background image

FR/BE

Sauteuse en acier inoxydable

 Introduction

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 
produit. Vous avez opté pour un produit de grande 
qualité. Avant la première mise en service, vous  
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du 
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi 
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le 
produit que pour l’usage décrit et les domaines 
d’application cités. Conserver ces instructions dans 
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,  
remettez-leur également la totalité des documents.

Q   

Utilisation conforme  

à l’usage prévu

Ce produit est destiné uniquement à un usage privé.

   Consignes de sécurité

 

RISQUE DE 

 

 BLESSURE  !

  

 

DAN-

GER DE MORT ET RISQUE DE 
BLESSURE POUR LES EN-

FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE !

 

Ne jamais laisser les enfants manipuler sans 
surveillance l’emballage. L‘emballage présente 
un risque d‘étouffement. Les enfants sous-esti-
ment souvent le danger. Tenez toujours les en-
fants éloignés du matériel d’emballage.

J   

 Tenir compte que les poignées 
peuvent devenir très chaudes pen-
dant la cuisson. Veuillez donc utiliser 

 

 unchiffon ou des gants thermoisolants.

 

RISQUE DE DÉGÂTS 

 

 MATÉRIELS  !

   Ne pas utiliser le couvercle, lorsque sa  

poignée est desserrée. Ne jamais utiliser la  
cocotte si les poignées sont lâches. 

   Il est important, lors de la cuisson, de ne pas 

quitter des yeux les marmites et casseroles. Les 
graisses et les aliments peut se surchauffer très 
rapidement et prendre feu. Si des graisses ou 
des aliments ont pris feu, n’essayez jamais 

d’éteindre le feu avec de l’eau ! Etouffez les 
flammes avec un couvercle ou une couverture 
extinctrice agréée.

  

ATTENTION !

 Veillez à ne jamais faire chauf-

fer la marmite ou casserole vide. Elle se sur-
chauffe alors et est endommagée. Il peut en 
résulter des endommagements.

   Ne chauffez jamais la marmite ou casserole au 

maximum si elle contient de la graisse. En cas 
de surchauffe, éteignez immédiatement la 
plaque chauffante ou le feu. Ne soulevez ja-
mais directement la marmite ou casserole du 
feu, laissez-la tout d’abord sur la plaque chauf-
fante se refroidissant.

   Ne mettez pas de viande ruisselante dans de 

la graisse chaude. Les projections de graisse 
sur la plaque de cuisinière chaude peuvent  
aisément causer un incendie.

   La casserole est adaptée pour les champs de 

cuisson à gaz, électriques, vitro-céramiques, 
halogènes ou à induction.

   Ce produit permet de conserver au chaud les 

aliments dans un four (sans couvercle en verre 
max. 250°C, avec couvercle en verre max. 
180°C).

  

UTILISATION ALIMENTAIRE ! 

Les propriétés de goût et d‘odeur ne 
sont pas influencées par ce produit. 

   

ATTENTION !

 Fragile, non résistant aux 

chocs !

  

Faites des économies d’énergie !

 Choi-

sissez une zone de cuisson équivalente au  
diamètre de contact de la casserole pour éviter 
des pertes de chaleur. 
Diamètre du fond efficace : env. 24,5 cm

   

ATTENTION ! RISQUE DE RAYURES !  

Évitez de faire glisser le récipient de cuisson 
sur les plaques vitrocéramiques.

   Avant de commencer la cuisson, nous vous 

conseillons d‘essuyer la surface du champ de 
cuisson, ainsi que le dessous du récipient de 
cuisson, au moyen d‘un chiffon propre et non 
pelucheux (par exemple en microfibres). Vous 
pouvez éviter ainsi tout risque de rayures.

   Ne versez pas de sel ou d‘eau salée si l‘appa-

reil est vide et préchauffé car cela favorise la 

Summary of Contents for 301244

Page 1: ...icherheitshinweise STAINLESS STEEL SERVING PAN Operation and safety notes SERVERINGSPANDE I RUSTFRIT STÅL Brugs og sikkerhedsanvisninger SAUTEUSE EN ACIER INOXYDABLE Instructions d utilisation et consignes de sécurité ROESTVRIJSTALEN SERVEERPAN Bedienings en veiligheidsinstructies ...

Page 2: ...ety notes Page 3 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 7 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 9 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 11 ...

Page 3: ...fat If it overheats switch the hotplate off immediately Never lift the pot directly off the hotplate but first allow it to stand on the cooling plate Do not place meat which is still dripping with liquid into hot fat The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a fire The pot is suitable for use on gas electric ce ramic halogen and induction hobs This item is suitable for keeping dis...

Page 4: ...r more details of how to dispose of your worn out product Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli very In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the date of pu...

Page 5: ...opheder gryden Det kan resultere i beskadigelser af produktet Gryden må aldrig opvarmes på højeste ener gitrin når den fyldt med fedt Sluk med det samme for kogepladen hvis den er overophe det Tag aldrig gryden direkte fra kogepladen men lad den i første omgang stå på den afkø lende kogeplade Læg ikke drivende vådt kød i varmt fedt Der kan nemt opstå brand ved fedt der sprøjter på den meget varme ...

Page 6: ...De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det ud tjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de stren geste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering Hvis der forekommer mangler ved dette produkt så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt Disse j...

Page 7: ... avec de l eau Etouffez les flammes avec un couvercle ou une couverture extinctrice agréée ATTENTION Veillez à ne jamais faire chauf fer la marmite ou casserole vide Elle se sur chauffe alors et est endommagée Il peut en résulter des endommagements Ne chauffez jamais la marmite ou casserole au maximum si elle contient de la graisse En cas de surchauffe éteignez immédiatement la plaque chauffante o...

Page 8: ...u peuvent causer des taches ou des décolorations du produit Pour les éliminer frotter ces zones avec un demi citron Pour éliminer les taches plus tenaces utiliser une solution constituée de 9 doses d eau et d 1 dose d essence de vinaigre Mise au rebut L emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales Votre mairie ou votre municipalité vous ren...

Page 9: ...OORZICHTIG Verwarm de pan nooit wanneer deze leeg is In het andere geval raakt de pan oververhit Het product kan hierdoor worden beschadigd Verwarm de pan nooit op de hoogste stand wanneer deze met vet gevuld is Schakel de kookplaat onmiddellijk uit in geval van overver hitting Til de pan nooit direct van de kookplaat maar laat hem eerst op de afkoelende kook plaat staan Non porre carne bagnata ne...

Page 10: ...ng van negen delen water en een deel azijnessence verwijderen Q Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw ge meentelijke overheid Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceer...

Page 11: ...RSICHT Erhitzen Sie den Topf niemals in leerem Zustand Andernfalls überhitzt der Topf Beschädigungen des Produkts können die Folge sein Heizen Sie den Topf niemals auf der höchsten Energiestufe auf wenn dieser mit Fett befüllt ist Schalten Sie die Herdplatte im Fall einer Über hitzung sofort aus Heben Sie den Topf niemals direkt von der Herdplatte sondern lassen Sie ihn zunächst auf der abkühlende...

Page 12: ...ken können Sie mit einer Mischung aus neun Teilen Wasser und einem Teil Essigessenz entfernen Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recycling stellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgf...

Page 13: ...raße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG00021 Version 10 2018 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 08 2018 Ident No HG00021082018 IAN 301244 ...

Reviews: