background image

888-24-140-W-00 rev.D • 09/11

2 of 6

A

B

C

D

1

2

3x

1x

20"

(508 mm)

< 6.6 lbs (3 kg)

< 2 lbs (0.9 kg)

< 8.3 lbs (3.8 kg)

2x

1x

2x

2x

2x

M4 x 14mm

1/4-20 x 16mm

M5 x 20mm

1x

8x

14mm

1x

< 38.5 lbs

(17.5 kg)

< 34.5 lbs

(15.6 kg)

< 34.5 lbs

(15.6 kg)

< 35 lbs

(15.9 kg)

< 31 lbs

(14.1 kg)

< 31 lbs

(14.1 kg)

Based on your confi guration and what accessories you have mounted, the total weight added to the mounted accessories, worksurface, keyboard tray and cable box 
should be:

En función de la confi guración y de los accesorios que haya montado, el peso total añadido a los accesorios montados, la superfi cie de trabajo, la bandeja para teclado 
y la caja para cables debería ser:

Compte tenu de votre confi guration et des accessoires que vous avez montés, le poids total ajouté aux accessoires fi xés à la surface de travail, à la tablette du clavier et 
au boîtier de câbles doit être :

Basierend auf Ihrer Konfi guration und dem montierten Zubehör sollte das Gesamtgewicht, das zum Zubehör, der Arbeitsfl äche, der Tastaturablage und der Kabelbox 
hinzugefügt wird, Folgendes betragen:

Op basis van uw confi guratie en welke accessoires u hebt bevestigd, zou het totale gewicht dat aan de bevestigde accessoires, het werkvlak, de toetsenbordplank en 
het kabelvak wordt toegevoegd, niet meer moeten zijn dan:

In base alla confi gurazione e agli accessori montati, il peso totale aggiunto agli accessori, al piano di lavoro, al ripiano per tastiera e alla muff ola per cavi deve essere:

Baserat på din konfi guration och de tillbehör som monterats bör totalvikten för de monterade tillbehören, arbetsytan, tangentbordsskivan och kabelboxen vara: 

構成およびマウントした付属品に基づいて、マウントされた付属品、作業台表面、キーボードトレイ、およびケーブルボックスに追加された総重量は以下のとおりです:

根据您的配置和所安装的附件,施加在已安装的附件、工作台面、键盘托架和电缆盒上的总重量应当为:

Release Brake to move riser.
Suelte el freno para mover el elevador.
Relâcher le frein pour déplacer la colonne montante.
Lösen Sie die Bremse, um eine Höhenverstellung vorzunehmen.
Zet de rem los om de staander te verplaatsen.
Rilasciare il freno per sollevare o abbassare il sostegno.

ライザーを動かすには、ストッパーを解除します。

释放锁定装置移动升降杆。

Summary of Contents for TeachWell Mobile Digital WorkSpace

Page 1: ...er Bewegung Schwierigkeiten geben oder das Produkt nicht am eingestellten Punkt fixiert bleiben ist die Einstellanleitung zu befolgen und die Spannung entsprechend zu lockern bzw anzuziehen um eine geschmeidige reibungslose Bewegung zu erhalten Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals wiederholt werden um einen Unterschied zu bemerken BELANGRIJK Bij dit product is spanningsaanpassing nod...

Page 2: ...as Gesamtgewicht das zum Zubehör der Arbeitsfläche der Tastaturablage und der Kabelbox hinzugefügt wird Folgendes betragen Op basis van uw configuratie en welke accessoires u hebt bevestigd zou het totale gewicht dat aan de bevestigde accessoires het werkvlak de toetsenbordplank en het kabelvak wordt toegevoegd niet meer moeten zijn dan In base alla configurazione e agli accessori montati il peso ...

Page 3: ...888 24 140 W 00 rev D 09 11 3 of 6 1 2 a a a a b b b b c c 2x 2x 1x 1x 2x 1x 2x 2x 2x 1x M4 x 14mm M5 x 20mm 1 4 20 x 16mm ...

Page 4: ...888 24 140 W 00 rev D 09 11 4 of 6 3 8x 1x ...

Page 5: ...rWarnung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden führen Weitere Informationen und Anweisungen erhalten Sie im Produktleitfaden unter www ergotron com oder telefonisch beim Ergotron Kundendienst unter 1 800 888 8458 14mm IMPACT HAZARD MOVING PARTS CAN CRUSH AND CUT Minimize Lift Tension BEFORE Removing Mounted Equipment Shipping Cart Storing Cart To Minimize Lift Tension 1 Lower worksurfa...

Page 6: ...l het scherm om weerspiegeling te elimineren Kantel het toetsenbord 10 naar achteren zodat uw polsen plat blijven liggen Altezza Posizionare la parte superiore dello schermo leggermente sotto il livello degli occhi Posizionare la tastiera circa all altezza dei gomiti in modo che i polsi siano piatti Distanza Posizionare lo schermo a un braccio di distanza dal viso almeno a 20 508 mm di distanza Po...

Reviews: