuovere il tappo di gomma F Il livello del fluido idraulico dovrebbe essere circa 4mm sotto l apertura Utilizzare esclusivamente olio idraulico adatto e non utilizzare mai liquido per freni Cambiare il fluido idraulico dopo circa un anno di uso regolare Ogni volta che si controlla o si sostituisce il fluido idraulico accertarsi che non vada a finire dello sporco nel foro di apertura Cont...

Page 51: ... 51 IT MANUALE DI ISTRUZIONI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Modello 03088 Martinetto idraulico 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Vienna dichiara che il modello summenzionato è conforme ai seguenti standard di qualità CE RoHS omologazioni e requisiti di sicurezza rilevanti Direttiva Macchine 2006 42 EC EN 1494 2000 A1 2008 Wien 01 06 2015 A nome e per conto di ERBA GmbH firma autorizzata Dominik Schillin...

Page 52: ...tva Oldal 52 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 2 Termékleírás 3 Rendeltetésszerű használat 4 Használatra vonatkozó korlátozások 5 Műszaki adatok 6 Zajkibocsátási értékek 7 Fontos információk az első működtetés előtt 8 Kezelési utasítások 9 Szerviz és pótalkatrészek 10 Garancia 11 Ártalmatlanítás 12 Jogi információ 13 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 53 54 54 54 54 54 54...

Page 53: ...ebességbe vagy a hátramenetbe Az automata sebességváltós járműveknél tegye P állásba Mindig használjon kitámasztó éket A Soha ne üljön be a járműbe és vagy indítsa el a motort amíg a hidraulikus emelőn vagy annak tartó állványain van A hidraulikus emelő gépkocsik vagy hasonló járművek emelésére készült Nem arra készült hogy terhe ket vízszintesen mozgasson Soha ne próbálja meg eltolni a járművet a...

Page 54: ... felelősséget minden olyan sérülésért amely a termék nem megfelelő használa tából ered pl nem a fent megadott rendeltetésszerű használat 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A hidraulikus emelő kizárólag emelésre készült A terhek vízszintes mozgása tilos Ne használja instabil csúszós vagy lejtős felületeken Kérjük jegyezze meg hogy a termék kereskedelmi vagy ipari használatra nem alkalmas Nem fogadunk el ...

Page 55: ...ezzen né hány pumpáló mozdulatot mozgassa a fogantyút fel és le Ez a művelet bekeni és kiszellőzteti a hidraulikus emelőt Ellenőrizze hogy a hidraulikus emelő kerekei nincsenek e beakadva Szabadon kell tudniuk mozogni Az emelő hidraulikus karjának megemeléséhez fordítsa el a fogantyút az óramutató járásával megegyező irányba és végezzen pumpáló mozgást A gyors és hatékony emelő mozgáshoz B használ...

Page 56: ...raulikus kart Engedje le a hidraulikus kart és ellenőrizze Ezt a folyamatot ismételje meg néhányszor Ha ez nem segít akkor lépjen kapcsolatba egy szakszerviz szakemberrel A hidraulikus kar nem emelkedik fel a maximális emelési magasságba A hidraulika olaj szintje túl alacsony lásd a szervizt és cserealkatrészeket Levegő szorult a rendszerbe Távolítsa el a levegőt a Kezelési utasítások fejezetben l...

Page 57: ...yabb állásba Vegye le a gumi sapkát F A hidraulika folyadék szintje körülbelül 4 mm rel a nyílás alatt legyen Csak megfelelő hidraulika folyadékot használjon soha ne használjon fékfolyadékot Egy év vagy rendszeres használat után cserélje le a hidraulika folyadékot Amikor ellenőrzi vagy kicseréli a hidraulika folyadékot gondoskodjon arról hogy ne kerüljön szennyeződés a nyílásba Rendszeresen ellenő...

Page 58: ... ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien ezennel kijelenti hogy a megadott modell meg felel a következő CE RoHS egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus beren dezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvben előrt szabványoknak engedélyezéseknek és releváns biztonsági követelményeknek Gépekről szóló irányelv 2006 42 EK EN 1494 2000 A1 2008 Videň 01 06 2015 Az ERBA GmbH képviselet...

Page 59: ...nterpunkciji i druge pogreške Stranica 59 HR UPUTE ZA UPORABU Popis sadržaja 1 Sigurnosne upute 2 Opis proizvoda 3 Namjenska uporaba 4 Ograničena uporaba 5 Tehnički podaci 6 Vrijednosti emisije buke 7 Važne informacije za početak rada 8 Upute za uporabu 9 Servis i zamjenski dijelovi 10 Jamstvo 11 Zbrinjavanje 12 Pravne informacije 13 Izjava o sukladnosti Stranica 60 61 61 61 61 61 61 62 64 64 64 6...

Page 60: ...oložaj P Uvijek koristite klinaste podmetače za kotače A Nikada se ne penjite u vozilo i ili ne pokrećite motor vozila dok je vozilo podignuto na hidrauličkoj dizalici ili na potpornjima Hidraulička dizalica konstruirana je za podizanje automobila ili sličnih vozila Dizalica nije konstruira na za vodoravno pomicanje i opterećenje Nikada ne pokušavajte gurati vozilo koje je podignuto na hidrauličko...

Page 61: ...a sva oštećenja ili ozljede nastale uslijed nepropisne uporabe proizvoda tj uporabe drukčije od gore navedene namjenske uporabe 3 NAMJENSKA UPORABA Hidraulička dizalica konstruirana je samo za podizanje Nije dopušteno vodoravno pomic anje tereta Dizalicu ne koristite na nestabilnim skliskim ili nagnutim površinama Imajte na umu da ovaj proizvod nije namijenjen za komercijalnu ili industrijsku upor...

Page 62: ...tnom smjeru kretanja kazaljki na satu i obavite nekoliko pokreta pumpanja pomicanjem ručke prema gore i dolje Ovim postupkom obavlja se podmazivanje i prozračivanje hidrauličke dizalice Uvjerite se da kotači hidrauličke dizalice nisu blokirani Kotači se trebaju slobodno pomicati Za podizanje hidrauličkog kraka dizalice okrenite ručku u smjeru kretanja kazaljki na satu i obavite pokrete pumpanja Za...

Page 63: ...e hidraulički krak Ponovno spustite hidraulički krak i obavite provjeru Ponovite ovaj postupak nekoliko puta Ako to ne riješi prob lem obratite se servisnom tehničaru Hidraulički krak ne podiže na svoju maksimalnu visinu podizanja Razina hidrauličkog ulja je preniska pogledajte servisne i zamjenske dijelove U sustavu možda ima zraka Ispustite zrak na način opisan u odlomku Upute za rukovanje Hidra...

Page 64: ...ložaj Uklonite gumenu kapicu F Razina hidrauličke tekućine treba se nalaziti oko 4 mm ispod otvora Koristite samo prikladno hidrauličko ulje nikada ne koristite tekućinu za kočnice Hidrauličku tekućinu zamijenite nakon oko godinu dana redovitog korištenja Uvijek kada provjeravate ili mijenjate hidrauličku tekućinu vodite računa da nečistoća ne pada u otvor Redovito provjeravajte ima li na hidrauli...

Page 65: ...ABU IZJAVA O SUKLADNOSTI Modeli 03088 Hidraulička dizalica 3 t Proizvođač ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien ovim izjavljuje da je navedeni model u skladu sa sljedećim CE RoHS standardima kvalitete odobrenjima i relevantnim sigurnos nim zahtjevima Direktiva o strojevima 2006 42 EZ EN 1494 2000 A1 2008 Wien 01 06 2015 Potpisao za proizvođača ERBA GmbH i u njegovo ime ovlašteni potpis Dominik Schillin...

Page 66: ...и други грешки страница 66 BG РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ Съдържание 1 Инструкции за безопасност 2 Описание на продукта 3 Предназначение 4 Ограничения за употреба 5 Технически данни 6 Стойности на шумови емисии 7 Важна информация за първоначална работа 8 Инструкции за работа 9 Сервиз и резервни части 10 Гаранция 11 Изхвърляне 12 Правна информация 13 Декларация за съответствие страница 67 68 68 68 68 ...

Page 67: ...звайте блокиращи блокове А Никога не се качвайте на превозното средство или не стартирайте неговия двигател докато е държано на хидравличен крик или на подпорна стойка Хидравличният крик е проектиран да повдига автомобили или подобни превозни средства Той не е проектиран за хоризонтално движение на никой товар Никога не се опитвайте да избутате превозното средство което е повдигнато на хидравлични...

Page 68: ...и или наранявания възникнали от неправилно ползване на продукта т е всякакво друго ползване освен посоченото по горе предназначение 3 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Хидравличният крик е проектиран единствено за повдигане Не е позволено никакво хоризонталнодвижениенатежестта Неизползвайтенанестабилни хлъзгавиилинаклонени повърхности Моля имайте предвид че този продукт не е предназначен за употреба с търговски или ...

Page 69: ...а обратно на часовника и извършете няколко помпещи движения местейки ръкохватката нагоре и надолу Това действие трябва да смаже и вентилира хидравличния крик Уверете се че колелата на хидравличния крик не са блокирани Те трябва да могат да се движат свободно За да повдигнете хидравличното рамо на крика завъртете ръкохватката по часовника и извършете помпещо движение Използвайте целия възможен обхв...

Page 70: ...ъчно хидравличното рамо Отново снижете хидравличното рамо и проверете Повторете процеса няколко пъти Ако това не помогне свържете се със сервизен техник Хидравличното рамо не се повдига до максималната височина на повдигане Нивото на хидравличното масло е твърде ниско вижте сервиз и резервни части Може да има затворен въздух в системата Премахнете въздуха както е описано в Инструкции за работа Хид...

Page 71: ...та в нейната най ниска позиция Извадете гумената запушалка F Нивото на хидравличната течност трябва да бъде 4мм под отвора Използвайте единствено подходящо хидравлично масло никога не използвайте спирачна течност Сменете хидравличната течност приблизително след година нормална употреба Когато проверявате или подменяте хидравличната течност уверете се че не попада замърсяване през отвора Редовно пр...

Page 72: ...ВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Модели 03088 Хидравличен крик 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien с настоящото потвърждава че посоченият модел отговаря на следните стандарти за качество одобрения и приложими изисквания за безопасност на CE RoHS Директива за машини 2006 42 EC EN 1494 2000 A1 2008 Wien 01 06 2015 За и от името на ERBA GmbH упълномощен подпис Dominik Schilling Техниче...

Page 73: ...ilih ter drugih napak pridržane Stran 73 SL NAVODILA ZA UPORABO Kazalo 1 Varnostna navodila 2 Opis izdelka 3 Namen uporabe 4 Omejitve pri uporabi 5 Tehnični podatki 6 Vrednosti emisije hrupa 7 Pomembne informacije za prvo uporabo 8 Navodila za upravljanje 9 Servisni in nadomestni deli 10 Jamstvo 11 Odstranjevanje 12 Pravne informacije 13 Izjava o skladnosti Stran 74 75 75 75 75 75 75 76 78 78 78 7...

Page 74: ...tavite v prvo ali vzvratno prestavo Pri vozilih z avtomatičnim menjalnikom prestavite v P Vedno uporabite zagozde A Ko je vozilo na hidravlični dvigalki ali na podpornem stojalu ne sedajte vanj in ne zagan jajte motorja Hidravlična dvigalka je oblikovana za dvigovanje avtomobilov ali podobnih vozil Dvigalka ni oblikovana za vodoravno premikanje tovorov Nikoli ne poskušajte potisniti vozila ki je p...

Page 75: ...sti za kakršno koli škodo ali poškodbo ki nastane zaradi nepravilne uporabe izdelka kot je kateri koli drug namen uporabe ki se razlikuje od zgoraj navedenega 3 NAMEN UPORABE Hidravlična dvigalka je oblikovana le za dviganje Vodoravni premiki tovorov niso dovolje ni Dvigalke ne uporabljajte na nestabilnih spolzkih ali nagnjenih površinah Upoštevajte da ta izdelek ni zasnovan za komercialno ali ind...

Page 76: ...j obrnite v nasprotno smer urnega kazalca ter ga nekajkrat premaknite gor in dol S tem boste hidravlično dvigalko podmazali in prezračili Prepričajte se da se kolesa hidravlične dvigalke niso zataknila Kolesa se morajo prosto premikati Če želite dvigniti hidravlično roko dvigalke ročaj obrnite v smer urnega kazalca ter ga premikajte gor in dol Za hitro in učinkovito dviganje ročaj premikajte v naj...

Page 77: ...e in hidravlično roko ročno potegnite navzgor Nato hidravlično roko spet spustite in preverite Postopek večkrat ponovite Če ne pomaga se obrnite na servisnega tehnika Hidravlična roka se ne dvigne do največje dvižne višine Raven hidravličnega olja je prenizka glej servis in nadomestne dele V sistemu je morda ujet zrak Izpustite zrak kot je opisano v navodilih za uporabo Hidravlična roka se ne spus...

Page 78: ... gumijasti pokrovček F Gladina hidravlične tekočine mora biti približno 4 mm pod odprtino Uporabite le ustrezno hidravlično olje nikoli ne uporabljajte zavorne tekočine Hidravlično tekočino zamenjajte približno po enem letu redne uporabe Kadar preverjate ali menjate hidravlično tekočino pazite da v odprtino ne pride umazanija Redno pregledujte ali je hidravlična dvigalka zarjavela Izdelek očistite...

Page 79: ...ran 79 SL NAVODILA ZA UPORABO IZJAVA O SUKLADNOSTI Modeli 03088 Hidravlična dvigalka 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien izjavlja da omenjeni model izpolnjuje spodaj na vedene standarde kakovosti CE RoHS in ustrezne varnostne zahteve Direktiva o strojih 2006 42 ES EN 1494 2000 A1 2008 Wien 01 06 2015 Za in v imenu podjetja ERBA GmbH podpis pooblaščene osebe Dominik Schilling Tehnični koordinator E...

Page 80: ...re a erorilor Pagina 80 RO MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cuprins 1 Instrucțiuni privind siguranța 2 Descrierea produsului 3 Scopul utilizării 4 Restricții asupra utilizării 5 Date tehnice 6 Valoarea emisiilor sonore 7 Informații importante pentru utilizarea inițială 8 Instrucţiuni de utilizare 9 Operațiile de service și piesele de schimb 10 Garanția 11 Eliminarea 12 Informații legale 13 Declarație de con...

Page 81: ...mată utilizați poziția P Întotdeauna utilizați blocuri opritoare A Nu vă urcați la bordul unui vehicul și sau să i porniți motorul cât timp acesta este suspendat pe cricul hidraulic sau pe suporți Cricul hidraulic a fost proiectat pentru ridicarea automobilelor sau a vehiculelor similare Nu a fost conceput pentru deplasarea sarcinilor pe orizontală Nu încercați să împingeți un vehicul suspendat pe...

Page 82: ...sau rănire cauzată de utilizarea neadecvată a produsului de ex oricare altă utilizare în afara celei menționate mai sus 3 SCOPUL UTILIZĂRII Cricul hidraulic este conceput numai pentru ridicare Nu este permisă deplasarea pe orizontală a vreunei încărcături A nu se utiliza pe suprafețe instabile alunecoase sau înclinate Vă rugăm rețineți că acest produs nu este destinat utilizării comerciale sau ind...

Page 83: ...ensul opus acelor de ceas și efectuați câteva mișcări de pompare deplasând mânerul în sus și în jos Această operație ar trebui să ungă și să aerisească cricul hidraulic Asigurați vă că roțile cricului hidraulic nu sunt blocate Acestea ar trebui să se poată mișca fără dificultăți Pentru a ridica brațul hidraulic al cricului rotiți mânerul în sensul acelor de ceas și executați mișcări de pompare Uti...

Page 84: ...u brațul hidraulic și verificați Repetați procesul de câteva ori Dacă aceasta nu ajută contactați un tehnician de service Brațul hidraulic nu se ridică la înălțimea sa maximă de ridicare Nivelul uleiului hidraulic este prea scăzut consultați instrucțiunile privind service ul și pie sele de schimb Este posibil ca în sistem să fi rămas aer Evacuați aerul conform instrucțiunilor din capitolul Instruc...

Page 85: ...joasă poziție Îndepărtați bușonul de cauciuc F Ni velul lichidului hidraulic trebuie să fie la aproximativ 4 mm sub orificiu Utilizați nu mai ulei hidraulic adecvat nu utilizați niciodată lichid de frână Înlocuiți lichidul hidraulic după aproximativ 1 an de utilizare periodică De fiecare dată când verificați sau înlocuiți lichidul hidraulic asigurați vă că în orifi ciul nu cade murdărie Verificați...

Page 86: ...agina 86 RO MANUAL DE INSTRUCȚIUNI DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Model 03088 Cric hidraulic 3t ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Viena prin prezenta menționează că modelul întrunește standardele de calitate CE RoHS aprobările și cerințele de siguranță relevante Directiva privind funcţionarea maşinilor 2006 42 CE EN 1494 2000 A1 2008 Wien 01 06 2015 Pentru și în numele ERBA GmbH semnătură autorizată Dominik...

Reviews: