background image

  يبرع

de
en

fr

it

es

pt
nl

da
sv
no

fi

tr

pl

cs
sk

hr

hu

sl

ro

bg

ru

uk

et
lv

lt

el

ar

87

يللآا رعشتسملا ماظن

 زاهج نإف ،لجاع لكشب اهب مايقلا بجي يتلا ةنايصلل ةركبملا ةفرعملا لجأ نم

.يلآ رعشتسم ماظنب هديوزت مت كتصاخ رعشلا ةيامح

·

 

 يف ديدشلا ضافخنلاا ىلع لقتسم لكشب رعشتسملا ماظن فرعتي

 دعب ثعبنت .ةياغلل ةخستم اهنأ وأ صقلا ةرفش تييزت ىوتسم

 ةقاطلا رشؤم ضمويو ةيتوص هيبنت ةمغن زاهجلا ليغشت فاقيإ

.نيتقيقد ةدمل يلك لكشب ةيقبتملا

·

 

 رشؤم ضيموو يتوصلا هيبنتلا )قلاغإ( نم جورخلا متي نأ نكمي

 رركتملا ليغشتلا فاقيإ وأ ليغشتلا للاخ نم ةيقبتملا ةقاطلا

.ريصق تقو يف زاهجلل

·

 

 فيظنت متي نأ 

لجاع لكشب حصني

 ةنيكاملل رركتملا ليغشتلا لبق

.

ةنايصلاو فيظنتلا

 رظنا ،صقلا ةرفش تييزتو زاهجلا

·

 

 ةنيكاملاب ررض قحلي نأ نكمي تاميلعتلاب مازتللاا مدع ةلاح يف

.نامضلاب ةبلاطملا يف قحلا طقسي اذهو .ركبملا لطعلاب باصتو

رعشلا صق مقط لادبتسا

 ريغلا مادختسلاا ةجيتن ةيدام رارضأ ثودحو ةباصلإا رطخ !هيبنت

.قئلالا

ƒ

 

 ةرفش رييغت لبق يئابرهكلا رايتلا نع هلصفو زاهجلا ءافطإب مق

.رعشلا صق

1

 .

 مسرلا( زاهجلا ءاطغل سكاعملا هاجتلاا يف رعشلا صق ةرفش ىلع طغضا

.زاهجلا نع رعشلا صق ةرفش لصفا .)

7

 مقر يحيضوتلا

2

 .

 ةحتفب يفاطخلا كَبْشملا تيبثتب مق ،يلصلأا اهعضول صقلا ةرفش ةداعلإ

 رقتسي نأ ىلإ ةرفشلا ىلع طغضاو يجراخلا ءاطغلاب ةدجاوتملا تيبثتلا

.)

7

 مقر يحيضوتلا مسرلا( زاهجلاب اهعضو

لكاشملا ةجلاعم

.رعشلا رجت وأ ديج لكشب صقت لا صقلا ةرفش

.ةلكآتم وأ ةخستم صقلا ةرفش :ببسلا

ƒ

 

 ،ةلكشملا رارمتسا ةلاح يف .)

9/8

 يحيضوتلا مسرلا( صقلا ةرفش تيزو فظن

.)

7

 مقر يحيضوتلا مسرلا( ةرفشلا لادبتساب مق

.ًادج ةريصق ةيراطبلا ةمدخ ةدم

 ةرفش مادختسا .)

9/8

 يحيضوتلا مسرلا( ديج لكشب ةرفشلا تييزتو فيظنتب مق

 يف !فصنلا ىلإ ةيراطبلا ةمدخ ةدم ريصقت ىلإ يدؤي دق ةتيزم ريغو ةخستم صق

 ءاهتنا بارتقا ىلإ ىزعي دق كلذ نإف ،داح لكشب ةيراطبلا ةمدخ ةدم ضافخنا ةلاح

.ةيراطبلا رمع

 مادختسلاا ءارج رارمتساب ضفخنت ةيراطبلا ةمدخ ةدم نإف ،ًامومعو

 يفارتحلاا لامعتسلال ًاصيصخ ةممصم اهنوك مغر .زاهجلل يمويلا

 .ريثأتلا سفنل ًاضيأ عضخت ةمدختسملا تايراطبلا نإف ،يمويلا

ةرشبلا ةباصإ

.اًدج ريبك ةرشبلا ىلع سرامملا طغضلا :ببسلا

ƒ

 

.دلجلا نم برقلاب صقلا دنع طغضلا صلق

.ةفلات صق ةرفش :ببسلا

ƒ

 

 اذإ صقلا ةرفش رييغتب مقو مادختسلاا دنع نانسلأا فارطأ فلت مدع نم دكأت

.كلذ رملأا ىضتقا

.ءيضي لا ةيقبتملا ةقاطلا رشؤم

.نحشلا ةدعاق ىلع حيحص لكشب عوضوم ريغ زاهجلا :ببسلا

ƒ

 

.نحشلا ةدعاق ىلع ديج لكشب عوضوم زاهجلا نأ نم دكأت

.ةيئابرهكلا ةيذغتلاب للخ :ببسلا

ƒ

 

.يئابرهكلا رايتلا ردصمب ةلوصوم ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحو نأ نم دكأت

ƒ

 

.هتملاس نم دكأتلل يئابرهكلا رايتلا لبك صحفا

لماك لكشب ةيقبتملا ةقاطلا رشؤم ضيمو

ƒ

 

 ةنيكاملا ليغشتب مق .كرحتت ةرفشلا نأو ةدودسم تسيل صقلا ةرفش نأ نم دكأت

 هجوتلا ىجري ،ىرخأ ًةرم لماكلاب رشؤملا ضيمو ةلاح يف .اهليغشت فاقيإو

.

WAHL

 ةمدخ زكارم دحأ ىلإ وأ صصختملا رجاتلا ىلإ

زاهجلا نم صلختلا

 زاهجلا نم صلختلا مدع ةلاح يف ةيئيب رارضأ ثودح ةيناكمإ !هيبنت

.ميلس لكشب

ƒ

 

 !اهنم صلختلا لبق ةيراطبلا ةنحش غارفإ ىلع صرحا

ƒ

 

 نود لوحيو ةئيبلا ىلع ظفاحي بسانم لكشب زاهجلا نم صلختلا

.ةلمتحم رارضأ يلأ ةئيبلاو ناسنلإا ضرعت

 مارتحا ىلع صرحا ،ةلمعتسملا ريغ ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم صلختلا دنع

.لمعلا اهب يراجلا ةينوناقلا تايضتقملا

 داحتلاا يف ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم صلختلاب ةصاخ تامولعم

:يبورولأا

 يبورولأا داحتلاا لخاد ةيئابرهكلا ةزهجلأا نم صلختلا عضخي

 يبرولأا هيجوتلا ىلع زكترت يتلا ةيلحملا نيناوقلا نم ةعومجمل

 .ةقيتعلا ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأاب صاخلا 

2012/19/EC

.ةيلزنملا وأ ةيدلبلا تايافنلا عم زاهجلا يمر هيجوتلا اذه رظحيو

 ةزهجلأا عمج طاقن نم ةدحاوب زاهجلا نم ًايناجم صلختلا ككنمي

.تايافنلا ريودت ةداعإ زكارم نم زكرمب وأ ةيدلبلل ةعباتلا

 صلختلا ىجري .ريودتلا ةداعلإ ةلباق داوم نم زاهجلا فيلغت لكشتي

 زكارم ىلإ اهذخأو ةئيبلا ريياعم عم قفاوتي لكشب داوملا هذه نم

.ريودتلا ةداعإ

Summary of Contents for 1870 Li+

Page 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Type 1870 Li Operating Manual Cord Cordless Hair Clipper ...

Page 2: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 2 1 80 50 30 80 65 30 10 65 50 10 0 A B F N C D G H I K L M J Q P O E C ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 3 4 3 2 b a 6 5 7 b a 1 5 a b 8 9 a b b a ...

Page 4: ...8 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia sieciowa akumulatorowa model 1870 Li 41 Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátoru typ 1870 Li 44 Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1870 Li 47 Prijevod originalnih uputa za uporabu Šišač za kosu na struju i baterije tip 1870 Li 50 Az eredeti...

Page 5: ...r mit möglicher schwerer Körperver letzung oder Tod als Folge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschriebenen Reihenfolge durch 1 2 3 Produktbeschreibung Bezeichnung der Teil...

Page 6: ... Geräteanschlussstecker O des Stecker schaltnetzteiles in die Gerätebuchse F Abb 2ⓐ 2 Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose Abb 2ⓑ 3 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät ein und nach Gebrauch aus Abb 3ⓐ ⓑ Bedienung Einstellung der Schnittlänge Über die im Schneidsatz integrierte Schnittlängenverstellung können Sie die Schnittlänge über 5 Positionen von 0 7 mm bis 3 m...

Page 7: ...tz gewissenhaft Abb 8 9 Ein stark verschmutzter und nicht geölter Schneid satz kann die verfügbare Akkulaufzeit halbieren Sollte die Akkulaufzeit dennoch viel zu kurz sein so sind vermutlich die Akkus nahe an ihrem Lebensende Generell nimmt die Akkulaufzeit der Maschine kons tant mit der täglichen Benutzung ab Die eingesetzten Akkus sind speziell für die professionelle und tägliche Verwendung ausg...

Page 8: ... 6000 Power consumption max 12 W Operating voltage 100 240 V 50 60 Hz The appliance is safety insulated and radio screened It meets the requirements of EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU and Machinery Directive 2006 42 EC General user information Information about using the operating manual f f Before using the appliance for the first time you must read and understand the operat...

Page 9: ...nsiderably Mains operation 1 Connect the appliance plug O on the plug in transformer to the appliance socket F Fig 2ⓑ 2 Connect the plug in transformer to the mains socket Fig 2ⓑ 3 Switch on the appliance using the on off switch and switch off after use Fig 3ⓑ ⓑ Operation Setting the cutting length The cutting length can be adjusted to between 0 7 mm and 3mm 5 possible positions using the cutting ...

Page 10: ... has not been oiled can halve the available battery operating time If the blade set is clean and oiled and the battery operating time is still far too short it is likely that the batteries are nearing the end of their life Battery operating time generally decreases at a steady rate when used on a day to day basis The batteries used here are specially designed for profes sional and everyday use but...

Page 11: ...mages matériels Informations utiles et astuces Vous êtes invité e à exécuter une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 2 3 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Interrupteur marche arrêt C Indicateur de charge D Socle chargeur E Réglage de la longueur de coupe F Prise de l appareil G Prise du socle chargeur H Peigne longueur de coupe 3 mm I Peigne long...

Page 12: ...le témoin de capacité C Lorsque la batterie est complètement déchargée l appareil s éteint automatiquement La durée d utilisation peut considérablement diminuer en cas d entretien insuffisant de la tête de coupe Fonctionnement sur secteur 1 Branchez la prise d alimentation O de l adaptateur secteur dans la prise de l appareil F Fig 2ⓐ 2 Branchez l adaptateur secteur dans la prise secteur Fig 2ⓑ 3 ...

Page 13: ...st encrassée ou usée f f Nettoyez et lubrifiez la tête de coupe Fig 8 9 si le pro blème persiste remplacez la tête de coupe Fig 7 Mise au rebut Attention Risque de dommages environnemen taux en cas de mise au rebut inadaptée f f Déchargez les batteries avant de les jeter f f Le traitement conforme des déchets protège l environnement et empêche les impacts possibles sur l homme et l environnement L...

Page 14: ... 2006 42 CE Funzionamento Preparazione f f Controllare la completezza della fornitura f f Verificare tutti i pezzi per escludere eventuali danni di trasporto Sicurezza Cautela Danni causati da un alimentazione di tensione errata f f Usare l apparecchio esclusivamente con la ten sione indicata sulla targhetta Istruzioni generali per l utente Informazioni sull uso delle istruzioni per l uso f f Prim...

Page 15: ...tesso interruttore dopo l uso Fig 3ⓐ ⓑ Uso Impostazione della lunghezza di taglio Tramite la regolazione della lunghezza di taglio integrata nella testina è possibile impostare la lunghezza di taglio scegliendo tra 5 posizioni da 0 7 mm fino a 3 mm fig 5 Taglio con pettini regolacapelli L apparecchio può essere fatto funzionare anche con pettini regolacapelli f f Impostare la regolazione della lun...

Page 16: ...osizione della batteria Se cionono stante l autonomia della batteria dovesse essere troppo breve probabilmente le batterie stanno per raggiungere il termine della loro durata utile In genere l autonomia delle batterie della macchinetta si riduce costantemente con l impiego quotidiano Le batterie impiegate sono concepite appositamente per l impiego professionale e quotidiano ma sono sog gette anch ...

Page 17: ...dad D Cargador E Ajuste de la longitud de corte F Conexión del aparato G Conexión del cargador H Peine longitud de corte de 3 mm I Peine longitud de corte de 6 mm J Peine longitud de corte de 9 mm K Peine longitud de corte de 12 mm L Peine longitud de corte de 18 mm M Peine longitud de corte de 25 mm N Fuente de alimentación conmutada O Conector de alimentación P Cepillo de limpieza Q Aceite para ...

Page 18: ... el inte rruptor de conexión desconexión fig 3ⓐ ⓑ Manejo Ajuste de la longitud de corte Mediante el ajuste de la longitud de corte integrado en el cabe zal puede ajustar la longitud de corte en 5 posiciones distintas que van desde 0 7 mm a 3 mm fig 5 Corte con peine El aparato se puede utilizar también con peines f f Para conseguir la longitud de corte indicada ponga el ajuste de la longitud de co...

Page 19: ... corte Consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Si no se respetan estas instrucciones la máquina podría sufrir daños y presentar fallos de funciona miento además se invalidaría la garantía Cambio del cabezal de corte Advertencia Lesiones y daños materiales por manejo indebido f f Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente antes de cambiar el cabezal de corte 1 Retire el cabezal de corte...

Page 20: ...solado e protegido contra interferências O aparelho está conforme a diretiva da UE relativa à compatibi lidade eletromagnética 2014 30 UE e a diretiva de máquinas 2006 42 CE Instruções gerais para o usuário Informações sobre a utilização deste manual f f Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funciona mento deve ler e compreender completamente o manual de instrução f f Considere o manual...

Page 21: ... bateria descarregada a máquina desliga se automaticamente Caso o conjunto de lâminas não tenha a manu tenção adequada poderá ter a sua vida útil reduzida Funcionamento a rede 1 Insira o plugue de ligação do aparelho O do transformador na tomada do aparelho F Fig 2ⓐ 2 Encaixe o transformador na tomada de rede Fig 2ⓑ 3 Ligue o aparelho no botão ligar desligar e depois desligue o Fig 3ⓐ ⓑ Operação A...

Page 22: ... trepida Causa Conjunto de lâminas está sujo ou com desgaste f f Limpe e lubrifique o conjunto de lâminas Fig 8 9 caso o problema continue substitua o conjunto de lâminas Fig 7 Período de carga da bateria muito curto Limpe e lubrifique o conjunto de lâminas com cuidado Fig 8 9 Um conjunto de lâminas sujo e sem lubrificação pode diminuir em metade o tempo de funcionamento da bateria dis ponível Se ...

Page 23: ...anwijzing f f U moet u naast deze gebruiksaanwijzing ook aan de apart meegeleverde gebruiksaanwijzing de veiligheidsaanwijzin gen en alle instructies houden f f U moet de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwij zing volledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaan wijzing als deel van het product en...

Page 24: ...sluitstekker O van de adapter in de apparaatbus F afb 2ⓐ 2 Steek de stekker van de adapter in het stopcontact afb 2ⓑ 3 Schakel het apparaat na gebruik uit met de aan uitschake laar afb 3ⓐ ⓑ Bediening De kniplengte instellen Met de in de snijkop geïntegreerde kniplengteverstelling kunt u de kniplengte via 5 posities van 0 7 mm tot 3 mm instellen afb 5 Knippen met opzetkammen Het apparaat kan ook me...

Page 25: ...or een sterk vervuilde en niet geoliede snijkop kan de beschikbare accuduur met de helft verminderen Als de accuduur nog altijd veel te kort is dan hebben de accu s waarschijnlijk bijna het einde van hun levensduur bereikt In het algemeen neemt de accuduur van het apparaat met dagelijks gebruik constant af De toegepaste accu s zijn speciaal ontworpen voor professioneel en dagelijks gebruik maar zi...

Page 26: ...direktivet elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU og maskindirektivet 2006 42 EF Generelle brugeranvisninger Informationer til brug af driftsvejledningen f f Før maskinen op første gang skal driftsvejledningen læses og forstås fuldstændigt f f Betragt driftsvejledningen som en del af produktet og opbe var den sikkert og inden for rækkevidde f f Denne driftsvejledning kan også bestilles som PDF...

Page 27: ...d slukknappen og sluk den efter brug med samme knap fig 3ⓐ ⓑ Betjening Indstilling af skærelængden Med indstillingen af skærelængden som er integreret i skære sættet kan skærelængden indstilles på 5 positioner fra 0 7 mm til 3 mm fig 5 Klipning med afstandskam Maskinen kan også anvendes med kamme f f Stil indstillingen af skærelængden på position 1 fig 5 for at få den angivne skærelængde Følgende ...

Page 28: ...den for maskinens akku aftager generelt kon stant ved daglig brug De anvendte akkuer er specielt konstrueret til professionel og daglig brug men er alligevel udsat for denne effekt Kvæstelser af huden Årsag For voldsomt pres mod huden f f Tryk ikke for hårdt når du klipper tæt på huden Årsag Beskadiget skæresæt f f Kontrollér om tandspidserne er blevet beskadiget ved brug og udskift i så fald skær...

Page 29: ...EMC 2014 30 EG och i Maskindirektivet 2006 42 EG Allmänna råd till användaren Information för användning av bruksanvisningen f f Innan du tar apparaten i bruk första gången måste du läsa igenom och förstå bruksanvisningen till fullo f f Bruksanvisningen ska betraktas som en del av produkten och den ska förvaras på en skyddad och tillgänglig plats f f På begäran kan denna bruksanvisning kan även er...

Page 30: ...nätdelen i vägguttaget fig 2ⓑ 3 Använd strömbrytaren för att slå på apparaten och slå av apparaten efter användning fig 3ⓐ ⓑ Användning Inställning av klipplängd Från den integrerade klipplängdsinställningen i klippsatsen kan klipplängden ställas in i 5 olika lägen från 0 7 mm till 3 mm fig 5 Klippning med olika kammar Apparaten kan även förses med olika kammar f f Ställ in klipplängden till posit...

Page 31: ...att byta ut batterierna I allmänhet kan man säga att batteriet försämras konstant i takt med det dagliga användandet De batterier som används är speciellt tillverkade för pro fessionell och daglig användning men påverkas ändå på samma sätt Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade...

Page 32: ...i EU direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EF og maskindirektivet 2006 42 EF Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av bruksanvisningen f f Før du tar apparatet i bruk for første gang må du ha lest gjennom og forstått hele bruksanvisningen f f Anse bruksanvisningen for å være en del av produktet og oppbevar den på et trygt og lett tilgjengelig sted f f Denne bruksa...

Page 33: ...i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskinens PÅ AV bryter fig 3ⓐ ⓑ Betjening Innstilling av klippelengden Ved hjelp av den klippelengdejusteringen som er integrert i kniv settet kan klippelengden innstilles over 5 posisjoner fra 0 7 mm til 3 mm fig 5 Klippe med distansekammer Maskinen kan også brukes med distansekammer f f For å oppnå angitt klippelengde må du stil...

Page 34: ...set og ikke er oljet kan medføre at den tilgjengelige batteriladetiden halveres Hvis batteriladetiden likevel er for kort så er batteriene nær enden av sin levetid Generelt avtar brukstiden for maskinens batteri kon stant ved daglig bruk De batteriene som benyttes er laget spesielt for profesjonell og daglig bruk men påvirkes likevel av denne effekten Skader på hud Årsak For sterkt press mot huden...

Page 35: ...häiriöt Laite täyttää EU n sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivin 2014 30 EU ja konedirektiivin 2006 42 EY vaatimukset Yleisiä ohjeita käyttäjälle Käyttöohjeen käyttöä koskevia tietoja f f Ennen kuin otat laitteen käyttöön ensimmäistä kertaa sinun tulee lukea käyttöohje kokonaan ja ymmärtää se f f Pidä käyttöohjetta osana tuotetta ja säilytä se hyvässä kun nossa ja saatavilla f f Tämä käyt...

Page 36: ...a verkkopistorasiaan Kuva 2ⓑ 3 Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen Päälle Pois kytkimestä kuva 3ⓐ ⓑ Käyttö Leikkuupituuden asetus Leikkuupäähän sisällytetyllä leikkuupituuden säädöllä leikkuu pituus voidaan asettaa 5 asennolla 0 7 mm stä 3 mm saakka Kuva 5 Leikkaaminen kiinnityskampojen kanssa Laitetta voidaan käyttää myös kiinnityskampojen kanssa f f Aseta leikkuupituuden asetus asent...

Page 37: ...kkaasti likaantunut ja öljyämätön leikkuusarja voi lyhentää akun toiminta ajan puoleen Jos akun käyntiaika on kuitenkin aivan liian lyhyt niin todennäköisesti akut ovat lähellä kestoi känsä loppua Yleensä koneen akun toiminta aika lyhenee jatkuvasti päivittäisen käytön myötä Sisäänlaitetut akut on suunniteltu erityisesti ammattimaiseen ja päivittäiseen käyttöön mutta ovat kuitenkin tämän vaikutuks...

Page 38: ...ci tertibata sahiptir Cihaz 2014 30 AB sayılı elektromanyetik uyumluluk AB yönet meliği ve 2006 42 AT sayılı makine yönetmeliğinin istemlerini karşılar Genel kullanıcı bilgileri Kullanım kılavuzunun kullanılması hakkında bilgiler f f Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu baştan sona okunmalı ve anlaşılmalıdır f f Kullanım kılavuzunu ürünün bir parçası olarak değerlendirin ve iyi ve k...

Page 39: ...takın Şekil 2ⓑ 3 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan sonra kapatın Şekil 3ⓐ ⓑ Kullanım Kesme Uzunluğunun Ayarlanması Kesme takımına entegre edilmiş olan kesme uzunluğu ayar mekanizmasıyla kesme uzunluğunu 5 farklı pozisyon üzerinden 0 7 mm ile 3 mm arasında ayarlayabilirsiniz Şekil 5 Tarak adaptörleri ile kesme Cihaz tarak adaptörleri ile de çalıştırılabilir f f Belirtilen kesme uzu...

Page 40: ...ya çalışma süresini yarıya indirebilir Batarya çalışma süresi buna rağmen çok kısaysa bataryalar muhteme len kullanım ömürlerinin sonuna gelmiştir Genel olarak makinenin batarya kullanım süresi günlük kullanımla birlikte azalır Kullanılan bataryalar profesyonel ve günlük kullanıma göre tasarlanmıştır fakat bu bataryalar da bu etkiye maruz kalır Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı ...

Page 41: ...wych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia działania Wykonywać czynności w opisanej kolejności 1 2 3 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia sieciowa akumulatorowa model 1870 Li Opis produktu Nazwy elementów rys 1 A Nóż B Włącznik wyłącznik C Wskaźnika naładowania akumulatora D Baza ładująca E Regulacja długości cięcia F Gniazdo urządze...

Page 42: ...kres użytkowania może się znacznie skrócić Praca z zasilaniem sieciowym 1 Podłączyć wtyczkę do podłączania urządzenia O zasilacza sieciowego do gniazda urządzenia F rys 2ⓐ 2 Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego rys 2ⓑ 3 Włączyć urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i wyłączyć po użyciu rys 3ⓐ ⓑ Obsługa Regulacja długości cięcia Za pomocą systemu regulacji długości cięcia zintegrow...

Page 43: ...akumu latora o połowę Jeśli czas pracy z zasilaniem akumulatorowym jest mimo to zbyt krótki okres użytkowania akumulatora praw dopodobnie dobiega końca Z zasady czas pracy akumulatora stale skraca się w miarę codziennego użytkowania Zastosowane akumulatory są zaprojektowane specjalnie do profe sjonalnego i codziennego użytkowania ale również one podlegają temu efektowi Utylizacja Ostrożnie Szkody ...

Page 44: ...0 240 V 50 60 Hz Přístroj je izolován a odrušen Splňuje požadavky směrnice EU týkající se elektromagnetické kompatibility 2014 30 EU a směr nice 2006 42 ES o strojních zařízeních Obecné pokyny pro uživatele Informace o použití návodu k obsluze f f Dříve než výrobek poprvé použijete musíte si přečíst kom pletní návod k obsluze a porozumět jeho obsahu f f Považujte návod k obsluze za součást výrobku...

Page 45: ...vypnutí a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Nastavení délky stříhání Pomocí nastavení délky střihu které je integrováno do stři hacího bloku je možné nastavit délku střihu na 5 pozicích od 0 7 mm do 3 mm obr 5 Stříhání s hřebenovými nástavci Přístroj můžete také používat s hřebenovými nástavci f f Pro dosažení požadované délky střihu nastavte délku střihu do polohy 1 obr 5 Spolu s přístrojem...

Page 46: ...pravděpodobně akumulátory na konci své životnosti Obecně se provozní doba akumulátoru trvale snižuje při denním používání Použité akumulátory jsou speciálně určené pro profesionální i každodenní použití ale také podléhají tomuto účinku Poranění pokožky Příčina Příliš silný tlak na pokožku f f Snižte tlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při použív...

Page 47: ...40 V 50 60 Hz Prístroj je ochranne izolovaný a odrušený Spĺňa požiadavky EÚ smernice 2014 30 EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2006 42 ES o strojových zariadeniach Všeobecné pokyny pre používateľa Informácie o používaní návodu na obsluhu f f Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky je nutné prečí tať si celý návod na obsluhu a porozumieť jeho obsahu f f Návod na obsluhu vnímajte a...

Page 48: ...troja F obr 2ⓐ 2 Zástrčkovú sieťovú časť zastrčte do zásuvky obr 2ⓑ 3 Zapnite prístroj pomocou zapínača vypínača a po použití ho vypnite obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Nastavenie dĺžky strihania Cez prestavovanie dĺžky strihania integrované v strihacom bloku sa môže nastaviť 5 polôh dĺžky strihania od 0 7 mm do 3 mm obr 5 Strihanie s hrebeňovými nadstavcami Prístroj sa môže prevádzkovať aj s hrebeňovými nadstav...

Page 49: ...tupnú dobu chodu akumulátora na polovicu Ak je doba chodu akumulátora napriek tomu prikrátka dosiahli akumulátory pravdepodobne hranicu svojej životnosti Vo všeobecnosti klesá doba chodu akumulátora konštantne s denným používaním Použité akumulá tory sú špeciálne nadimenzované na profesionálne a denné používanie taktiež však podliehajú tomuto efektu Poranenie pokožky Príčina Príliš silný tlak na p...

Page 50: ...zaštitnu izolaciju i zaštićen je od radiosmetnji Ispu njava zahtjeve Direktive EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014 30 EU i Direktive o strojevima 2006 42 EZ Opće napomene za korisnike Informacije o primjeni uputa za uporabu f f Ove upute za uporabu moraju se u potpunosti pročitati i razumjeti prije prvog uključivanja aparata f f Upute za uporabu su dio proizvoda i treba ih čuvati na sigurn...

Page 51: ...duljine Polugom za mijenjanje rezne duljine na nosaču oštrica možete birati između 5 različitih duljina rezanja od 0 7 mm do 3 mm sl 5 Šišanje s natičnim češljevima Aparat može raditi i s natičnim češljevima f f Postavite polugu za mijenjanje rezne duljine u položaj 1 sl 5 kako bi duljina rezanja s natičnim češljem odgovarala onoj koja je naznačena na češlju U isporuci su sadržani sljedeći natični...

Page 52: ...mora se zamijeniti novom Baterije općenito sve kraće traju što su starije i što se više koriste Iako su tvornički priložene baterije posebno predviđene za profesionalnu i svakodnevnu primjenu i one također podliježu tom efektu Ozljede kože Uzrok Pritisak na kožu je prejak f f Manje pritišćite pri šišanju uz kožu Uzrok Oštećen nosač oštrica f f Provjerite jesu li zupci oštećeni pri radu uređaja pa ...

Page 53: ...lenőrizze a szállítmány hiánytalanságát f f Vizsgálja meg az összes alkatrészt az esetleges szállítási károk szempontjából Biztonság Figyelem A helytelen feszültségellátás károso dáshoz vezet f f A készüléket kizárólag az adattáblán megadott feszültséggel szabad üzemeltetni Általános felhasználói tudnivalók A használati utasítás használatára vonatkozó információk f f Mielőtt először üzembe helyezn...

Page 54: ...et a hálózati csatlakozóaljzatba 2ⓑ ábra 3 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsolóval a használat után pedig kapcsolja ki azt 3ⓐ ⓑ ábra Kezelés A vágási hossz beállítása A vágófejbe integrált vágáshossz állítóval a vágáshossz 5 állás ban állítható a 0 7 3 mm tartományban 5 ábra Hajvágás fésűtoldatokkal A készülék használható fésűtoldatokkal is f f Állítsa a vágáshossz állítót 1 es állásba 5 ábra...

Page 55: ...ttartama vélhetően hamarosan lejár A mindennapi használattal a gép akkumulátorának működési időtartama folyamatosan csökken A gép ben lévő akkumulátorokat kimondottan professzionális és mindennapi használatra tervezték azonban azok szintén ki vannak téve ugyanennek a hatásnak Bőrsérülés Ok Túl erősen nyomja a készüléket a bőrre f f Bőrközeli vágáskor csökkentse a rányomó erőt Ok Sérült vágófej f f...

Page 56: ...40 V 50 60 Hz Aparat je opremljen z zaščitno izolacijo in zaščiten pred radij skimi motnjami Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektroma gnetni združljivosti 2014 30 EU in Direktive o strojih 2006 42 ES Splošni napotki za uporabnika Informacije o uporabi navodil za uporabo f f Pred prvo uporabo aparata morate v celoti prebrati in razu meti navodila za uporabo f f Navodila za uporabo obravnavajte k...

Page 57: ... ⓑ Upravljanje Nastavitev dolžine striženja S pripomočkom za nastavitev dolžine striženja ki je vgrajen v strižnem nastavku lahko nastavite dolžino striženja v petih stopnjah od 0 7 mm do 3 mm sl 5 Striženje s česalnimi nastavki Aparat lahko uporabljate tudi s česalnimi nastavki f f Pripomoček za nastavitev dolžine striženja prestavite v položaj 1 sl 5 da dosežete navedeno dolžino striženja V doba...

Page 58: ...ribližujejo koncu njihove življenjske dobe Nasploh se razpoložljivi čas akumulatorjev naprave z dnevno uporabo stalno zmanjšuje Vstavljeni akumu latorji so zasnovani za profesionalno in dnevno upo rabo vendarle so prav tako podvrženi temu učinku Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk pri striženju blizu kože Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f f Preverite ali so se ...

Page 59: ...cerinţele Directivei UE privind compatibilitatea electromagnetică 2014 30 UE şi Directiva privind echipamentele tehnologice 2006 42 CE Indicaţii generale pentru utilizator Informaţii referitoare la folosirea instrucţiunilor de folosire f f Înainte de a pune aparatul în funcţiune pentru prima oară instrucţiunile de folosire trebuie citite şi înţelese integral f f Instrucţiunile de folosire aparţin ...

Page 60: ...fa de încărcare aparatului F fig 2ⓐ 2 Introduceţi alimentatorul cu ştecăr în priză fig 2ⓑ 3 Porniţi aparatul înainte de utilizare şi opriţi l după utilizare folosind întrerupătorul de pornire oprire înainte fig 3ⓐ ⓑ Folosire Reglarea lungimii de tăiere Cu ajutorul dispozitivului de reglare a lungimii de tăiere integrat în setul de cuţite puteţi regla lungimea de tăiere în 5 trepte de la 0 7 mm pân...

Page 61: ... Un set de cuţite murdar şi neuns poate duce la înjumătăţirea duratei de funcţionare a bateriilor Dacă durata de funcţionare a bateriilor este prea scurtă cel mai probabil acumulatorii sunt aproape epuizaţi În general durata de funcţionare a acumulatorilor scade constant pe măsura uzurii cotidiene Acumula torii utilizaţi sunt dimensionaţi special pentru utilizarea profesională şi zilnică însă sufe...

Page 62: ... поносимост 2014 30 ЕС и на директивата за машини 2006 42 EG Начин на ползване Подготвяне f f Проверете съдържанието на доставката f f Проверете частите за евентуални повреди от транспорт Безопасност Внимание Щети от неправилно захранващо напрежение f f Захранвайте уреда само с променливо напрежение посочено на типовата табелка на уреда Общи указания за ползване Информация за ползване на упътванет...

Page 63: ...включете уреда и след употреба го изключете фиг 3ⓐ ⓑ Обслужване Задаване на дължината на подстригване Чрез вградения в ножчетата регулатор на дължината можете да регулирате дължината на подстригване в 5 позиции от 0 7 мм до 3 мм фиг 5 Подстригване с приставки гребен Уредът може да се ползва и с приставки гребен f f Поставете регулацията за дължината на подстригване в позиция 1 фиг 5 за да постигне...

Page 64: ...т времетраенето на акумулатора на половина Ако въпреки това времетраенето на акумулатора е много кратко то вероятно му изтича срока По принцип времетраенето на акумулатора намалява при ежедневно ползване на машината Приложените акумулатори са предназначени за професионална употреба но въпреки това подле жат на този ефект Наранявания на кожата Причина Силно натискане на кожата f f Намалете натиска ...

Page 65: ... ущерба Полезная информация и советы Указание выполнить соответствующее действие Выполните указанные действия в данном порядке 1 2 3 Описание прибора Наименование деталей рис 1 A Блок ножей B Выключатель C Индикатор зарядки D Зарядная подставка E Регулировка длины стрижки F Гнездо прибора G Гнездо зарядной подставки H Насадка длина стрижки 3 мм I Насадка длина стрижки 6 мм J Насадка длина стрижки ...

Page 66: ...нка авто матически отключается При ненадлежащем уходе за блоком ножей длительность работы прибора может суще ственно снизиться Работа от сети 1 Вставьте штекер М блока питания в гнездо прибора F рис 2ⓐ 2 Вставьте вилку сетевого блока в розетку рис 2ⓑ 3 Включение и отключение прибора производится с помощью выключателя рис 3ⓐ ⓑ Эксплуатация Регулировка длины стрижки С помощью интегрированного в блок...

Page 67: ...вании f f Перед тем как заменить блок ножей прибор необходимо выключить и отсоединить от сети электроснабжения 1 Блок ножей можно отсоединить нажав на него в направлении стрелки в сторону противоположную кор пусу рис 7ⓐ Снимите блок ножей 2 Чтобы снова закрепить блок ножей надвиньте его крючком на зажим на корпусе и надавите в направле нии корпуса до щелчка рис 7ⓑ Поиск и устранение неполадок Блок...

Page 68: ...ция по утилизации электрических и электрон ных приборов в странах Европейского сообщества В странах членах Европейского сообщества ути лизация электрических приборов регулируется национальными предписаниями базирующимися на директиве ЕС 2012 19 EC для отработанных электронных приборов WEEE Согласно этой директиве прибор запрещено утилизировать вме сте с коммунальными и бытовыми отходами Прибор бес...

Page 69: ...о пристрою G Гніздо зарядної підставки H Гребінкова насадка довжина стриження 3 мм I Гребінкова насадка довжина стриження 6 мм J Гребінкова насадка довжина стриження 9 мм K Гребінкова насадка довжина стриження 12 мм L Гребінкова насадка довжина стриження 18 мм M Гребінкова насадка довжина стриження 25 мм N Штепсельний імпульсний блок живлення O Штекер пристрою P Щіточка для чищення Q Мастило для н...

Page 70: ...исніть важіль чищення Таким чином можна видалити залишки волосся між стригаль ною гребінкою та стригальним ножем за допомогою щіточки для чищення EASY CLEANING f f Протирайте пристрій м якою за необхідності злегка зволоженою ганчіркою Заряджання акумулятора 1 Вставте штекер пристрою М на штепсельному імпуль сному блоці живлення у гніздо зарядної підставки G мал 4ⓐ Також для заряджання пристрій мож...

Page 71: ...щений ножовий блок може скоротити час роботи на акумуляторах удвічі Якщо час роботи від акумуляторів все ж скоротився дуже сильно можливо термін служби акумуляторів добігає кінця Утилізація Обережно Неправильна утилізація завдає шкоди навколишньому середовищу f f Перед утилізацією акумулятори необхідно розрядити f f Належна утилізація сприяє захисту природи й допомагає запобігати можливому шкідлив...

Page 72: ...atsioon ning see ei tekita raadiohäiret Seade vastab Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 2014 30 EL ja masinadirektiivile 2006 42 EÜ Üldised juhised kasutajale Teave kasutusjuhendi kasutamise kohta f f Enne seadme esmakordset kasutamist lugege kasutusju hend täielikult läbi ja püüdke sellest aru saada f f Kasutusjuhend on toote osa Säilitage seda hoolikalt käe pärases kohas f ...

Page 73: ... lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikepikkuse seadistamine Lõikeelemendi integreeritud lõikepikkuse regulaatoriga saate valida 5 erinevat lõikepikkuse asendit pikkusega 0 7 mm kuni 3 mm joon 5 Lõikamine kammiotsikuga Seadet võib kasutada ka koos kammiotsikutega f f Et saavutada vastav lõikepikkus viige lõikepikkuse regulaa tor asendisse 1 joon 5 Tarnekomplektis sisa...

Page 74: ...on 8 9 Tuge valt määrdunud ja õlitamata lõikeelement võib lühendada aku tööaega poole võrra Kui aku tööaeg on sellele vaatamata liiga lühike siis on akude eluiga tõenäoliselt läbi Igapäevasel kasutamisel väheneb masina aku tööaeg pidevalt Kasutatavad akud on spetsiaalselt välja töötatud professionaalseks ja igapäevaseks kasutami seks ent see efekt puudutab ka neid Nahavigastus Põhjus liiga tugev s...

Page 75: ...ir izolēta un nerada elektromagnētiskus traucējumus Ierīce atbilst ES Elektromagnētiskās savienojamības direktīvai 2014 30 EK un ES Mašīnu direktīvai 2006 42 EK Vispārējās norādes lietotājiem Informācija par Lietošanas instrukciju f f Pirms uzsākt iekārtas izmantošanu ir jāizlasa un jāizprot tās Lietošanas instrukciju f f Uzskatiet Lietošanas instrukciju par produkta sastāvdaļu un uzglabājiet to d...

Page 76: ...dni O ierīces ligzdā F 2 att ⓐ 2 Barošanas bloku pieslēdziet elektriskā tīkla kontaktligzdai 2 att ⓑ 3 Ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ieslēdziet ierīci pirms lietošanas sākuma un izslēdziet pēc lietošanas beigām 3 att ⓐ ⓑ Apkalpošana Griešanas garuma regulēšana Ar asmeņu blokā integrētā griešanas garuma regulatora palī dzību griešanas garumu var iestatīt vienā no 5 pozīcijām no 0 7 mm līdz 3 mm...

Page 77: ...n neeļļots asmeņu bloks var uz pusi samazināt darbības laiku ar akumulatoru Ja darbības laiks ar akumulatoru tomēr pārāk īss akumulators varētu būt gandrīz nolietojies Mašīnas darbības laiks ar akumulatoru samazinās ar katru lietošanas reizi Šīs ierīces akumulators ir īpaši pielāgots profesionālai lietošanai katru dienu taču arī tas ir pakļauts šādām izmaiņām Ievainota āda Iemesls pārāk stipri tie...

Page 78: ... V 50 60 Hz Prietaisas yra izoliuotas ir apsaugotas nuo radijo bangų truk džių Atitinka ES direktyvų 2014 30 EB dėl elektromagnetinio suderinamumo ir 2006 42 EB dėl mašinų reikalavimus Bendrosios nuorodos naudotojui Informacija apie naudojimo instrukcijos naudojimą f f Prieš pradėdami naudotis prietaisu perskaitykite visas naudojimo instrukcijas f f Naudojimo instrukcija yra prietaiso dalis laikyk...

Page 79: ...te pajungimo prie maitinimo tinklo kištuką į elektros lizdą 2 pav ⓑ 3 Įjungimo išjungimo mygtuku įjunkite mašinėlę po naudo jimo išjunkite 3 pav ⓐ ⓑ Naudojimas Kirpimo ilgio nustatymas Kirpimo peiliukuose kirpimo ilgį galima nustatyti 5 padėtyse nuo 0 7 mm iki 3 mm 5 pav Kirpimas su šukutėmis Prietaisą galima naudoti ir su šukutėmis f f Kad gautumėte nurodytą ilgį kirpimo ilgį nustatykite ties 1 p...

Page 80: ...iena veiktų per trumpai gali būti kad baigiasi akumuliatoriaus gyvavimo laikas Kas dieną naudojant prietaiso akumuliatoriaus vei kimo laikas trumpėja Naudojami akumuliatoriai spe cialiai skirti naudoti profesionaliai ir kas dieną tačiau taip pat turi šį defektą Odos pažeidimas Priežastis Per stipriai spaudžiama oda f f Kirpdami prie odos spauskite mažiau Priežastis Pažeisti kirpimo peiliukai f f P...

Page 81: ...κτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 2 3 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας Κουρευτική μηχανή ρεύματος μπα ταρίας τύπου 1870 Li Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής B Διακόπτης ON OFF C Ένδειξη στάθμης φόρτισης D Βάση φόρτισης E Ρύθμιση του μήκους κοπής F Υποδοχή συσκευής G Υποδοχή βάσης φόρτισης H Προσαρτώμενη χτένα μήκος κοπής 3 mm I...

Page 82: ...ι τουργία εξοικονόμησης ενέργειας Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει έως και 90 λεπτά χωρίς σύνδεση με το δίκτυο τροφοδοσίας H κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας προβάλ λεται με την ένδειξη στάθμης φόρτισης C Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Η ελλιπής φροντίδα της μονάδας κοπής μπο ρεί να μειώσει σημαντικά τον χρόνο λε...

Page 83: ...σδήποτε τον καθαρισμό της καθώς και τη λίπανση της μονάδας κοπής βλ κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα Η μη τήρηση αυτής της οδηγίας ενδέχεται να οδηγήσει σε βλάβες της συσκευής και κατά συνέπεια σε πρόωρο τερματισμό της λειτουρ γίας της Στην περίπτωση αυτή παύει να ισχύει η εγγύηση Αντικατάσταση της μονάδας κοπής Προειδοποίηση Τραυματισμοί και υλικές ζημιές λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού f f Απενε...

Page 84: ...άφεται από εθνικούς κανονισμούς οι οποίοι βασίζονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Σύμφωνα με την παρα πάνω οδηγία δεν επιτρέπεται η απόρριψη της συσκευής από τις τοπικές υπηρεσίες αποκομιδής ή με τα οικιακά απορρίμματα Η συσκευή παραλαμβάνεται χωρίς επιπλέον επι βάρυνση από τις κοινοτικές υπηρεσίες συλλογής απορριμμάτων ή ανακ...

Page 85: ...قدرة استهالك هرتز 60 50 فولت 240 ـ 100 التشغيل فولتية تتطابق السلكية ضوضاء أي يصدر وال عازلة حماية على يتوفر الجهاز هذا بالتوافق المتعلقة األوروبي االتحاد وتعليمات معايير مع الجهاز هذا مواصفات EG 42 2006 المنخفضة والفولتية EU 30 2014 الكهرومغناطيسي لالستخدام عامة تعليمات االستعمال دليل باستخدام متعلقة معلومات الشروع قبل مضامينه كافة واستيعاب كلي بشكل االستعمال دليل قراءة يجب مرة ألول الجهاز استخدا...

Page 86: ...ى الضغط خالل من الجهاز ل ّ غ ش 3ⓐ ⓑ رقم التوضيحي الرسم االستخدام من االنتهاء بعد االستخدام القص مستوى تعديل تتراوح مختلفة مستويات 5 وفق القص طول لتعديل أداة على القصة شفرة تتوفر 5 التوضيحي الرسم مليمترات 3 و مم 0 7 بين الشعر طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس باستعمال الحالقة طول مستوى لضبط المخصصة ؤوس ِ الر مع الحالقة جهاز استعمال ً ا أيض يمكنك الشعر على القص مستوى تعديل أداة اضبط المطلوب القص مستوى ع...

Page 87: ...د بشكل البطارية خدمة مدة انخفاض حالة البطارية عمر االستخدام جراء باستمرار تنخفض البطارية خدمة مدة فإن ً ا وعموم االحترافي لالستعمال ً ا خصيص مصممة كونها رغم للجهاز اليومي التأثير لنفس ً ا أيض تخضع المستخدمة البطاريات فإن اليومي البشرة إصابة ًا د ج كبير البشرة على الممارس الضغط السبب الجلد من بالقرب القص عند الضغط قلص تالفة قص شفرة السبب إذا القص شفرة بتغيير وقم االستخدام عند األسنان أطراف تلف عدم ...

Page 88: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1870 2232 05 2016 ...

Reviews: