background image

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: service@erba.at

Návod k obsluze

17004/17015

Vydání: 01/2017

Změny, tisk, interpunkce a jiné chyby 

Strana 47

CZ - NÁVOD K OBSLUZE

Před použitím tohoto výrobku si přečtěte tento materiál. Pokud tak neučiníte, může dojít 

k vážnému zranění. USCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD Při odevzdání tohoto přístroje třetím 

osobám vždy přibalte i tento návod. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za nehody nebo 

škody způsobené zneužitím. 

Demontáž / změna jakýchkoli bezpečnostních prvků nebo 

přístroje obecně bude mít za následek ztrátu záruky. Kupující přebírá veškerá rizika a 

odpovědnost vyplývající z opravy / úpravy původního výrobků nebo náhradních dílů 

nebo z instalace náhradních dílů.

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Vždy udržujte váš pracovní prostor dobře osvětlený, čistý a bez překážek.

Nepoužívejte výrobek v blízkosti zdrojů zapálení.

Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od vašeho pracovního prostoru.

Zabraňte kontaktu s uzemněnými povrchy (např. potrubí, topení, atd.), aby se zabránilo 

riziku úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte výrobek ve vlhkém nebo mokrém prostředí.

Nikdy nepřenášejte výrobek za jeho elektrický kabel. Netahejte za kabel pro odpojení 

od elektrické sítě. Pravidelně kontrolujte kabel na poškození.

Při používání výrobku venku vždy používejte prodlužovací kabely/zástrčky vhodné pro 

použití ve venkovním prostředí.

Vždy používejte vhodné osobní ochranné prostředky (ochrana očí, rukavice, atd.).

Ujistěte se, že je výrobek vypnutý při připojování kabelu.

Nenoste volné oblečení, šperky nebo jakékoliv jiné příslušenství, které by se mohlo 

zachytit ve stroji. Pokud máte dlouhé vlasy, použijte síťku na vlasy.

Vždy odpojte napájecí kabel, když provádíte údržbu, čištění nebo výměnu míchadla.

Nikdy nenechávejte výrobek bez dozoru, když jsou přítomny děti.

Před každým použitím zkontrolujte výrobek na jakékoli známky poškození.

Nepokoušejte se opravovat výrobek, pokud je poškozen! Opravy musí provádět pouze 

autorizovaný a kvalifikovaný servisní technik.

Kompresor má startovací výkon 2 ps / 1500 W a proto je nutné použít 16 A pojist-

ku s časovým zpožděním. Snažte se vyhnout použití prodlužovací šňůry, kdykoli je to 

možné a používejte místo toho prodloužení vzduchové hadice.

Uvolnění vzduchu z nádrže může být nebezpečné a musí se provádět pouze autorizo-

vaným personálem.

Pokud se kompresor nepoužívá, skladujte ho v suché, uzamčené místnosti mimo do-

sah dětí.

Udržujte kompresor v čistotě.

Při demontáži vzduchových přípojek mějte pevný úchop, aby se zabránilo zpětnému 

pohybu vzduchové hadice.

Summary of Contents for 17004

Page 1: ...sor 24 50 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor Powietrza 24 50 l MANUALE DI ISTRUZIONI Compressore D Aria 24 50 l HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Légkompresszor 24 50 l UPUTE ZA UPORABU Zračni Kompresor 24 50 l РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ Въздушен Компресор 24 50 l NAVODILA ZA UPORABO Zračni Kompresor 24 50 l MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Compresor De Aer 24 50 l 6 16 26 36 46 56 66 76 86 96 106 116 D GB FR SK CZ PL IT HU HR...

Page 2: ...A B C 1 6 13 13 8 9 12 14 15 16 17 18 10 11 7 5 2 3 4 11 13 8 5 6 9 ...

Page 3: ...D E F G H I ...

Page 4: ...J K L M O N ...

Page 5: ...echnické změny vyhrazeny Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych Soggetto a modifiche tecniche A műszaki változtatások joga fenntartva Pridržavamo pravo na tehničke izmjene запазено е правото за технически промени Pravice do tehničnih sprememb pridržane Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice ...

Page 6: ...6 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1 Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Einsatzbeschränkungen 5 Technische Daten 6 Geräuschemissionswerte 7 Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme 8 Bedienungshinweise Fehlerbeschreibung 9 Service und Ersatzteile 10 Garantie 11 Entsorgung 12 Rechtliche Hinweise 13 Konformitätserklärung Seite 7 9 9 9 9 9 10 11 13 14 14 14...

Page 7: ...abel regelmässig auf Beschädigungen Wenn Sie das Gerät im Freien verwenden schliessen Sie es nur an speziell für Aussennwendun gen geeignete Steckdosen oder Verlängerungskabel an Verwenden Sie immer geegnete Schutzkleidung und Augenschutz Um ein ungewolltes Anlaufen zu verhindern vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es anstecken Tragen Sie keine Kleidung oder Schmuckstü...

Page 8: ...In Verbindung mit dem PVC Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin Butylalkohol und Me thylenchlorid verarbeiten verminderte Lebensdauer Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen Berührungen führen zu Ver brennungen Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können Beim Lösen d...

Page 9: ...l 16 Standfuß 17 Entwässerungsventil 18 Überlastschalter Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bitte beachten Sie dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon struiert wurde Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzend...

Page 10: ...erfolgen um lange Luft leitungen und lange Zuleitungen Verlängerungskabel zu vermeiden Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten Nach dem Füllen des Kessels ist eine Abkühlzeit des Motors von 2 5 Minuten nötig um Über lastungen zu vermeiden Montage der Räder 3 Die beiliegenden Räder müssen entsprechend C und D montiert werden Montage des Standfußes 16 Montage des Luftfilters 1 Austausch des Öl...

Page 11: ...Hülse springt automa tisch nach vorn Trennen Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie den Schlauch Druckeinstellung Mit dem Druckregler 6 kann der Druck am Manometer 8 eingestellt werden Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung 7 entnommen werden Am Manometer 13 kann der Kesseldruck abgelesen werden Der Druck des Behälters kann an der Schnellkupplung 15 entnommen werden Druckschalte...

Page 12: ...Lösung Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhitzung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Ursache Rückschlagventil undicht Lösung Rückschlagventil austauschen Ursache Dichtungen kaputt Lösung Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen Ursache Entwässerungsventil undicht Lösung Schraube per Hand nachziehen Dichtung auf der Schraube überprüfen ggf e...

Page 13: ...werden Danach ist alle 500 Betriebsstunden das Öl abzulassen und neues nachzufül len Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben können Sie die Öl Ablassschraube 14 an der Verdichterpumpe herausschrauben Damit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen ...

Page 14: ... im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 12 RECHTLICHE HINWEISE 11 ENTSORGUNG 10 GARANTIE Auf alle Waren 6 Monate Garantie Wichtig bitte Verkaufsbeleg Kassabon Faktura usw im Origi nal oder Kopie beilegen Ohne Verkaufsbeleg leisten wir keine Garantie Diese Garantie deckt alle Herstellungs oder Materialmängel ab Folgendes ist von der Garantie ausgenommen 1 Schäden Mängel aus normaler Ab...

Page 15: ...n erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden CE RoHS Qualitätsstandards Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht Maschinenrichtline 2006 42 EC Elektromagnetische Verträglichkeitsrichtlinie 2004 108 EC Outdoorrichtlinie 2000 14 EC 2005 88 EC ROHS 2002 95 EC EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 610...

Page 16: ...rs reserved Page 16 GB INSTRUCTION MANUAL Table of contents 1 Safety instructions 2 Product description 3 Designated use 4 Restrictions of use 5 Technical data 6 Noise emission values 7 Important information for initial operation 8 Operation instructions 9 Service and replacement parts 10 Warranty 11 Disposal 12 Legal information 13 Declaration of conformity Page 17 19 19 19 19 19 20 21 23 24 24 2...

Page 17: ...s Never carry the product on its electric cord Do not pull the cord to unplug the product Check the cord for any damage on a regular basis When using the product outdoors always use suitable outdoor extension cords outlets Always use propper personal protection equipment eye protection gloves etc Make sure the product is turned off when plugging in the cable Do not wear loose clothing jewellery or...

Page 18: ...han 30m2 and well ventilated Don t spray upwind Always follow federal laws and regulations concerning the use and disposal of hazardous substances Do not use mineral spirits butyl alcohol or methylene chloride in combination with PVC air hoses reduced lifespan Compressor and pipes reach high temperatures during operation Do not touch Make sure the air consumed by the compressor is void of any haza...

Page 19: ...igned for commercial or industrial use We accept no liability or warranty claims should the product be used in industrial and or commercial operations 4 RESTRICTIONS 5 TECHNICAL DATA Rated power Engine power Engine rpm Working pressure Tank volume 17004 17015 Air consumption Sound power level LwA Sound pressure level LpA IP Class Weight 17004 17015 230 V 50 Hz 2 PS 1500 W 2850 rpm max 8 bar 24 50 ...

Page 20: ...working area as possible to avoid long air hoses and extension cords Intake air must be dry and clean After filling the air tank the compressor engine must cool down for 2 5 minutes to avoid over heating Mounting the wheels 3 The enclosed wheels have to be mounted according to images C and D Mounting the stand 16 Mounting the air filter 1 Mounting the oil plug 12 The enclosed rubber stands have to...

Page 21: ...clicking sound Disconnect Pull back the sleeve of the quick coupling and pull out the plug Adjusting the pressure Use the pressure regulator 6 to adjust the pressure on the gauge 8 This will regulate the pressure coming out of the working pressure valve 7 The second gauge 13 displays the pressure in the tank The tank pressure comes out of the tank pressure valve 15 Pressure valve 9 The pressure va...

Page 22: ...rate below 5 C Cause Engine overheating Solution Let the engine cool down Do not operate above 40 C ambient temperature Compressor engine working but no pressure Cause Tank pressure valve leaky Solution Replace valve Cause Seals leaky Solution Check seals and let a certified technician replace them Cause Drain valve leaky Solution Tighten the screw by hand Check the seal on the valve and replace i...

Page 23: ...ment Recommended oil SAE 15W 40 or similar The first oil replacement should be done after 100 working hours After that the intervall is 500 working hours Switch off the engine and disconnect the power and vent any remaining pressure Remove the screw from the oil drain image J Collect the oil in a suitable container and avoid any oil spills You may need to tilt the compressor slightly to drain all ...

Page 24: ...l and local disposal regulations 12 LEGAL INFORMATION 11 DISPOSAL We grant a 6 month warranty on all products Keep your sales document receipt sales slip etc Without your sales document we can not accept any claims Our warranty covers all production or material errors Not covered by our warranty are 1 Normal wear as caused by proper use of the product 2 Expendable parts bearings brushes cables plu...

Page 25: ...H Talpagasse 6 1230 Wien hereby states that the mentioned model meet the following CE RoHS quality standards approvals and relevant safety requirements Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EC Outdoor Directive 2000 14 EC 2005 88 EC ROHS 2002 95 EC EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 26: ... FR MODE D EMPLOI Table des matières 1 Consignes de sécurité 2 Description du produit 3 Usage conforme 4 Restrictions d utilisation 5 Données techniques 6 Valeurs d émissions sonores 7 Informations importantes pour la première utilisation 8 Utilisation 9 Entretien pièces de rechange 10 Garantie 11 Mise au rebut 12 Mentions légales 13 Déclaration de Conformité Recherche 27 29 29 29 29 29 30 31 33 3...

Page 27: ...tenant par son câble électrique Ne le débranchez pas en tirant sur le câble Vérifiez régulièrement que le câble n est pas abîmé Si vous devez utiliser l appareil en extérieur assurez vous que la prise et l éventuelle rallonge conviennent pour une utilisation en extérieur Munissez vous toujours d un équipement de protection individuelle adéquat gants lunettes de protection etc Vérifiez que le bouto...

Page 28: ... m2 et doit être bien ventilée Ne pulvérisez pas contre le vent Respectez et suivez toujours les lois et les règlements en vigueur concernant l utilisation et l élimination de substances dangereuses N utilisez pas d essences minérales d alcool butylique ou de chlorure de méthylène avec des tuyaux à air en PVC réduction de la durée de vie Le compresseur et les tuyaux atteignent des températures éle...

Page 29: ...e responsabilité et toute garantie à partir du moment où l appareil est utilisé dans un environnement industriel et ou commercial 4 RESTRICTIONS 5 DONNÉES TECHNIQUES Puissance nominale Puissance du moteur Régime moteur Pression de fonctionnement Volume du réservoir 17004 17015 Consommation d air Niveau de puissance sonore LwA Niveau de pression sonore LpA Casse IP Poids 17004 17015 230 V 50 Hz 2 P...

Page 30: ...éviter d utiliser de longs tuyaux d air et des rallonges L air en entrée doit être sec et propre Après remplissage du réservoir d air le moteur du compresseur doit refroidir pendant 2 5 mi nutes pour éviter une surchauffe Montage des roues 3 Les roues fournies doivent être montées selon les images C et D Montage du support 16 Les supports en caoutchouc fournis doivent être montés selon l image E M...

Page 31: ...etirez le manchon du raccord rapide et retirez sur le connecteur Réglage de la pression Utilisez le régulateur de pression 6 pour ajuster la pression sur la jauge 8 Cela régulera la pression sortant de la soupape de pression de fonctionnement 7 La deuxième jauge 13 affiche la pression dans le réservoir La pression du réservoir sort de la soupape de pression du réservoir 15 Soupape de pression 9 La...

Page 32: ... pas fonctionner à une température ambiante supérieure à 40 C Le moteur du compresseur fonctionne mais pas de pression Cause Fuite de la soupape de pression du réservoir Solution Remplacez la soupape Cause Les joints fuient Solution Vérifiez les joints et laissez un technicien certifié les remplacer Cause Fuite de la vanne de vidange Solution Serrez la vis manuellement Vérifiez le joint sur la van...

Page 33: ...acement de l huile Huile recommandée SAE 15W 40 ou similaire Le premier remplacement d huile doit être effec tué après 100 heures de fonctionnement Puis l intervalle est de 500 heures de fonctionnement Coupez et débranchez le moteur et évacuez toute pression résiduelle Enlevez la vis de la vidange d huile image J Récupérez l huile dans un récipient adapté et évitez toute éclaboussure d huile Vous ...

Page 34: ...locales et régionales 12 MENTIONS LÉGALES 11 MISE AU REBUT Tous nos produits sont couverts par une garantie de 6 mois Conservez votre preuve d achat reçu ticket de caisse etc Sans preuve d achat toute demande de garantie est impossible Notre garan tie couvre toutes les erreurs de production et de matériaux Notre garantie ne couvre pas 1 L usure normale résultant d une utilisation correcte du produ...

Page 35: ...utriche déclare par la présente que le modèle indiqué est conforme aux homologations exigences et normes de qualité CE RoHS Directive machines 2006 42 CE Directive sur les matériels utilisés à l extérieur des bâtiments 2000 14 CE 2005 88 CE Directive CEM 2014 30 CE ROHS 2002 95 EC EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014...

Page 36: ...a a iné chyby vyhraden Strana 36 SK NÁVOD NA OBSLUHU Obsah 1 Bezpečnostné pokyny 2 Popis výrobku 3 Zamýšľané použitie 4 Obmedzenia použitia 5 Technické údaje 6 Hodnoty emisie hluku 7 Dôležité informácie pre uvedenie do prevádzky 8 Návod na obsluhu 9 Servis a náhradné diely 10 Záruka 11 Likvidácia 12 Právne informácie 13 Vyhlásenie o zhode Strana 37 39 39 39 39 39 40 41 43 44 44 44 45 ...

Page 37: ...obok za jeho elektrický kábel Neťahajte za kábel ak chcete odpojiť prístroj z elektrickej siete Pravidelne kontrolujte kábel na poškodenie Pri používaní výrobku vonku vždy používajte predlžovacie káble zástrčky vhodné na použitie vo vonkajšom prostredí Vždy používajte vhodné osobné ochranné prostriedky ochrana očí rukavice atď Uistite sa že je výrobok vypnutý pri pripojovaní kábla Nenoste voľné ob...

Page 38: ...roti vetru Vždy dodržujte federálne zákony a predpisy týkajúce sa používania a likvidácie nebezpečných látok Nepoužívajte minerálne liehy butylalkohol alebo metylénchlorid v kombinácii so vz duchovými hadicami z PVC znížená životnosť Kompresor a rúrky dosahujú vysoké teploty počas prevádzky Nedotýkajte sa Uistite sa že vzduch nasávaný kompresorom je bez akýchkoľvek nebezpečných látok aby sa zabrán...

Page 39: ...u pre ovládanie pneumatického náradia Akékoľvek iné použitie je zakázané Kupujúci prijíma všetky právne a iné záväz ky za akékoľvek škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním výrobku t j akékoľvek iné použitie než vyššie uvedený určený účel použitia 3 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Upozorňujeme že tento výrobok nie je určený pre komerčné alebo priemyslové použitie Nepreberáme žiadnu zodpovednosť ale...

Page 40: ...aby sa zabránilo používaniu dl hých vzduchových hadíc a predlžovacích káblov Nasávaný vzduch musí byť suchý a čistý Po natankovaní vzduchu musí motor kompresora vychladnúť 2 5 minút aby sa zabrá nilo prehriatiu Montáž koliesok 3 Dodané kolieska musia byť namontované podľa obrázkov C a D Montáž stojana 16 Priložené gumové stojany musia byť namontované podľa obrázku E Montáž vzduchového filtra 1 Vyb...

Page 41: ...ky pokým nebudete počuť cvaknutie Odpojenie Potiahnite späť objímku rýchlospojky a vytiahnite zástrčku Nastavenie tlaku Použite regulátor tlaku 6 pre nastavenie tlaku na tlakomere 8 Tým sa reguluje tlak vychádzajúci z pracovného tlakového ventilu 7 Druhý manometer 13 zobrazuje tlak v nádrži Tlak sa z nádrže vypúšťa tlakovým ventilom 15 Tlakový ventil 9 Tlakový ventil je nastavený v továrni Spúšťa ...

Page 42: ...atie motora Riešenie Nechajte motor vychladnúť Nepracujte nad 40 C okolitej teploty Motor kompresora funguje ale nie je žiadny tlak Príčina Tlakový ventil nádrže netesní Riešenie Vymeňte ventil Príčina Tesnenie netesní Riešenie Skontrolujte tesnenia a nechajte ich vymeniť autorizovaným technikom Príčina Vypúšťací ventil netesní Riešenie Dotiahnite skrutku rukou Skontrolujte tesnenie na ventile a v...

Page 43: ...u odmerky Výmena oleja Odporúčaný olej SAE 15W 40 alebo podobný Prvá výmena oleja sa má vykonať po 100 pracovných hodinách Potom je interval 500 pracovných hodín Vypnite motor odpojte napájanie a odvzdušnite akýkoľvek zvyšný tlak Odstráňte skrutku z otvoru pre vypúšťanie oleja obrázok J Zhromaždite olej do vhodnej nádoby a zabráňte olejovým škvrnám Možno budete musieť mierne nakloniť kompresor aby...

Page 44: ... pre likvi dáciu 12 PRÁVNE INFORMÁCIE 11 LIKVIDÁCIA Poskytujeme 6 mesačnú záruku na všetky výrobky Odložte si váš nákupný doklad pot vrdenka pokladničný blok atď Bez vášho nákupného dokladu nemôžeme akceptovať žiadne reklamácie Naša záruka sa vzťahuje na všetky výrobné alebo materiálové chyby Naša záruka sa nevzťahuje na 1 Normálne opotrebovanie zapríčinené správnym používaním výrobku 2 Spotrebné ...

Page 45: ... 1230 Wien vyhlasuje že uvedený model spĺňa nasledujúce kvalitatívne štandardy CE RoHS schválenia a príslušné požiadavky na bezpečnosť Smernica pre strojné zariadenia 2006 42 ES Smernice o vonkajšom hluku 2000 14 ES 2005 88 ES Smernica EMC 2014 30 ES ROHS 2002 95 ES EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 46: ... interpunkce a jiné chyby Strana 46 CZ NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 Popis výrobku 3 Určené použití 4 Omezení použití 5 Technické údaje 6 Hodnoty emisí hluku 7 Důležité informace pro uvedení do provozu 8 Návod k obsluze 9 Servis a náhradní díly 10 Záruka 11 Likvidace 12 Právní informace 13 Prohlášení o shodě Strana 47 49 49 49 49 49 50 51 53 54 54 54 55 ...

Page 47: ...rický kabel Netahejte za kabel pro odpojení od elektrické sítě Pravidelně kontrolujte kabel na poškození Při používání výrobku venku vždy používejte prodlužovací kabely zástrčky vhodné pro použití ve venkovním prostředí Vždy používejte vhodné osobní ochranné prostředky ochrana očí rukavice atd Ujistěte se že je výrobek vypnutý při připojování kabelu Nenoste volné oblečení šperky nebo jakékoliv jin...

Page 48: ...jte proti větru Vždy dodržujte federální zákony a předpisy týkající se používání a likvidaci nebezpečných látek Nepoužívejte minerální lihy butylalkohol nebo metylenchlorid v kombinaci se vzdu chovými hadicemi z PVC snížená životnost Kompresor a trubky dosahují vysokých teplot během provozu Nedotýkejte se Ujistěte se že vzduch nasávaný kompresorem je bez jakýchkoli nebezpečných látek aby se zabrán...

Page 49: ...vzduchu pro ovládání pneumatického nářadí Jakékoliv jiné použití je zakázáno Kupující přijímá všechny právní a jiné závazky za jakékoli škody nebo zranění způsobené nesprávným používáním výrobku tj jakékoli jiné použití než výše uvedený určený účel použití 3 URČENÉ POUŽITÍ Upozorňujeme že tento výrobek není určen pro komerční nebo průmyslové použití Nepřebíráme žádnou odpovědnost nebo reklamace kd...

Page 50: ...se zabránilo použití dlouhých vzduchových hadic a prodlužovacích kabelů Nasávaný vzduch musí být suchý a čistý Po natankování vzduchu musí motor kompresoru vychladnout 2 5 minut aby se zab ránilo přehřátí Montáž koleček 3 Přiložená kolečka musí být namontována podle obrázků C a D Montáž stojanu 16 Přiložené gumové stojany musí být namontovány podle obrázku E Montáž vzduchového filtru 1 Vyjměte tra...

Page 51: ... neuslyšíte cvaknutí Odpojení Vytáhněte zpátky objímku rychlospojky a vytáhněte zástrčku Úprava tlaku Použijte regulátor tlaku 6 pro nastavení tlaku na tlakoměru 8 Tím se reguluje tlak vy cházející z pracovního tlakového ventilu 7 Druhý manometr 13 zobrazuje tlak v nádrži Tlak se z nádrže vypouští tlakovým ventilem 15 Tlakový ventil 9 Tlakový ventil je nastaven v továrně Spouští motor na cca 6 bar...

Page 52: ...čina Přehřátí motoru Řešení Nechte motor vychladnout Nepracujte nad 40 C okolní teploty Motor kompresoru funguje ale není žádný tlak Příčina Tlakový ventil nádrže netěsní Řešení Vyměňte ventil Příčina Těsnění netěsní Řešení Zkontrolujte těsnění a nechte je nahradit autorizovaným technikem Příčina Vypouštěcí ventil netěsní Řešení Utáhněte šroub rukou Zkontrolujte těsnění na ventilu a v případě potř...

Page 53: ...u značkou a horní částí odměrky Výměna oleje Doporučený olej SAE 15W 40 nebo podobný První výměna oleje má být provedena po 100 pracovních hodinách Pak je interval 500 pracovních hodin Vypněte motor odpojte napájení a odvzdušněte jakýkoli zbývající tlak Odstraňte šroub z otvoru pro vypouštění oleje obrázek J Shromážděte olej do vhodné nádoby a zabraňte olejovým skvrnám Možná budete muset mírně nak...

Page 54: ...sy pro likvidaci 12 PRÁVNÍ INFORMACE 11 LIKVIDACE Poskytujeme 6měsíční záruku na všechny výrobky Uschovejte si váš nákupní doklad stvr zenka pokladní účtenka atd Bez vašeho nákupního dokladu nemůžeme akceptovat žádné reklamace Naše záruka se vztahuje na všechny výrobní nebo materiálové chyby Naše záruka se nevztahuje na 1 Normální opotřebení zapříčiněné správným používáním výrobku 2 Spotřební díly...

Page 55: ... Wien prohlašuje že zmíněný model splňuje následující kvalitativní standardy CE RoHS schválení a příslušné požadavky na bezpečnost Směrnice pro strojní zařízení 2006 42 ES Směrnice EMC 2014 30 ES Směrnice o venkovním hluku 2000 14 ES 2005 88 ES ROHS 2002 95 ES EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Vi...

Page 56: ...dy drukarskie interpunkcyjne i inne Strona 56 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2 Opis produktu 3 Przeznaczenie 4 Ograniczenia dotyczące użytkowania 5 Dane techniczne 6 Wartości emisji hałasu 7 Ważne informacje dotyczące początkowego użytkowania 8 Instrukcja obsługi 9 Serwisowanie i części zamienne 10 Gwarancja 11 Utylizacja 12 Informacje prawne 13 Deklaracja ...

Page 57: ...enia produktu od zasilania nie należy ciągnąć za przewód Przewód należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń Podczas używania produktu na dworze należy zawsze używać odpowiednich przedłużaczy kontaktów Należy zawsze stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony okulary ochronne rękawice itp Przed włożeniem wtyczki do kontaktu należy upewnić się że urządzenie jest wyłączone Nie należy nosić ...

Page 58: ...ć pod wiatr Należy zawsze przestrzegać federalnych praw i przepisów w sprawie użytkowania i utylizacji sub stancji niebezpiecznych Nie należy używać rozpuszczalników mineralnych butylu alkoholu lub chlorku metylu w połączeniu z PCW i wężami ze sprężonym powietrzem zmniejszenia czasu eksploatacji Kompresor i przewody rurowe nagrzewają się w czasie pracy do wysokich temperatur Nie dotykać Aby nie do...

Page 59: ...ent nie ponosi odpowiedzialności i nie przyjmie reklamacji z tytułu gwarancji w przypadku używania produktu w warunkach przemysłowych i lub do zastosowań komercyjnych 4 OGRANICZENIA 5 DANE TECHNICZNE Moc znamionowa Moc silnika Obroty silnika Ciśnienie robocze Pojemność zbiornika 17004 17015 Pobór powietrza Poziom mocy akustycznej LwA Poziom ciśnienia akustycznego LpA Klasa IP Ciężar 17004 17015 23...

Page 60: ...K Aby uniknąć stosowania długich węży ze sprężonym powietrzem i przedłużaczy kom presor należy ustawić jak najbliżej miejsca pracy Zasysane powietrze musi być suche i czyste Aby nie dopuścić do przegrzania po napełnieniu zbiornika powietrza silnik kompreso ra musi ostygnąć przez 2 5 minut Montaż kół 3 Załączone w zestawie koła należy zamontować tak jak pokazano na rys C i D Montaż stojaka 16 Załąc...

Page 61: ...k aby dało się słyszeć kliknięcie Rozłączanie Wysunąć tuleję szybkozłącza i wyciągnąć wtyczkę Regulacja ciśnienia Do regulacji ciśnienia na mierniku 8 należy używać regulatora ciśnienia 6 W ten sposób reguluje się ciśnienie na wyjściu zaworu ciśnienia roboczego 7 Drugi miernik 13 wska zuje ciśnienie w zbiorniku Ciśnienie w zbiorniku jest redukowane przez zawór ciśnienia w zbiorniku 15 Zawór ciśnie...

Page 62: ...C Przyczyna Przegrzewanie się silnika Rozwiązanie Pozwolić silnikowi ostygnąć Nie używać w temperaturze powyżej 40 C Silnik kompresora pracuje ale nie powstaje ciśnienie Przyczyna Zawór zbiornika ciśnieniowego jest nieszczelny Rozwiązanie Wymienić zawór Przyczyna Nieszczelne uszczelki Rozwiązanie Skontrolować uszczelki i pozwolić je wymienić technikowi z uprawnieniami Przyczyna Nieszczelny zawór s...

Page 63: ...erniku oleju 4 Musi się on mieścić w przedziale między czerwonym wskaźnikiem a górą miernika Wymiana oleju Zalecany olej SAE 15W 40 lub podobny Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 100 godzinach pracy Następnie wymiany należy dokonywać co 500 godzin pracy Wyłączyć silnik i odłączyć zasilanie spuścić ciśnienie Odkręcić śrubę spustu oleju rys J Zebrać olej do odpowiedniego pojemnika nie do...

Page 64: ...gulującymi kwestie utylizacji 12 INFORMACJE PRAWNE 11 UTYLIZACJA Producent udziela na swoje produkty gwarancji na okres 6 miesięcy Prosimy zachować dokument sprzedażowy paragon rachunek itp Bez dokumentów sprzedażowych nie ma możliwości rozpatrzenia jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych Nasza gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne i materiałowe Następujące usterki nie są objęte gwarancją 1 Z...

Page 65: ... 1230 Wien niniejszym oświadcza że wspomniany powyżej model urządzenia spełnia następujące normy jakości WE RoHS aprobaty i stosowne wymagania dotyczące bezpieczeństwa Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa EMC kompatybilność elektromagnetyczna 2014 30 WE Dyrektywa dotycząca emisji hałasu na zewnątrz pomieszczeń 2000 14 WE 2005 88 WE ROHS 2002 95 ES EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2...

Page 66: ...ampa punteggiatura ecc Pagina 66 IT MANUALE DI ISTRUZIONI Indice 1 Avvertenze di sicurezza 2 Descrizione del prodotto 3 Destinazione d uso 4 Limitazioni d uso 5 Specifiche tecniche 6 Valori di rumorosità 7 Informazioni importanti per le operazioni iniziali 8 Istruzioni per l uso 9 Riparazioni e parti di ricambio 10 Garanzia 11 Smaltimento 12 Informazioni legali 13 Dichiarazione di conformità Pagin...

Page 67: ...er scollegare il prodotto Controllare regolarmente che il cavo non sia danneggiato Durante l uso del prodotto all aperto utilizzare esclusivamente cavi prese di corrente adatte per uso esterno Indossare sempre attrezzatura di protezione personale protezioni per occhi guanti ecc Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di collegarlo alla rete elettrica Non indossare indumenti ampi gioielli o al...

Page 68: ...a vernice sono tossici L area di lavoro locale deve essere più grande di 30 m2 e ben ventilata Non nebulizzare controvento Rispettare le leggi e normative locali relative all uso e allo smaltimento delle sostanze pericolose Non usare acquaragia butanolo o diclorometano in combinazione con i tubi dell aria in PVC durata di vita ridotta Il compressore e i tubi raggiungono temperature elevate durante...

Page 69: ...o 18 Interruttore di sovraccarico Il compressore permette di generare aria compressa per utilizzare utensili alimentati ad aria Altri utilizzi sono vietati L acquirente si assume ogni responsabilità legale e non per eventuali danni o lesioni derivanti dall uso improprio del prodotto ovvero qualsiasi uso diverso da quello sopra riportato 3 DESTINAZIONE D USO Questo prodotto non è destinato all uso ...

Page 70: ... per evitare l uso di lunghi cavi dell aria o prolunghe L ingresso dell aria deve essere asciutto e pulito Dopo il riempimento del serbatoio dell aria il motore del compressore deve raffreddarsi per 2 5 minuti per evitare il rischio di surriscaldamento Installazione delle ruote 3 Installare le ruote incluse conformemente alle figure C e D Installazione del supporto 16 Installare il supporto inclus...

Page 71: ...ino al clic Scollegamento Tirare il manicotto del raccordo rapido ed estrarre la vite Regolazione della pressione Usare il regolatore di pressione 6 per regolare la pressione sull indicatore 8 Ciò permette di regolare la pressione in uscita dalla valvola della pressione operativa 7 Il secondo indicatore 13 indica la pressione nel serbatoio La pressione del serbatoio proviene dalla valvola di press...

Page 72: ...Soluzione lasciare che il motore si raffreddi Non usare il compressore sopra i 40 C Il motore del compressore è funzionante ma la pressione è assente Causa la valvola di pressione del serbatoio perde Soluzione sostituire la valvola Causa le guarnizioni perdono Soluzione controllare le guarnizioni e farle sostituire da un tecnico certificato Causa la valvola di drenaggio perde Soluzione serrare la ...

Page 73: ...re dell indicatore Sostituzione dell olio Olio raccomandato SAE 15W 40 o similare La prima sostituzione dell olio deve essere effettuata dopo 100 ore di funzionamento Dopodiché l intervallo è di 500 ore di funzionamento Spegnere il motore scollegare il cavo di alimentazione e rilasciare l eventuale pressione rimanente Rimuovere la vite di drenaggio dell olio figura J Raccogliere l olio in un recip...

Page 74: ...rmative vigenti relative allo smaltimento 12 INFORMAZIONI LEGALI 11 SMALTIMENTO Tutti i prodotti sono coperti da una garanzia di 6 mesi Conservare la prova di acquisto ricevuta scontrino ecc in caso contrario non è possibile richiedere interventi in garanzia La garanzia copre ogni difetto di materiali o fabbricazione La garanzia non copre 1 la normale usura causata dall uso corretto del prodotto 2...

Page 75: ...ia V 210 8 50 ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Vienna dichiara che il modello summenzionato è conforme ai seguenti standard di qualità CE RoHS omologazioni e requisiti di sicurezza rilevanti Direttiva Macchine 2006 42 EC Direttiva EMC 2014 30 EC Direttiva sull uso all aperto 2000 14 EC 2005 88 EC ROHS 2002 95 EC EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 200...

Page 76: ...tartva Oldal 76 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 2 Termékleírás 3 Rendeltetésszerű használat 4 Használatra vonatkozó korlátozások 5 Műszaki adatok 6 Zajkibocsátási értékek 7 Fontos információk az első működtetés előtt 8 Kezelési utasítások 9 Szerviz és pótalkatrészek 10 Garancia 11 Ártalmatlanítás 12 Jogi információ 13 Megfelelőségi nyilatkozat Oldal 67 69 69 69 69 69...

Page 77: ...erméket soha ne a vezetékénél fogva vigye A termék csatlakozóját ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból Rendszeresen ellenőrizze hogy a vezeték nem sérült e Amikor a terméket kültéren használja mindig használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbító vezetéket aljzatot Mindig használjon megfelelő személyes védőfelszerelést védőszemüveg kesztyű stb Ellenőrizze hogy a termék ki van e kapcsolv...

Page 78: ...nagyobb és jól szellőző Ne szórjon széllel szemben Mindig tartsa be a veszélyes anyagok ártalmatlanítására vonatkozó törvényeket és szabályokat Ne használjon szeszt butanolt vagy diklórmetánt PVC légtömlővel csökkenti az élettartamát A kompresszor és csövek működés közben nagyon felmelegednek Ne érjen hozzájuk Ellenőrizze hogy a kompresszor által használt levegőben ne legyenek veszélyes anyagok a ...

Page 79: ...ő szerszámok működtetéséhez szükséges sűrített levegő létrehozására használatos Egyéb jellegű használata tilos A vevő vállal minden jogi és egyéb jellegű felelősséget minden olyan sérülésért amely a termék nem megfelelő használatából ered pl nem a fent megadott rendeltetésszerű használat 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Kérjük jegyezze meg hogy a termék kereskedelmi vagy ipari használatra nem alkalmas...

Page 80: ...egyen szükség hosszú légtömlőre és hosszabbító kábelre A bemeneti levegő legyen száraz és tiszta A légtartály feltöltése után a kompresszor motornak 2 5 percig hűlnie kell a túlmele gedés elkerülése érdekében Kerekek felszerelése 3 A mellékelt kerekeket a C és D képnek megfelelően kell felszerelni Állvány felszerelése 16 A mellékelt gumi állványokat az E képnek megfelelően kell felszerelni Légszűr...

Page 81: ... kattanást nem hall Leválasztás Húzza vissza a gyorskapcsoló karmantyúját és húzza ki a csatlakozódugót Nyomás beállítása Használjon nyomásszabályozót 6 hogy beállítsa a nyomást a mutatónál Ez szabályozza az üzemi nyomás szelepen 7 keresztül jövő nyomást A második mutató 13 a tartályban lévő nyomást mutatja A tartály nyomás az üzemi nyomás szelepen 15 keresztül jön Nyomás szelep 9 A nyomás szelep ...

Page 82: ...otor túlmelegedett Megoldás Hagyja lehűlni a motort Ne működtesse 40 C feletti környezeti hőmérsékletben A kompresszor motor működik ugyan de nincs nyomás Ok A tartály nyomás szelep szivárog Megoldás Cserélje ki a szelepet Ok A tömítőgyűrű szivárog Megoldás Ellenőrizze a tömítőgyűrűket és szakemberrel cseréltesse ki Ok A leeresztő szelep szivárog Megoldás Húzza meg kézzel a csavart Ellenőrizze a s...

Page 83: ...tó teteje között kell lennie Olaj cseréje Javasolt olaj SAE 15W 40 vagy ehhez hasonló Az első olajcserét 100 működési óra után kell elvégezni Ezután az intervallum 500 működési óra Kapcsolja ki a motort és húzza ki az aljzatból és engedje ki a fennmaradó nyomást Vegye le a csavart az olaj leeresztőről J kép Gyűjtse össze az olajat egy megfelelő tartályban és az olaj ne fröccsenjen ki Kissé döntse ...

Page 84: ...ozá soknak megfelelően 12 JOGI INFORMÁCIÓ 11 ÁRTALMATLANÍTÁS Minden termékre 6 hónap garanciát biztosítunk Tartsa meg a vásárlási dokumentumokat nyugta számla stb A vásárlási dokumentumok nélkül nem fogadunk el garanciaigényt A garancia magában foglal minden gyártási vagy anyaghibát A garancia a következőket nem tartalmazza 1 A termék megfelelő használata esetén fellépő normál kopás 2 Kopó alkatré...

Page 85: ...yes anyagok elektromos és elektronikus beren dezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelvben előrt szabványoknak engedélyezéseknek és releváns biztonsági követelményeknek Gépekről szóló irányelv 2006 42 EK EMC Elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv 2014 30 EK A kültéri berendezések zajkibocsátásásáról szóló irányelv 2000 14 EK 2005 88 EK ROHS 2002 95 EK EN 60204 1 2006 A...

Page 86: ...u interpunkciji i druge pogreške Stranica 86 HR UPUTE ZA UPORABU Popis sadržaja 1 Sigurnosne upute 2 Opis proizvoda 3 Namjenska uporaba 4 Ograničena uporaba 5 Tehnički podaci 6 Vrijednosti emisije buke 7 Važne informacije za početak rada 8 Upute za uporabu 9 Servis i zamjenski dijelovi 10 Jamstvo 11 Zbrinjavanje 12 Pravne informacije 13 Izjava o sukladnosti Stranica 77 79 79 79 79 79 80 81 83 84 8...

Page 87: ...dspajajte od strujnog napajanja povlačenjem za kabel Redovito provjeravajte je li strujni kabel oštećen Kad proizvod koristite na otvorenom uvijek koristite prikladne produžne kabele utičnice za primjenu na otvorenom Uvijek koristite prikladna osobna zaštitna sredstva zaštita za oči rukavice i sl Prije priključivanja kabela u strujno napajanje uvjerite se da je proizvod isključen Nemojte nositi ši...

Page 88: ...na Ne prskajte uz vjetar Uvijek se pridržavajte saveznih zakona i propise koji se odnose na upotrebu i zbrinjavanje opas nih tvari Nemojte koristiti mineralne špirite butilni alkohol ili metilen klorid u kombinaciji s PVC cijevima za zrak smanjuje životni vijek Kompresor i cijevi tijekom rada postižu visoke temperature Nemojte ih dirati Uvjerite se da zrak koji ulazi u kompresor ne sadrži nikakve ...

Page 89: ...ti za generiranje komprimiranog zraka za rad alata pokretanih na zrak Svaka druga uporaba zabranjena je Kupac preuzima svu odgovornost pravnu i drugu za sva oštećenja ili ozljede nastale uslijed nepropisne uporabe proizvoda tj uporabe drukčije od gore navedene namjenske uporabe 3 NAMJENSKA UPORABA Imajte na umu da ovaj proizvod nije namijenjen za komercijalnu ili industrijsku uporabu Ne preuzimamo...

Page 90: ...uće bliže radnom području kako bi se izbjeglo duga crijeva za zrak i produžne kablove Dovod zraka mora biti suh i čist Nakon punjenja spremnika zraka motor kompresora mora se hladiti između 2 i 5 mi nuta kako bi se izbjeglo pregrijavanje Postavljanje kotača 3 Priloženi kotači moraju se montirati u skladu sa slikama C i D Postavljanje postolja 16 Priložena gumena postolja moraju se montirati u skla...

Page 91: ...riključak crijeva izravno u spojku sve dok ne začujete klik Odspajanje Povucite ovojnicu brze spojke unazad i izvucite priključak Podešavanje tlaka Za podešavanje tlaka na mjeraču 8 koristite regulator tlaka 6 Time podešavate izlazni tlak iz ventila radnog tlaka 7 Drugi mjerač 13 prikazuje tlak u spremniku Tlak u spremniku mjeri se na ventilu tlaka spremnika 15 Ventil tlaka 9 Ventil tlaka podešava...

Page 92: ...te stroj ispod 5 C Uzrok Pregrijavanje motora Rješenje Ostavite motor da se ohladi Nemojte raditi strojem na temperaturi okoline iznad 40 C Motor kompresora radi ali nema tlaka Uzrok Ventil tlaka u spremniku propušta Rješenje Zamijenite ventil Uzrok Brtva propušta Rješenje Provjerite brtve i neka ih certificirani tehničar zamijeni Uzrok Ventil za pražnjenje propušta Rješenje Zategnite vijak rukom ...

Page 93: ...indikatora i vrha mjerača Izmjena ulja Preporučeno ulje SAE 15W 40 ili slično Prvu izmjenu ulja treba obaviti nakon 100 rad nih sati Nakon toga interval izmjene iznosi 500 radnih sati Isključite motor i odvojite napajanje te ispustite bilo kakav preostali tlak Uklonite vijak iz otvora za ispuštanje ulja slika J Prikupite ulje u odgovarajuću posudu a pritom izbjegavajte ostaviti bilo kakve mrlje od...

Page 94: ...lokalnim propisima o zbrinjavanju otpada 12 PRAVNE INFORMACIJE 11 ZBRINJAVANJE Dajemo 6 mjeseci jamstva za sve proizvode Sačuvajte potvrdu o kupnji račun blagajnička potvrda i sl Jamstvene zahtjeve ne možemo prihvatiti bez potvrde o kupnji Naše jamst vo pokriva sve pogreške u proizvodnji ili materijalu Naše jamstvo ne pokriva 1 uobičajenu istrošenost prouzročenu propisnom uporabom proizvoda 2 potr...

Page 95: ...6 1230 Wien ovim izjavljuje da je navedeni model u skladu sa sljedećim CE RoHS standardima kvalitete odobrenjima i relevantnim sigurnos nim zahtjevima Direktiva o strojevima 2006 42 EZ Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014 30 EZ Direktiva za otvoreno 2000 14 EZ 2005 88 EZ ROHS 2002 95 EZ EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 20...

Page 96: ...ни и други грешки страница 96 BG РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ Съдържание 1 Инструкции за безопасност 2 Описание на продукта 3 Предназначение 4 Ограничения за употреба 5 Технически данни 6 Стойности на шумови емисии 7 Важна информация за първоначална работа 8 Инструкции за работа 9 Сервиз и резервни части 10 Гаранция 11 Изхвърляне 12 Правна информация 13 Декларация за съответствие страница 87 89 89 89 ...

Page 97: ...електрическия кабел Не дърпайте кабела за да изключите продукта от контакта Редовно проверявайте кабела за повреди Когато използвате продукта на открито винаги използвайте подходящи удължителни кабели разклонители за употреба на открито Винаги използвайте подходящо предпазно оборудване защитни очила ръкавици и др Уверете се че продукта е изключен когато включвате кабела в контакта Не носете широки...

Page 98: ...добре вентилирана Не пръскайте по посоката на вятъра Винаги следвайте националните закони и разпоредби във връзка с използването и изхвърлянето на опасни вещества Не използвайте бял спирт бутилов алкохол или метиленхлорид в комбинация с въздушни маркучи от PVC това съкращава живота им Компресорът и тръбите достигат високи температури по време на работа Не ги докосвайте Уверете се че въздухът консу...

Page 99: ...ва за генериране на сгъстен въздух за работа с инструменти захранвани с въздух Използването за каквито и да било други цели е забранено Купувачът поема всяка отговорност правна и друга за повреди или наранявания възникнали от неправилно ползване на продукта т е всякакво друго ползване освен посоченото по горе предназначение 3 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Моля имайте предвид че този продукт не е предназначен за ...

Page 100: ... маркучи и удължителните кабели Входящият въздух трябва да е сух и чист След напълване на въздушния резервоар моторът на компресора трябва да се охлади между 2 и 5 минути за да се избегне прегряване Монтиране на колелата 3 Включените в комплекта колела трябва да се монтират в съответствие с изображения C и D Монтиране на стойката 16 Включените в комплекта гумени стойки трябва да се монтират в съот...

Page 101: ...окато чуете щракване Откачане Изтеглете ръкава на бързата свръзка и извадете накрайника Регулиране на налягането Използвайтерегулаторананалягането 6 задарегулиратеналяганетонаизмерителя 8 Това ще регулира налягането излизащо от вентила за работно налягане 7 Вторият измерител 13 показва налягането в резервоара Налягането на резервоара идва от вентила за работно налягане 15 Вентил за налягане 9 Вент...

Page 102: ... Моторът прегрява Решение Оставете мотора да се охлади Не работете при околна температура над 40 C Моторът на компресора работи но няма налягане Причина Има теч от вентила за налягане на резервоара Решение Сменете вентила Причина Има теч от уплътненията Решение Проверете уплътненията и повикайте сертифициран техник да ги смени Причина Има теч от клапата за източване Решение Затегнете винта на ръка...

Page 103: ...ежду червения индикатор и горния ръб на измерителя Смяна на масло Препоръчвано масло SAE 15W 40 или подобно Първата смяна на маслото трябва да се извърши след 100 работни часа След това интервалът е 500 работни часа Изключете мотора и откачете захранването и отпуснете всяко остатъчно налягане Извадете винта за източване на маслото изображение J Съберете маслото в подходящ съд и избягвайте разливан...

Page 104: ...ите и местни регулации за изхвърляне 12 ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ 11 БРАКУВАНЕ Ние даваме 6 месечна гаранция за всички продукти Запазете документа за продажбата касов бон фактура и т н Без документа за продажбата не можем да приемем никакви гаранционни искове Нашата гаранция покрива всички грешки в производството или материалите Гаранцията ни не покрива следното 1 Нормално износване от правилното използва...

Page 105: ... 8 50 ERBAGmbH Talpagasse6 1230Wien снастоящотопотвърждава чепосочениятмодел отговаря на следните стандарти за качество одобрения и приложими изисквания за безопасност на CE RoHS Директива за машини 2006 42 EC Директива за ЕМС 2014 30 EC Директива за шум на открито 2000 14 EC 2005 88 EC ROHS 2002 95 EC EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 ...

Page 106: ...lih ter drugih napak pridržane Stran 106 SL NAVODILA ZA UPORABO Kazalo 1 Varnostna navodila 2 Opis izdelka 3 Namen uporabe 4 Omejitve pri uporabi 5 Tehnični podatki 6 Vrednosti emisije hrupa 7 Pomembne informacije za prvo uporabo 8 Navodila za upravljanje 9 Servisni in nadomestni deli 10 Jamstvo 11 Odstranjevanje 12 Pravne informacije 13 Izjava o skladnosti Stran 97 99 99 99 99 99 100 101 103 104 ...

Page 107: ...območjih Izdelka nikoli ne nosite tako da ga držite za električni kabel Izdelka ne izključite tako da povlečete kabel Redno pregledujte kabel in se prepričajte da ni poškodovan Pri uporabi izdelka na prostem vedno uporabljajte primerne podaljške vtičnice za uporabo na prostem Vedno uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo zaščito za oči rokavice in drugo Ob priključitvi kabla se prepričajte da...

Page 108: ...em prezračevanja Barve ne nanašajte v smeri vetra Vedno upoštevajte lokalno zakonodajo in predpise glede uporabe in odstranjevanja nevarnih snovi Ne uporabljajte redčil butanola ali diklorometana skupaj s PVC zračnimi cevmi krajši čas uporabe Kompresor in cevi se med delovanjem zelo segrejejo Ne dotikajte se jih Prepričajte se da zrak ki ga vsrka kompresor ne vsebuje nevarnih snovi kajti v nasprot...

Page 109: ...k za upravljanje pnevmatskih orodij Uporaba mešalnika za kakršen koli drug namen je prepovedana Kupec sprejema vse pravne in druge vrste odgovornosti za kakršno koli škodo ali poškodbo ki nastane zaradi nepravilne uporabe izdelka kot je kateri koli drug namen uporabe ki se razlikuje od zgoraj navedenega 3 NAMEN UPORABE Upoštevajte da ta izdelek ni zasnovan za komercialno ali industrijsko uporabo N...

Page 110: ... postavite čim bližje delovnemu prostoru da vam ne bo treba uporabiti dolgih zračnih cevi in podaljškov Dovodni zrak mora biti suh in čist Ko napolnite zračni rezervoar počakajte 2 5 min da se motor kompresorja ohladi V nasprotnem primeru se motor lahko pregreje Namestitev kolesc 3 Pri namestitvi kolesc si pomagajte s slikama C in D Namestitev stojala 16 Pri namestitvi gumijastih stojal si pomagaj...

Page 111: ...v neposredno priključite na priklop da se zaskoči Izključitev Povlecite ovojko hitrega priklopa in izvlecite priključek Prilagajanje tlaka Z regulatorjem tlaka 6 naravnajte tlak na merilniku 8 Tako boste uravnali tlak iz ventila delovnega tlaka 7 Drugi merilnik 13 prikazuje tlak v rezervoarju Tlak rezervoarja se meri pri tlačnem ventilu 15 Tlačni ventil 9 Tlačni ventil je nastavljen vnaprej Motor ...

Page 112: ...nižja od 5 C Vzrok pregrevanje motorja Rešitev počakajte da se motor ohladi Naprave ne uporabljajte če je temperatura okolja višja od 40 C Motor kompresorja deluje vendar ni tlaka Vzrok puščanje ventila tlačnega rezervoarja Rešitev zamenjajte ventil Vzrok puščanje tesnil Rešitev preverite tesnila po potrebi naj jih zamenja usposobljeni serviser Vzrok puščanje izpustnega ventila Rešitev vijak privi...

Page 113: ...Nivo mora biti med rdečim pokazateljem in vrhom merilnika Zamenjava olja Priporočeno olje SAE 15W 40 ali podobno Olje zamenjajte prvič po 100 delovnih urah Nato olje zamenjajte vsakih 500 delovnih ur Izklopite motor in izključite napajanje ter izpustite preo stali tlak Odvijte vijak na oljni drenaži slika J Pod napravo postavite ustrezno posodo za zbiranje olja in poskrbite da se olje izteka vanjo...

Page 114: ...u z vašimi državnimi ali lokalnimi predpisi glede odstranjevanja 12 PRAVNE INFORMACIJE 11 ODLAGANJE Za vse izdelke je zagotovljeno 6 mesečno jamstvo Obdržite dokument o prodaji potrdilo račun itd Brez dokumenta o prodaji ne sprejemamo nobenih zahtevkov Naše jamstvo zajema vse napake v proizvodnji ali materialu Naše jamstvo ne zajema 1 Običajne obrabe zaradi pravilne uporabe izdelka 2 Obrabljivih d...

Page 115: ...30 Wien izjavlja da omenjeni model izpolnjuje spodaj na vedene standarde kakovosti CE RoHS in ustrezne varnostne zahteve Direktiva o strojih 2006 42 ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014 30 ES Direktivi o emisiji hrupa strojev ki se uporabljajo na prostem 2000 14 ES 2005 88 ES ROHS 2002 95 ES EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A...

Page 116: ... erorilor Pagina 116 RO MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cuprins 1 Instrucțiuni privind siguranța 2 Descrierea produsului 3 Scopul utilizării 4 Restricții asupra utilizării 5 Date tehnice 6 Valoarea emisiilor sonore 7 Informații importante pentru utilizarea inițială 8 Instrucţiuni de utilizare 9 Operațiile de service și piesele de schimb 10 Garanția 11 Eliminarea 12 Informații legale 13 Declarație de confor...

Page 117: ...ți de cablu pentru a scoate aparatul din priză Verificați periodic cablul de alimentare pentru depistarea deteriorărilor Când utilizați produsul în aer liber întotdeauna folosiți prelungitoare prize de exterior adec vate pentru utilizare în aer liber Întotdeauna utilizați echipament personal de protecție protecție oculară mănuși etc Asigurați vă că produsul este oprit când racordați cablul la priz...

Page 118: ... aerisită Nu pulverizați contra vântului Întotdeauna respectați legile și reglementările naționale privind utilizarea și eliminarea substanțelor periculoase Nu utilizați alcooluri minerale alcool metilic sau clorură de metilen în combinație cu furtunurile de aer din PVC reducerea duratei de viață Compresorul și țevile se încing foarte tare în timpul funcționării Nu atingeți Asigurați vă că aerul c...

Page 119: ...l are ca scop producerea de aer comprimat pentru punerea în funcțiune a sculelor operate cu aer Orice altă utilizare este interzisă Cumpărătorul își asumă toată re sponsabilitatea legală sau de alt tip pentru orice pagubă sau rănire cauzată de utilizarea neadecvată a produsului de ex oricare altă utilizare în afara celei menționate mai sus 3 SCOPUL UTILIZĂRII Vă rugăm rețineți că acest produs nu e...

Page 120: ...ru evitarea furtunurilor lungi de aer și a prelungitoarelor Admisia de aer trebuie să fie uscată și curată După umplerea rezervorului de aer compresorul trebuie lăsat să se răcească 2 5 minu te pentru a evita supraîncălzirea Montarea roților 3 Roțile furnizate trebuie montate în conformitate cu imaginile C și D Montarea suportului 16 Suporturile de cauciuc furnizate trebuie montate în conformitate...

Page 121: ...d până la auzul unui clichet Deconectarea Trageți înapoi manșonul racordului rapid și scoateți dopul Reglarea presiunii Utilizați un regulator de presiune 6 pentru a regla presiunea de pe manometru 8 Astfel veți regla presiunea provenită din supapa presiunii de funcționare 7 Al doilea manometru 13 indică presiunea din rezervor Presiunea din rezervor provine din supapa de presiune a rezervorului 15...

Page 122: ...călzeşte Soluție Lăsați motorul să se răcească Nu puneți produsul în funcțiune dacă temperatura ambientală este peste 40 C Motorul compresorului funcționează dar nu are presiune Cauză Supapa de presiune a rezervorului prezintă scurgeri Soluție Înlocuiți supapa Cauză Garnituri cu scurgeri Soluție Verificați garniturile și lăsați un tehnician autorizat să le repare Cauză Supapa de scurgere prezintă ...

Page 123: ...rul roșu și partea de sus a indicatorului Înlocuirea uleiului Uleiul recomandat SAE 15W 40 sau similar Primul schimb de ulei trebuie efectuat după 100 de ore de funcționare După care acesta trebuie realizat după 500 de ore de funcționare Opriți motorul și deconectați alimentarea și evacuați presiunea rămasă Îndepărtați șurubul din scurgerea de ulei imaginea J Colectați uleiul într un recipient ade...

Page 124: ...dumneavoastră naționale și locale privind eliminarea 12 INFORMAȚII LEGALE 11 ELIMINAREA Acordăm o garanție de 6 luni pentru toate produsele noastre Păstrați vă dovezile de achiziție bon ca casă factură etc Fără documentul dovedind achiziția nu putem accep ta nicio cerere Garanția noastră acoperă toate defectele de fabricație sau ale materiale lor Garanția noastră nu acoperă 1 Uzura normală cauzată...

Page 125: ...agasse 6 1230 Viena prin prezenta menționează că modelul întrunește standardele de calitate CE RoHS aprobările și cerințele de siguranță relevante Directiva privind funcţionarea maşinilor 2006 42 CE Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014 30 CE Directiva privind emisiile sonore în aer liber 2000 14 CE 2005 88 CE ROHS 2002 95 CE EN 60204 1 2006 A1 09 EN 1012 1 2010 AfPS GS 2014 01 ...

Reviews: