background image

5

       

1.

 Fügen Sie die beiden Seitenteile 

A1

 und 

B1

 zusammen und verschrauben Sie diese 

mit 4 Schrauben (

II

).

1.

 Fit the two side components 

A1

 and 

B1

together and bolt down using 4 screws (

II

).

2.

 Rahmen 

C

 wird mit 4 Schrauben (

II

und Rahmen 

D

 wird mit 6 Schrauben (

II

montiert.

2.

Frame 

C

 is assembled with 4 screws (

II

and frame 

D

 with 6 screws (

II

).

1

2

A1

4x 

II

10x 

II

B1

C

D

Summary of Contents for 10045

Page 1: ...1 10045 Foodtruck Outdoor MONTAGEANLEITUNG MONTAGEHANDLEIDING ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...fety Instructions Care and Cleaning Instructions 13 Istruzioni di montaggio 24 Prescrizioni per la manutenzione Indicazioni di sicurezza Istruzioni per la cura 32 Instructions de montage 14 Consignes de maintenance Consignes de sécurité Consignes d entretien 22 Instrucciones de montaje 24 Indicaciones de mantenimiento Indicaciones de seguridad Indicaciones de cuidado 33 Inhalt Contenu Content Cont...

Page 4: ...ing Should any replacements be required simply quote the identification number of the corresponding part or parts you need Montageanleitung Assembly Instructions 1x A1 1x U1 1x S 1x U2 1x Y 1x Z 25x I 3 5x35 mm 106x II 3 5x40 mm 12x III 4x60 mm 1x W 1x V 1x A2 1x B1 1x C 1x D 1x L 1x M 1x R 1x T 1x X 4x Q 1x N 1x O1 1x P1 1x O3 1x O2 1x P2 1x O4 1x E 1x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 1x B2 Sie benötig...

Page 5: ...ese mit 4 Schrauben II 1 Fit the two side components A1 and B1 together and bolt down using 4 screws II 2 Rahmen C wird mit 4 Schrauben II und Rahmen D wird mit 6 Schrauben II montiert 2 Frame C is assembled with 4 screws II and frame D with 6 screws II 1 2 A1 4x II 10x II B1 C D ...

Page 6: ...n entstandenen Seiten mit den Rahmen zusammen Verschrauben Sie diese zunächst locker mit 10 Schrauben II Platzieren Sie die Sitzfläche E und verschrau ben Sie diese mit 6 Schrauben II Ziehen Sie nun alle Schrauben fest 4 Next fit the two assembled side parts together with the frames Bolt these loosely in place using 10 screws II Place the seat E in position afterwards bolting down using 6 screws I...

Page 7: ...e tail board H in each case with 4 screws II 6 Positionieren Sie nacheinander die Pfos ten I und K und verschrauben diese mit je 4 Schrauben II die Pfosten J und L werden mit je 3 Schrauben II verschraubt 6 Place posts I and K in position one after the other and bolt down in each case using 4 screws II Posts J and L are each bolted down with 3 screws II ...

Page 8: ...f frame O1 und O2 in position one after the other afterwards bolting each one down with 2 screws II 8 Die vorderen und hinteren Bretter des Dachrahmens O3 und O4 werden jeweils mit 4 Schrauben II montiert Positionieren Sie nacheinander die beiden Radscheiben Q und verschrauben Sie diese mit jeweils mit 2 kurzen Schrauben I und 2 langen Schrauben III 8 The front and rear boards of the roof frame O3...

Page 9: ... long screws III Fit the two boards P1 and P2 at the rear underneath the frame and tighten securely with 4 screws II 10 Montieren Sie die beiden Tresenbretter R und S mit 4 kurzen Schrauben I 10 Now mount the two serving counter boards R und S with 4 short screws I 11 Verschrauben Sie zunächst die Teile U1 und U2 miteinander mit 2 Schrauben II Montieren Sie dies dann an den Tresen mit 4 Schrauben ...

Page 10: ...ieren Sie zunächst den oberen Teil W der Durchreiche und fixieren ihn links und rechts mit je einer kurzen Schraube I Ergänzen Sie dann weitere 5 kurze Schrau ben I und ziehen alle fest Montieren Sie das Brett V mit Hilfe von 4 kurzen Schrauben I 13 Place the upper component W of the serving hatch in position and secure on the left and right in each case with one short screw I Then add another 5 s...

Page 11: ...sen 14 Place the backrest Y in position and bolt down with 4 screws II Place the plastic bowl X in the cut out in the counter 15 Positionieren Sie das Armaturenbrett Z und verschrauben Sie es mit 4 Schrauben II Sie sind fertig Viel Spaß beim Spielen 15 Place the dashboard Z in position and bolt down with 4 screws II That s all Now you re ready Have lots of playing fun Z ...

Page 12: ... prüfen Kontrolle der Beschilderung Vorhandensein des Typenschildes Austausch von Bauteilen Erneuerung von Befestigungen Jährliche Hauptinspektion durch Sachkundigen Sicherheitshinweise Nicht für den häuslichen Gebrauch Nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen Für Kinder von 4 14 Jahren geeignet Kinder unter 6 Jahren müssen besonders beaufsichtigt werden Kinder dürfen das Spielgerät nicht bekle...

Page 13: ...ng plate is properly fixed in place Replace components wherever required Replace defective fastenings Annual General Inspection to be performed by a qualified expert Safety Instructions Not intended for domestic use Only use under adult supervision Suitable for children aged 4 to 14 years Children under the age of 6 years need to be kept under extra special supervision Children must never be allow...

Page 14: ...op volledigheid van de onderdelen Gelieve in geval van een bestelling van een reserveonderdeel gewoon het kenmerk van het betreffen de bouwelement aan te geven 1x A1 1x U1 1x S 1x U2 1x Y 1x Z 25x I 3 5x35 mm 106x II 3 5x40 mm 12x III 4x60 mm 1x W 1x V 1x A2 1x B1 1x C 1x D 1x L 1x M 1x R 1x X 4x Q 1x N 1x O1 1x P1 1x O3 1x O2 1x P2 1x O4 1x E 1x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 1x B2 Vous pouvez Je heb...

Page 15: ...és A1 et B1 avec 4 vis II 1 Voeg de beide zijstukken A1 en B1 bijeen en schroef deze met 4 schroeven II vast 2 Le cadre C est monté avec 4 vis II et le cadre D avec 6 vis II 2 Frame C wordt met 4 schroeven II en frame D wordt met 6 schroeven II gemon teerd ...

Page 16: ...e Ne les vissez d abord que légèrement avec 10 vis II Placez le siège E et vissez le avec 6 vis II Maintenant serrez toutes les vis 4 Voeg nu de beide tot stand gekomen zijkanten met het frame bijeen Schroef deze in eerste instantie losjes met 10 schroeven II vast Plaats de zitting E en schroef deze met 6 schroeven II vast Draai nu alle schroeven vast aan 3 4 4x II 16x II A2 B2 E ...

Page 17: ...ste plank H met telkens 4 schroeven II 6 Positionnez les poteaux I et K l un après l autre et vissez les respectivement avec 4 vis II les poteaux J et L sont vissés respectivement avec 3 vis II 6 Positioneer achtereenvolgens de stijlen I en K en schroef deze met telkens 4 schroeven II vast de stijlen J en L worden met telkens 3 schroeven II vastgeschroefd ...

Page 18: ...O2 en schroef deze telkens met 2 schroeven II vast 8 Les planches avant et arrière du cadre du toit O3 et O4 sont montées respectivement avec 4 vis II Positionnez les deux disques de roue Q l un après l autre et vissez les respectivement avec 2 petites vis I et 2 longues III 8 De voorste en achterste planken van het dakframe O3 en O4 worden telkens met 4 schroeven II gemonteerd Positioneer achtere...

Page 19: ...nge schroeven III vast Voeg de beide planken P1 en P2 achteraan onder het frame en schroef ze telkens met 4 schroeven II vast 10 Montez les 2 planches de comptoir R et S avec 4 petites vis I 10 Monteer de beide barplanken R en S met 4 korte schroeven I 11 Assemblez d abord les pièces U1 et U2 avec 2 vis II Montez ensuite l ensemble sur le comptoir avec 4 vis II Montez le robinet d eau T avec 2 vis...

Page 20: ...érieure W du passe plat et fixez la à gauche et à droite avec respectivement 1 petite vis I Rajoutez ensuite 5 petites vis I et serrez les toutes Montez la planche V à l aide de 4 petites vis I 13 Positioneer in eerste instantie het bovenste onderdeel W van het klinket en bevestig het links en rechts met telkens één korte schroef I Completeer dan met nog 5 andere korte schroeven I en draai ze alle...

Page 21: ...s le comptoir 14 Positioneer de rugleuning Y en schroef deze met 4 schroeven II vast Steek de kunststof schotel X in de uitsparing in de bar 15 Positionnez le tableau de bord Z et vissez le avec 4 vis II Vous avez terminé Amusez vous bien 15 Positioneer het dashboard Z en schroef het met 4 schroeven II vast U bent klaar Veel speelplezier Z ...

Page 22: ... l étiquetage Présence de la plaque signalétique Remplacement de composants Renouvellement de fixations Inspection principale annuelle par une personne qualifiée Consignes de sécurité Non conçue pour une utilisation domestique A n utiliser que sous la surveillance d adultes Conçue pour enfants de 4 14 ans Les enfants de moins de 6 ans sont à surveiller attentivement Les enfants ne doivent pas esca...

Page 23: ...ontrole van de markering aanwezigheid van typeplaatje Vervanging van componenten Vernieuwing van bevestigingen Jaarlijkse hoofdinspectie door deskundigen Veiligheidsinstructies Niet voor het gebruik thuis Alleen gebruiken onder toezicht van volwassen Geschikt voor kinderen met een leeftijd van 4 tot 14 jaar Met name moet er op toezicht uitgeoefend worden op kinderen jonger dan 6 jaar Kinderen moge...

Page 24: ...ro la totalidad de las piezas Al pedir una pieza de repuesto indíquenos la identificación del componente correspondiente Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio 1x A1 1x U1 1x S 1x U2 1x Y 1x Z 25x I 3 5x35 mm 106x II 3 5x40 mm 12x III 4x60 mm 1x W 1x V 1x A2 1x B1 1x C 1x D 1x L 1x M 1x R 1x X 4x Q 1x N 1x O1 1x P1 1x O3 1x O2 1x P2 1x O4 1x E 1x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 1x B2 Hai biso...

Page 25: ...vvi tatele con 4 viti II 1 Una las dos piezas laterales A1 y B1 y atorníllelas con 4 tornillos II 2 Il telaio C viene montato con 4 viti II e il telaio D con 6 viti II 2 El bastidor C se monta con 4 tornillos II y el bastidor D con 6 tornillos II 4x II 10x II ...

Page 26: ...risultanti con i telai Avvitateli prima leggermente con 10 viti II Posizionate il sedile E ed avvitatelo con 6 viti II Ora stringete tutte le viti 4 Una ahora las dos piezas resultantes con los bastidores Atorníllelas sin apretar con 10 tornillos II Coloque el asiento E y atorníllelo con 6 tornillos II Ahora apriete bien todos los tornillos 3 4 4x II 16x II A2 B2 E ...

Page 27: ...es F y G y el tablero trasero H con 4 tornillos II cada uno 6 Posizionate i montanti I e K uno dopo l altro e avvitateli con 4 viti ciascuno II i montanti J e L vengono avvitati con 3 viti II ciascuno 6 Coloque los postes I y K uno tras otro y atorníllelos con 4 tornillos II cada uno y los postes J y L con 3 tornillos II cada uno ...

Page 28: ...y atorníllelos con 2 tornillos II respectivamente 8 Le tavole anteriore e posteriore del telaio del tetto O3 e O4 vengono montate ciascu na con 4 viti II Posizionate uno dopo l altro i due dischi della ruota Q e avvitateli con 2 viti corte I e 2 viti lunghe III ciascuno 8 El tablero delantero y trasero de la estruc tura del techo O3 y O4 se montan con 4 tornillos II respectivamente Coloque los dos...

Page 29: ...gos III respectivamente Una los dos tableros P1 y P2 en la parte posterior debajo del bastidor y atorníllelos con 4 tornillos II respectivamente 10 Montate le due piastre del banco R e S con 4 viti corte I 10 Monte los dos tableros de la barra R y S con 4 tornillos cortos I 11 Assemblate innanzitutto le parti U1 e U2 con 2 viti II Poi montate l insieme al banco con 4 viti II Montate il rubinetto d...

Page 30: ...ate prima la parte superiore W dello sportello e fissatela a sinistra e a destra con rispettivamente una vite corta I Aggiungete poi altre 5 viti corte I e stringe tele tutte Montate la tavola V con 4 viti corte I 13 Coloque primero la pieza superior W de la ventanilla del pasaplatos y fíjela a la izquierda y derecha con dos tornillos cortos I cada una A continuación coloque otros 5 tornillos cort...

Page 31: ...ll intaglio del banco 14 Coloque el respaldo Y y atorníllelo con 4 tornillos II Introduzca la pila de plástico X en el corte de la barra 15 Posizionate il cruscotto Z e avvitatelo con 4 viti II Avete terminato Divertitevi a giocare 15 Coloque el salpicadero Z y atorníllelo con 4 tornillos II Ya está Diviértase jugando Z ...

Page 32: ... di componenti Rinnovo degli elementi di fissaggio Ispezione principale annuale di esperti Indicazioni di sicurezza Non è previsto per uso domestico Usare solo sotto la supervisione di un adulto Adatto a bambini da 4 14 anni I bambini di età inferiore a 6 anni devono essere soggetti a una sorveglianza specifica I bambini non possono salire sull attrezzatura da gioco Pericolo di lesioni La superfic...

Page 33: ...iones Inspección general anual por expertos Indicaciones de seguridad No está previsto para un uso doméstico Utilizar solo bajo la supervisión de adultos Apropiado para niños de 4 a 14 años de edad Los niños menores de 6 años deben ser supervisados con especial atención No permitir que los niños suban al módulo de juego Peligro de lesión La superficie de emplazamiento debe estar a ras de suelo Pre...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 35 ...

Page 36: ...Erzi QualitätsprodukteausHolzGmbH Lengefelder Straße 16 D 09579 Grünhainichen 49 3 72 94 9 20 0 49 3 72 94 9 20 49 info erzi de www erzi de ...

Reviews: