background image

Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung / 
Alimentación 

 

 

AVVERTENZA    / 

/ WARNING    / 

/ AVERTISSEMENT    / 

/ HINWEIS    / 

/ ADVERTENCIA    

 

IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni prima dell’installazione del 
prodotto. 

 

IMPORTANT: Please read carefully these instructions before mounting the product. 

 

IMPORTANT: lire attentivement ces instructions avant l’installation du produit. 

 

WICHTIG: lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch bevor Sie Installationen durchführen. 

 

IMPORTANTE: leer estas instrucciones con cuidado antes de la instalación 
producto. 

 

Power supply 4 pins connectors 

 

 

1    24 VDC 

0 VDC 

Not Connected 

Protective ground 

Significato dei pin del connettore di alimentazione 
Power connector pin-out 
Signification des pins du connecteur d’alimentation 
Anschluß des Versorgungssteckers 
Significado de los pines de el conector de alimentación 

 

~

+

-

24V

3

+24V

PE

0V

ERGO

DEVICE

PE

N

L1

4

1

2

 

Collegamento consigliato / Recommended power connection / Connexion 
conseillée / Empfohlene Verdrahtung / Empfohlene Verdrahtung 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ERGO222A Series

Page 1: ...te 20 02 2019 405 1300 254 0 ERGO PC INDUSTRIALE ERGO INDUSTRIAL PC ERGO PC INDUSTRIEL ERGO INDUSTRIAL PC ERGO PC INDUSTRIAL Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones ERGO222Axxxxx ERGO222Txxxxx ...

Page 2: ...Montaggio supporto VESA VESA support mounting Montage du support VESA Montage des VESA Ständers Montaje del soporte VESA ...

Page 3: ...Montaggio supporto VESA VESA support mounting Montage du support VESA Montage des VESA Ständers Montaje del soporte VESA ...

Page 4: ...Montaggio copertura cavi Cable cover assembly Fixation du cache câble Befestigung der Kabelabdeckung Fijación cubierta cable ...

Page 5: ... DP DP DP DP DP port Porte DP DP Schnittstelle Puerto DP F USB USB USB USB A A A A Porta USB USB port Port USB USB Schnittstelle Puerto USB C 1 1 1 1 Port Port Port Porta a a a DP DP DP DP DP port Porte DP DP Schnittstelle Puerto DP G Porta Porta Porta Porta COM COM COM COM Porta seriale Serial port Port sériel Serielle Schnittstelle Puerto serie D 2 2 2 2 ETH10 100 1000 Mbit ETH10 100 1000 Mbit E...

Page 6: ...rez la couverture arrière c Retirez la carte mère d Remplacer la pile sur la carte mère voir le manuel de la carte mère ATTENTION Introduire la nouvelle pile en respectant les polarités Ne pas jeter les piles dans la nature e Remonter le couvercle et la carte mère DE a Das ERGO ausschalten b Entfernen Sie die hintere Abdeckung c Entfernen Sie das Hauptplatine d Ersetzen Sie die Batterie auf der Ha...

Page 7: ...se sorgfältig durch bevor Sie Installationen durchführen IMPORTANTE leer estas instrucciones con cuidado antes de la instalación producto Power supply 4 pins connectors 1 24 VDC 2 0 VDC 3 Not Connected 4 Protective ground Significato dei pin del connettore di alimentazione Power connector pin out Signification des pins du connecteur d alimentation Anschluß des Versorgungssteckers Significado de lo...

Page 8: ...ication ports could cause damage to certain components of the ERGO or of the devices connected to it IMPORTANT La masse des dispositifs connectés aux ports de communication parallèls ou sériels doit formellement être au même potentiel qu il 0V d alimentation du ERGO La circuòation d un courant entre il 0V d alimentation et la masse des ports de communication pouvait causer des dommages aux composa...

Page 9: ...hermatura stessa dovrà essere portata esternamente al connettore e collegata al morsetto di terra EN In order to limit as much as possible the influence of these disturbances good quality shielded cables must be used Specifications of serial connection cable Direct current resistance Max 151 Ohm Km Capacity coupling Max 29pF m Shielding 80 or total Always Find the shortest route Lay disturbed cabl...

Page 10: ...ungen für serielle Schnittstellenkabel Gleichstromwiderstand Max 151 Ohm Km Kapazitive Kopplung Max 29pF m Abschirmung 80 oder Komplettschirmung In jedem Fall Leitungen auf dem kürzesten Weg verlegen Datenleitungen getrennt von Lastleitungen verlegen Steckergehäuse aus Metall oder leitfähigem Kunststoff verwenden Schließen Sie die Abschirmung des seriellen Kabels gemäß den Anweisungen in der folge...

Page 11: ...est pas assurée dans les zones résidentielles Nutzungsbeschränkung Die Störfestigkeit für Wohnbereiche ist nicht gegeben Restricción de uso los requisitos de protección no esté garantizado en zonas residenciales Porte di comunicazione Communication ports Portes de comunication Schnittstellen Anschlüsse Puertos de comunicación Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento all...

Page 12: ...ty EN 61000 6 2 2005 and thus are in line with Council Directive EMC 2004 108 EC Tous les produits décrits dans ce manuel sont conformes aux standards suivants compatibilité electromagnétique EMC émissions EN 61000 6 4 2007 immunité EN 61000 6 2 2005 et ils répondent pour cela aux Council Directive EMC 2004 108 EC Alle im vorliegenden Handbuch beschriebenen Produkte sind konform mit den folgenden ...

Reviews: