background image

1.    Вытащите утюг из коробки, удалите упаковку.
2.  Убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует  напряжению, используемому в 
сети вашего жилища.

Подготовка прибора к работе

Общие требования безопасности

1.    Использовать прибор исключительно по назначению. Изготовитель не несет ответственно-
сти за повреждения, возникшие в результате невыполнения требований данного руководства. 
2.   Запрещается эксплуатация утюга людьми с ограниченными возможностями, недостатком 
знаний  и  опыта,    а  также  детьми,  без  осуществления  контроля  или  инструктирования    по  
использованию прибора лицом, ответственным  за их безопасность. 
3.  Упаковочный  материал  утюга  может  представлять  опасность  удушья  для  детей.  Хранить 

упаковку в недоступном для них месте. 

Играть с прибором детям категорически запрещается! 

4.  Рабочее напряжение прибора должно соответствовать напряжению, используемому в сети 
вашего жилища. Утюг включать только в сеть с заземлением, соответствующим установленным 
нормам.  При  эксплуатации  прибора  запрещается  использование  нестандартных  источников 

электропитания.

5.   Перед каждым включением убедиться в отсутствии повреждений корпуса и сетевого шнура 
утюга.  При наличии таковых  включать утюг в розетку запрещается. 
6.  Не использовать прибор вне помещений, рядом с источниками тепла и открытого пламени, 
в месте попадания прямых солнечных лучей, а также вблизи емкостей, наполненных водой. 

7.   При намокании включенного утюга или его падении немедленно отключить прибор от сети. 

Последующее использование прибора возможно исключительно после проверки квалифици-
рованным специалистом.
8.  Ставить утюг только на ровную устойчивую сухую поверхность как можно дальше от края. Не 

допускать свешивания шнура прибора с поверхности, на которую он установлен, и касания 
шнуром источников тепла.

9.  Не оставлять утюг, включенный в сеть, без присмотра.  
10.  Не оставлять утюг лежащим на гладильной доске. При перерывах в работе ставить утюг 

вертикально.
11. Беречься от ожогов паром во время отпаривания. 

Недопустимо отпаривать одежду, 

надетую на человека!

12.  Отключать и включать прибор сухими руками, держась за электровилку, и ни в коем 

случае -  за сетевой провод.
13.  Отключать утюг во время хранения, чистки и заполнения резервуару водой. Запрещается 

заполнять резервуар средствами от накипи. 

14.  Заполняя резервуар водой, использовать мерный стакан. Не наливать воду в резервуар из 

водопроводного крана!

15.  Не прикасаться к горячим поверхностям прибора, брать утюг исключительно за ручку. 
16.  Не допускать повреждений шнура и подошвы утюга острыми металлическими предметами 

и поверхностями.

17.  Перед  уборкой  прибора  на  хранение  давать  ему  полностью  остыть.  При  хранении  не 
наматывать провод на корпус утюга. Хранить прибор в месте, недоступном для детей!
18.  Не  производить  самостоятельный  ремонт  утюга.  Ремонт  прибора  может  осуществляться 
только квалифицированными специалистами. 

Помните!  Неправильная эксплуатация прибора лишает Вас права на его гарантийное обслу-
живание! 

2

Summary of Contents for 90483

Page 1: ...Electric steam iron ELX SI02 C34 Instruction Manual...

Page 2: ...RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2000 220 240 50 60 21 6x11 5 295 1 5 3600 I 1 1 8 6 9 10 1 4 5 2 7 3...

Page 3: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2...

Page 4: ...3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 OFF 3 4 3 t min NYLON t WOOL SILK t max LINEN COTTON...

Page 5: ...1 2 3 4 ON 1 2 3 1 MAX 2 1 clean 2 OFF 1 4...

Page 6: ...3 5 OFF OFF...

Page 7: ...4 5 004 2011 020 2011 www ergolux ru a 3 3 6012 518034 140091 18 6...

Page 8: ...steam and burst of steam 5 Button for spraying 6 Temperature regulator 7 Light indicator of heating 8 Power Cord Sleeve 9 Water tank 10 Soleplate Appliance Description The set contains Capacity W 2000...

Page 9: ...Do not use the device outdoors near sources of heat and open flame at the spot of direct sunlight or near water filled containers 7 When wetting the switched on iron or falling it into the water disc...

Page 10: ...irection 7 After use unplug the appliance pour the water out of the tank and let the iron get cool 8 Store the iron vertically in the dry place 1 Do not fill the water tank with water to a dry ironing...

Page 11: ...ean return the lever to its original position as soon as the water in the tank has run out iron the damp cloth to clean completely the steam holes on the iron soleplate 2 Surface care turn the steam c...

Page 12: ...e temperature dial to the MAX temperature required for steam ironing and start ironing only when the indicator is off Flakes and impurities come out from the soleplate holes during ironing Hard water...

Page 13: ...sses caused by using the goods after lifetime Date of manufacture and lifetime The appliance complies with the requirements of technical regulations of the Customs Union and the European Union You may...

Page 14: ...www ergolux ru...

Reviews: