background image

1 of 11

---W-rev D•/

WorkFit-Zmini

Sit-StandDesktop

User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska

ユーザーガイド : 日本語

用户指南 : 汉语

用户指南

若需最新的用户安装指南,请访问:www.ergotron.com

ユーザーガイド

最新のユーザー インストール ガイドは、www.ergotron.com でご確認いただけます。

Gebruikersgids

Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com

Manueldel’utilisateur

Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com.

Guíadelusuario

Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com

User'sGuide

For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com

Summary of Contents for WorkFit-Z mini

Page 1: ... com ユーザーガイ ド 最新のユーザー インス トール ガイ ドは www ergotron com でご確認いただけます Gebruikersgids Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier www ergotron com Manuel de l utilisateur Pour la dernière version du Guide d installation de l utilisateur visitez www ergotron com Guía del usuario Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario ingrese a www ergotron...

Page 2: ...ALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN Komponenten Benötigtes Werkzeug Caractéristiques et spécifications ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE Composants Outillage requis Características y especificaciones técnicas PRECAUCIÓN NO SUPERE L...

Page 3: ...en Sicherheit Avertissement Dans la mesure où les matériaux des surfaces de montage varient vous devez impérativement vous assurer que la surface est suffisamment solide pour supporter le produit et l équipement monté Avertissement Point de pincement NE placez PAS les mains sur les barres de soutien ou à proximité Les mouvements verticaux du plan de travail créent des points de pincement Le non resp...

Page 4: ...ent écraser et couper des parties du corps Relevez ce produit à sa position la plus haute avant de le soulever du bureau Ce e opération nécessite deux personnes Ne pas basculer ou renverser ce produit Il doit rester d aplomb en permanence Le non respect de cet avertissement peut entraîner un mouvement accidentel du mécanisme de levage provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Segur...

Page 5: ...els ou des blessures graves Sécurité A ention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de ce e consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Precaución Deje suficiente holgura en los cables para permitir el rango completo de movimiento vertical cm pulg En caso de no respetar est...

Page 6: ...bilité qui entraîne des dommages matériels ou des blessures A ention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Sécurité Precaución Eleve la superficie de trabajo lentamente Si levanta la superficie de trabajo demasiado rápido podría crear una situación de inestabilidad provocando da...

Page 7: ...7 of 11 W rev D a a b b ...

Page 8: ... Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Precaución Mantenga todo el equipo montado totalmente en la superficie de trabajo Si permite que cualquier parte del equipo cuelgue del borde podría provocar daños materiales y o lesiones sicas Caution Keep monitor and laptop base fully on...

Page 9: ...ortant de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de ce e consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual En caso de no respetar estas instrucciones podrían producirse daños en el equipo o lesi...

Page 10: ...ez suffisamment de mou dans le câble pour perme re au mouvement vertical de s effectuer sur toute sa course cm Le non respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves Precaución Deje suficiente holgura en los cables para permitir el rango completo de movimiento vertical cm pulg En caso de no respetar esta advertencia podrían producirse daños materiales y o les...

Page 11: ...ww ergotron com warranty HINWEIS Halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer gri ereit Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst finden Sie hier http contact ergotron com Für Servicebesuch www ergotron com Für Garantie Besuch www ergotron com warranty REMARQUE Lorsque vous contactez le service à la clientèle veuillez donner le numéro de série Pour les numéros de tél...

Reviews: