background image

888-97-170-W-00 rev. A • 12/10

6/8

*The system is set up to allow only one drawer to be open at a time. 

El sistema está confi gurado para poder abrir únicamente un cajón a la vez. 

* Le système est confi guré de manière à ce qu’un seul tiroir puisse être ouvert à la fois. 
* In diesem System kann zur selben Zeit immer nur eine Schublade geöff net sein. 

*

 Het systeem is zodanig ontworpen dat er niet meer dan één lade tegelijk open kan zijn. 

* Il sistema è predisposto in modo da consentire l’apertura di un cassetto alla volta.

* システムは一度に1つの引出ししか開けられないように設定されています。

* 系统设置为一次只允许打开一个抽屉。 

* 시스템은 한 번에 하나의 서랍만 열 수 있도록 설정되어 있습니다. 

1

1

2

2

3

4

1

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

Unlock Drawer (3 methods)

:

• 

Ent

er M

ast

er 

PI

N

,

 

th

e

n

 

p

re

ss

 

d

e

si

re

d

 

d

r

aw

er 

nu

m

b

er*.

• 

Ent

er 

Us

er 

PI

N

,

 

th

e

n

 

p

re

ss

 

d

e

si

re

d

 

d

r

aw

er 

nu

m

b

er*.

• 

K

e

y

 - 

tu

r

n

 cl

o

c

kwis

e 1/4 

tu

r

n

.

Para desblo

q

uear el cajón (3 métodos)

:

• 

Int

r

oduz

c

a

 el c

ódigo

 

PI

N m

a

e

st

r

o

 

y

 

pu

l

s

e el 

n

úmer

o

 

d

el c

ajón

 

d

e

s

e

ado

*.

• 

Int

r

oduz

c

a

 el c

ódigo

 

PI

d

usua

r

io

 

y

 

pu

l

s

e el 

n

úmer

o

 

d

el c

ajón

 

d

e

s

e

ado

*.

• 

L

l

a

ve - 

rel

a

 1/4 

d

e v

u

el

ta

 

ha

c

ia

 l

a

 

d

erec

ha

Déverrouiller le tiroir (3 méthodes) 

:

• 

Saisiss

e

z

 le c

od

PI

p

r

in

c

ipa

l

,

 

puis

 

appuy

e

z

 

su

r le 

nu

m

é

r

o

 

d

ti

r

oi

souhaité

*.

• 

Saisiss

e

z

 le c

od

PI

d

e l

’uti

l

isat

e

u

r

,

 

puis

 

appuy

e

z

 

su

r le 

nu

m

é

r

o

 

d

ti

r

oi

souhaité

*.

• Cl

é

 - 

tou

r

n

e

z

 

dans

 le 

s

e

ns

 

d

e

s

 

aigui

lle

s

 

d’un

e m

ont

re 

su

r 1/4 

d

tou

r

Entsperren der Schublade (3 Methoden)

:

• 

G

e

b

e

n

 

Si

di

G

e

n

er

a

l-

PI

N e

in,

 

und

 

d

r

ü

c

k

e

n

 

Si

di

e N

u

mmer 

d

er 

g

e

wüns

c

ht

e

n

 

S

c

hub

l

ad

e*.

• 

G

e

b

e

n

 

Si

di

B

e

nutz

er-

PI

N e

in,

 

und

 

d

r

ü

c

k

e

n

 

Si

di

e N

u

mmer 

d

er 

g

e

wüns

c

ht

e

n

 

S

c

hub

l

ad

e*.

• 

S

c

h

l

üss

el - 1/4-

D

re

hung

 

i

Uh

r

z

e

ig

er

sinn

De lade ontgrendelen (drie manieren)

:

• 

Vo

er 

d

hoofdpin

c

od

in

 e

n

 

d

r

uk

 

daa

r

na

 

op

 

h

e

t

 

g

e

w

e

nst

e l

ad

e

nu

mmer*.

• 

Vo

er 

d

g

e

b

r

uik

er

spin

c

od

in

 e

n

 

d

r

uk

 

daa

r

na

 

op

 

h

e

t

 

g

e

w

e

nst

e l

ad

e

nu

mmer*.

• Me

t

 

d

s

le

ut

el - 

d

r

aai

 

d

e

z

e 1/4 

s

l

ag

 

naa

r l

inks

Sbloccaggio del cassetto (tre metodi)

• 

Digita

re 

i

l c

odi

ce 

p

r

in

c

ipa

le e 

poi

 

i

nu

mer

o

 

d

el c

ass

e

tto

 

d

e

sid

er

ato

*.

• 

Digita

re 

i

l c

odi

ce 

ut

e

nt

e e 

poi

 

i

nu

mer

o

 

d

el c

ass

e

tto

 

d

e

sid

er

ato

*.

• 

Gi

r

a

re l

a

 c

hia

ve 

in

 

s

e

nso

 

o

r

a

r

io

 

di

 1/4 

di

 

gi

r

o

.

引出しのロック解除(3つの方法):
• マスターPINを入力し、目的の引出しの番号を押します*。
• ユーザーPINを入力し、目的の引出しの番号を押します*。
• キー - 時計回りに1/4回転させます。

要打开抽屉锁(3 种方法):

 输入主密码,然后按相应的抽屉编号*。

 输入用户密码,然后按相应的抽屉编号*。

 钥匙 – 顺时针转动 1/4 圈

*Drawer Numbers

:

*Números de cajones

:

*Numéros de tiroir 

:

*Schubladennummern

:

*Ladenummers

:

*Numeri dei cassetti

:

*引出しの番号:

*抽屉编号:

Lock Drawer

:

• W

ait

 4 

s

ec

onds

 

fo

r l

o

c

k

 

to

 e

ngag

auto

m

ati

c

a

ll

y

.

NOT

E:

 

D

r

aw

er m

ust

 

b

fu

ll

y

 cl

os

e

d

 

to

 l

o

c

k

.

Cajón con llave

:

• 

Esp

ere 4 

s

e

gundos

 

pa

r

a

 

qu

e el c

i

erre 

s

a

c

ti

ve 

auto

m

áti

c

a

me

nt

e.

NOTA

:

 

E

l c

ajón

 

ti

e

n

qu

e e

sta

r c

o

m

p

le

ta

me

nt

e cerr

ado

 

pa

r

a

 

pod

er 

b

l

oqu

e

a

r

s

e.

Tiroir verrouillable 

:

• A

tt

e

nd

e

z

 4 

s

ec

ond

e

s

 

qu

e le verr

ou

 

s’

e

ngag

auto

m

atiqu

eme

nt

.

RE

MA

R

Q

UE

 

:

 le 

ti

r

oi

doit

 

êt

re c

o

m

p

t

eme

nt

 

f

erm

é

 

pou

êt

re 

verr

oui

ll

é

.

Sperren der Schublade

:

• W

a

r

t

e

n

 

Si

e 4 

S

e

kund

e

n,

 

bis

 

di

Sp

erre 

auto

m

atis

c

h

 

akti

v

i

er

t

 

wi

r

d

.

H

I

NW

EIS:

 Z

u

Sp

err

ung

 m

uss

 

di

S

c

hub

l

ad

e v

o

ll

ständig

 

g

e

s

c

h

l

oss

e

n

 

s

e

in

.

Lade vergrendelen

:

• W

a

c

ht

 v

i

er 

s

ec

ond

e

n

 

totdat

 

d

e l

ad

auto

m

atis

c

h

 

wo

r

dt

 ver

g

re

nd

el

d

.

O

P

M

ERKI

N

G:

 

D

e l

ad

e m

o

e

t

 v

o

lle

dig

 

g

e

s

l

ot

e

n

 

zijn

 

o

m ver

g

re

nd

el

d

 

t

kunn

e

n

 

wo

r

d

e

n

.

Cassetto a chiusura automatica

:

• A

tt

e

nd

ere 4 

s

ec

ondi:

 

i

l c

ass

e

tto

 

si

 

b

l

o

cc

a

 

auto

m

ati

c

a

me

nt

e.

NOTA

:

 

i

l c

ass

e

tto

 

d

eve e

ss

ere c

hiuso

 c

o

m

p

le

ta

me

nt

p

er 

b

l

o

cc

a

r

si

.

引出しのロック施錠:
• 自動ロックが作動するまで4秒間待ちます。
注: ロックするためには、引出しが完全に閉まっている必要があります。

带锁抽屉:

 等候 4 秒钟让抽屉自动上锁。

注意: 抽屉必须完全关闭才能上锁。

Summary of Contents for StyleView SV32

Page 1: ...yleView SV32 PHD スタイルビューSV32 PHD自動ロック引出し StyleView SV32 PHD 自动锁抽屉 StyleView SV32 PHD 자동 잠금 서랍 11 8 300 mm 5 5 140 mm 0 5 lbs 0 23 kg Total weight capacity per drawer Capacidad total de soporte de peso por cajón Capacité pondérale totale par tiroir Gesamttragkraft pro Schublade Totale gewichtscapaciteit per lade Portata totale per cassetto 引出しごとの合計重量制限 每个抽屉的总可承重量 4 lbs 1 8 kg without insert sin sop...

Page 2: ...e Arbeitsfläche auf die niedrigste Position ab 2 Drehen Sie die Anpassungsmutter oben am Riser so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn Für die Anpassung können 40 60 Umdrehungen erforderlich sein Die Missachtung dieserWarnung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen Weitere Informationen und Anweisungen erhalten Sie im Produktleitfaden unter http 4support ergotron com oder tele...

Page 3: ...888 97 170 W 00 rev A 12 10 3 8 1 2 3 1x 4 2x M4 x 8mm 5 127mm ...

Page 4: ... le câble à partir du tiroir auto verrouillable nouvellement fixé ici Schließen Sie das Kabel der neu verbundenen AutoLock Schublade hier an Sluit hier de kabel aan komende vanaf de zojuist aangesloten zelfvergrendelende lade Collegare il cavo dal cassetto a chiusura automatica appena fissato in questo punto 新し く取り付けた自動ロック引出しからのケーブルをここに接続します 将电缆从新安装的自动锁抽屉连接到此处 새로 연결한 자동 잠금 서랍으로부터 케이블을 연결합니다 ...

Page 5: ...difficiles à effectuer et ne restent pas en position suivez les instructions pour desserrer ou resserrer la tension afin que les mouvements soient plus aisés Selon le produit que vous utilisez et le réglage il faut parfois effectuer plusieurs tours de vis avant de remarquer une différence Es ist von Bedeutung dass Sie dieses Produkt entsprechend dem Gewicht des installierten Geräts wie in den folg...

Page 6: ...ie manieren Voer de hoofdpincode in en druk daarna op het gewenste ladenummer Voer de gebruikerspincode in en druk daarna op het gewenste ladenummer Met de sleutel draai deze 1 4 slag naar links Sbloccaggio del cassetto tre metodi Digitare il codice principale e poi il numero del cassetto desiderato Digitare il codice utente e poi il numero del cassetto desiderato Girare la chiave in senso orario ...

Page 7: ...as Gleichstromkabel angeschlossen ist Schublade lässt sich nach Eingabe der Benutzer PIN nicht öffnen PrüfenSiedasSystemdurchEingabederGeneral PIN If drawer doesn t unlock contact Ergotron customer care for Lost Master PIN instructions Problemen met de lades oplossen De toetsen op het numerieke toetsenblok blijven donker Raak het cijferblok ergens aan zodat de achtergrondverlichting gaat branden d...

Page 8: ... die Schublade geschlossen und gesperrt ist Die Nummer der entsprechenden offenen Schublade blinkt rot auf derTastatur Alle verfügbaren Schubladennummern blinken grün Warten auf die Auswahl der Schublade siehe Entsperren der Schublade Alle verfügbaren Schubladennummern blinken rot Firmware upgrade is happening Alle Lichter blinken ein Mal Neuer Code wurde akzeptiert Alle Lichter blinken drei Mal D...

Reviews: