background image

  Bei der Montage der Decken- bzw. Wandhalter bitte beachten, dass der Abstand zwischen 

Halter und Raffrolloende max. 50–100 mm beträgt. Raffrollo waagerecht montieren.

A

 Trägermontage

DECKENMONTAGE

WANDTRÄGER

•  Träger an Decke montieren
•  Raffvorhangtechnik in Deckenträger 

einclippen

Klemmträger universal

Klemmträger Rodin

•  Träger an Wand montieren
•  Raffvorhangtechnik in Wandträger 

einclippen

•  Träger an Wand oder Decke mon-

tieren

•  Raffvorhangtechnik auf den Träger 

stecken  (Lasche zeigt nach unten)

•  Lasche nach links oder rechts dre-

hen, um den Träger im Profil zu 
arretieren

WAND- / DECKENMONTAGE

KLEMMMONTAGE

INNENLAUF- / U-SCHIENENMONTAGE

•  Wandträger auf Klemmträger 

schrauben

•  Klemmträger  am Fensterflügel 

befestigen

•  Raffrollo Rodin in Wandträger 

einclippen

1.  Raffvorhangtechnik in Adapter

     einclippen

2.  Adapter mit nach vorn gerichteter 

     Lasche in Innenlauf- bzw.U-Schiene

     stecken

3.  Lasche zum Verriegeln nach links 

     oder rechts drehen

1

2

FIXATION OF INTERIOR TRACK RAIL / U-RAIL 

FIXATION DU RAIL À GLISSIÈRE INTÉRIEUR OU RAIL-U

block holder Rodin

support pour fenêtre PVC Rodin 

FIXATION WITH BLOCK HOLDERS

FIXATION AVEC SUPPORTS POUR FENÊTRES PVC

Please respect a distance of max. 50-100 mm between the bracket and the end of the Roman blind when fixing 

the clips or rather wall brackets. Fix the Roman blind technique horizontally!

CEILING FIXATION - FIXATION PLAFOND

WALL/CEILING FIXATION- FIXATION PLAFOND/MURALE

Fixation of brackets - Fixation des supports

•  screw the wall bracket on the block holder

•  fix the block holder on the window sash

•  click the Roman blind Rodin into the wall  bracket
•  visser le support mural au support pour fenêtre PVC

•  fixer le support pour fenêtre PVC au battant de

   fenêtre

•  encliqueter le store bateau Rodin au support mural

1.  click the Roman blind technique into the adapter

2.  put the adapter (lug is in front) into the interior

      track or U-rail

3.  turn the lug for bolting to the left or right 
1.  encliqueter le store bateau à l’adaptateur

2.  mettre l’adaptateur (la patte est devant) au rail à

      glissière intérieur ou rail-U

3.  tourner la patte de verrouillage à droite ou

      gauche

block holder universal

support pour fenêtre PVC universal

•  fix the brackets on the wall

•  click the Roman blind technique into the wall bracket
•  fixer le support au mur ou plafond

•  encliqueter la technique de store bateau au

   support mural

WALL BRACKET - SUPPORT MURAL

•  fix the brackets on the ceiling

•  click the Roman blind technique into the ceiling clip

•  fixer le support au plafond

•  encliqueter la technique de store bateau au clip

 plafond

•  fix the brackets on the wall or ceiling

•  put the Roman blind technique on the bracket

   (lug is in front)

•  turn the lug to the left or right to lock the bracket in

   the profile
•  fixer le support au mur ou plafond

•  mettre la technique de store bateau  sur le support

   (patte est devant)

•  tourner la patte à droite ou gauche afin d‘ajuster le

   support au profilé

En fixant les clips ou bien les équerres, veuillez respecter une distance de 50-100 mm au maximum entre 

l’équerre et le fin du store bateau. Fixer la technique de store bateau horizontalement !

Summary of Contents for Rodin Disc

Page 1: ...tanglement and stran gulation Move beds cots and furniture away from window covering operations according to EN 13120 selon EN 13120 Les enfants peuvent se prendre dans cordons chaî nettes ou courroies qui actionnent les stores de protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou ler les cordons autour leur cou et ainsi s étrangler Maintenez les cordons chaînettes et courroies hors de portée des...

Page 2: ...FOND WALL CEILINGFIXATION FIXATIONPLAFOND MURALE Fixation of brackets Fixation des supports screwthewallbracketontheblockholder fixtheblockholderonthewindowsash clicktheRomanblindRodinintothewall bracket visserlesupportmuralausupportpourfenêtrePVC fixer le support pour fenêtre PVC au battant de fenêtre encliqueterlestorebateauRodinausupportmural 1 clicktheRomanblindtechniqueintotheadapter 2 putthe...

Page 3: ...according to the sewing instructions préfabriquer le tissu selon les instructions de coudre curtain ring anneau de rideau cord stopper arrêt de cordon lifting cord cordon de levage cord stopper arrêt de cordon weighted rod profilé de lestage pushtheweightedrodintotheseam becauseofthesewninvariablecordstopperasimpleadjustingofthehangingispossible pousserleprofilédelestageàl ourlet desarrêtsdecordon...

Page 4: ...ix the hanging straight on the technique fixer le tissu droitement à la technique Fix the hanging Fixer le tissu after the fixation of the hanging it is possible to adjust the cord finely with the help of a variable cord stopper to enable a perfect hanging of the fabric PositionthecarrierdisksinthemiddleoftheU leadedliftingcords sothatcanbethreadduringtheoperatingprocess Toguaranteeasoundfunctiono...

Reviews: