background image

11 of 11

Learnmoreaboutergonomiccomputeruseat

www computingcomfort org

SetYourWorkstationtoWorkForYOU!

 Height 

Positiontopofscreenslightlybeloweyelevel 

  

Positionkeyboardataboutelbowheightwithwristsfl at 

 Distance 

Positionscreenanarm'slengthfromface—atleast”mm 

  

Positionkeyboardcloseenoughtocreatea˚angleinelbow 

 Angle 

Tiltscreentoeliminateglare 

  

Tiltthekeyboardbacksothatyourwristsremainfl at 

ToReduceFatigue
Breathe-Breathedeeplythroughyournose 
Blink-Blinko entoavoiddryeyes 
Break•tominuteseveryminutes
•tominuteseveryhours 

©ErgotronInc Allrightsreserved 

注: 联系客服时,请提供序列号。

若需当地客户服务电话号码,请访问: http://contact.ergotron.com

对于上门服务: www.ergotron.com

为保证参观: www.ergotron.com/warranty

注: カスタマー サービスにご連絡の際は、

シリアル番号をお知らせください。

最寄りのカスタマー ケアの電話番号については、こちらをご覧ください:  http://contact.ergotron.com

サービスをご覧ください: www.ergotron.com

保証書をご覧ください: www.ergotron.com/warranty

HINWEIS: Halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer gri

  ereit.

Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst 

fi

 nden Sie hier: http://contact.ergotron.com

Für Servicebesuch: www.ergotron.com

Für Garantie Besuch: www.ergotron.com/warranty

REMARQUE : Lorsque vous contactez le service à la clientèle, veuillez donner le numéro de série.

Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com

Pour le service client, visitez: www.ergotron.com

Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty

NOTA: Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, haga referencia al número de serie.

Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com

Para  servicio, visite: www.ergotron.com

Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty

NOTE: When contacting customer service, reference the serial number.

For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com

For Service visit: www.ergotron.com

For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty

Summary of Contents for WorkFit-Z mini

Page 1: ... com ユーザーガイ ド 最新のユーザー インス トール ガイ ドは www ergotron com でご確認いただけます Gebruikersgids Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer finden Sie hier www ergotron com Manuel de l utilisateur Pour la dernière version du Guide d installation de l utilisateur visitez www ergotron com Guía del usuario Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario ingrese a www ergotron...

Page 2: ...ALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN Komponenten Benötigtes Werkzeug Caractéristiques et spécifications ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE Composants Outillage requis Características y especificaciones técnicas PRECAUCIÓN NO SUPERE L...

Page 3: ...en Sicherheit Avertissement Dans la mesure où les matériaux des surfaces de montage varient vous devez impérativement vous assurer que la surface est suffisamment solide pour supporter le produit et l équipement monté Avertissement Point de pincement NE placez PAS les mains sur les barres de soutien ou à proximité Les mouvements verticaux du plan de travail créent des points de pincement Le non resp...

Page 4: ...ent écraser et couper des parties du corps Relevez ce produit à sa position la plus haute avant de le soulever du bureau Ce e opération nécessite deux personnes Ne pas basculer ou renverser ce produit Il doit rester d aplomb en permanence Le non respect de cet avertissement peut entraîner un mouvement accidentel du mécanisme de levage provoquant des blessures graves ou des dommages matériels Segur...

Page 5: ...els ou des blessures graves Sécurité A ention Pour éviter de risquer de pincer les câbles il est important de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de ce e consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Precaución Deje suficiente holgura en los cables para permitir el rango completo de movimiento vertical cm pulg En caso de no respetar est...

Page 6: ...bilité qui entraîne des dommages matériels ou des blessures A ention Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Sécurité Precaución Eleve la superficie de trabajo lentamente Si levanta la superficie de trabajo demasiado rápido podría crear una situación de inestabilidad provocando da...

Page 7: ...7 of 11 W rev D a a b b ...

Page 8: ... Gardez tout équipement installé entièrement au dessus du plan de travail Tout élément qui dépasse du bord peut entraîner des dommages matériels ou des blessures Precaución Mantenga todo el equipo montado totalmente en la superficie de trabajo Si permite que cualquier parte del equipo cuelgue del borde podría provocar daños materiales y o lesiones sicas Caution Keep monitor and laptop base fully on...

Page 9: ...ortant de suivre les instructions d acheminement des câbles de ce manuel Le non respect de ce e consigne peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual En caso de no respetar estas instrucciones podrían producirse daños en el equipo o lesi...

Page 10: ...ez suffisamment de mou dans le câble pour perme re au mouvement vertical de s effectuer sur toute sa course cm Le non respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves Precaución Deje suficiente holgura en los cables para permitir el rango completo de movimiento vertical cm pulg En caso de no respetar esta advertencia podrían producirse daños materiales y o les...

Page 11: ...ww ergotron com warranty HINWEIS Halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer gri ereit Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst finden Sie hier http contact ergotron com Für Servicebesuch www ergotron com Für Garantie Besuch www ergotron com warranty REMARQUE Lorsque vous contactez le service à la clientèle veuillez donner le numéro de série Pour les numéros de tél...

Reviews: