background image

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

SELECCIÓN DE IDIOMA

Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de abajo.
1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar.

Nota:

Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, 

pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación.

2) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
3) Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del 

menú en el televisor.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "[ENG]".

5) Seleccione "ENG(lish)", "ESP(añol)" o "FRA(nçais)" utilizando

el botón VOL(ume) 

K

L

.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

PREAJUSTE DE CANALES

Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú 

aparezca en la pantalla del televisor.

3) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "CANAL PREP.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "PREA. AUTO CA.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona.

El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV
por cable.

Cuando finaliza la operación de PREA. AUTO CA., el canal menor
memorizado reaparecerá en la pantalla.

Cuando pulse el botón CH (canel) 

K

L

después de haber seleccionado "PREA. AUTO CA.",

el sintonizador se detendrá solamente en los canales memorizados.

Es posible que el TV reconozca los canales de TV que van a ser canales CATV debido a las
condiciones de recepción. En este caso, intente nuevamente la operación de PREA. AUTO CA.
en condiciones de recepción fina.

Cuando se activa PREA. AUTO CA. donde no existe entrada de señal de TV, aparecerá "NO
HAY SEÑAL DE TV" en la pantalla después de que finaliza la exploración de canales.

[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

2) Pulse le botón CH(annel) 

K

L

hasta indicar "CANAL PREP." Luego,

pulse el botón VOL(ume) 

K

.

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".

4) Utilice el botón CH(annel) 

K

L

para seleccionar el canal que desee

memorizar o borrar de la memoria.

Nota:

La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos. 

Realice la función "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualización
aparece en la pantalla.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea

añadir el canal a la memoria.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en 

ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

Sistema MTS (sonido de televisión multicanal)

FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN

Si falla o se desconecte la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá
automáticamente después de la  restitución de alimentación.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

OPERACIONES

PARA VER UN PROGRAMA DE TV

1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Seleccione el canal deseado con el botón de 

K

/

L

de canales.

3) Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón de 

K

/

L

del volumen.

4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural (Consulte "AJUSTE DE

IMAGEN").

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La función del temporizador para dormir le permite  desconectar la alimentación, sin pulsar el
botón POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse 

SLEEP del mando a distancia.

2) Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la alimentación pulsando

repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia. El tiempo máximo es de
90 minutos, ajustable en pasos de 10 minutos cada vez que
se pulsa el botón.
(La visualización del temporizador aumentará y la
indicación del temporizador para dormir aparecerá en
la pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del
mando a distancia.)

Nota:

Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la

alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá.

SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS

REPOSAR 10

Para cancelar el temporizador
para dormir

Pulse repetidamente el botón SLEEP
hasta que se visualice "REPOSAR 0".

Podrá ver programas de TV, películas, noticias,
cintas pregrabadas, etc., etiquetados
especialmente (cc), bien con subtítulos del
diálogo o con visualización del texto añadidos
al programa.

1) Pulse el botón MENU para que la

visualización del menú aparezca en la
pantalla del televisor.

2) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para

indicar "TITULO".

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para

seleccionar el modo deseado.

4) Cuando termine, pulse el botón MENU para

salir del menú.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C1]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C2]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T1]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T2]
SONIDO TV [MAIN]

: Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

.

MODO GAME

Elija la posición más apropiada para un juego
de TV.

[+] : ON  [ - ] : OFF

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes blancas de la
imagen sean tras brillantes como usted desee.

[+] : Aumenta el brillo  [-] : Disminuye el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.

[+] : Aumenta el contraste  [-] : Disminuye el contraste

COLOR

Ajusta el color para que éste sea brillante o pálido.

[+] : Color brillante  [ - ] : Color pálido

MATIZ

Ajuste para obtener tonos naturales de la piel.

[+] : Tono verdoso  [ - ] : Tono rojizo

AGUDEZA

Ajuste la agudeza.

[+] : Aumenta la agudeza  [-] : Disminuye la  agudeza

Notas:

Pulse el botón VOL(ume) 

K

para elegir “+”

y el botón VOL(ume) 

L  

para “-”.

En los pasos de arriba, la visualización de
ajuste de la imagen desaparecerá de la
pantalla del televisor después de unos 10
segundos a menos que pulse cualquier
botón, aunque no haya terminado. Pulse los

botones MENU y VOL(ume) 

K

para

seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse
repetidamente el botón CH(annel) 

K

L

hasta que la visualización vuelva a la
pantalla.

Si ajusta el otro control de imagen después de
poner el modo de juego en [ON], el modo de
juego se pondrá en [OFF] automáticamente.

[USO DEL BOTÓN GAME]

Se pueden seleccionar también el modo de
juego y el modo de entrada externa al mismo
tiempo, pulsando el botón GAME del mando a
distancia. "GAME" aparece en la pantalla del
televisor.

Para salir de los modos de juego and de
entrada externa, pulse el botón INPUT
SELECT del mando a distancia de nuevo.

Para cancelar el modo de juego solamente,
ajuste el control de imagen. El modo
GAME se ajustará automáticamente a [OFF]
como se explicó en la sección anterior. En
este caso, "AUX2" (modo de entrada
externa) aparece en lugar de "GAME" en la
pantalla del televisor.

Cuando se pulse el botón GAME mientras
el televisor está desactivado, el televisor se
enciende y se ponerá automáticamente en
los modos de juego y de entrada externa.

[-]

MODO GAME

[+]

OFF

ON

[-]

CLARIDAD

[+]

[-]

CONTRASTE

[+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[+]

[-]

AGUDEZA

[+]

: Pulse el botón CH(annel) 

K

L

.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

AJUSTE DE IMAGEN

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "IMAGEN".

3) Seleccione la característica que desee ajustar con el botón CH(annel) 

K

L

y ajústela con el

botón VOL(ume) 

K

L

.

SISTEMA MTS (Sonido de Televisión Multicanal)

Podrá escuchar un programa en estéreo MTS siguiendo los pasos dados a continuación.

SELECCIÓN 
              DE MENU

Tipo de 
     emisión

MAIN

MONO

SAP

Normal

Emisión estéreo

SAP

- Ninguna -

- Ninguna -

- Ninguna -

ESTEREO

MONO

ESTEREO

MAIN

MAIN

SAP

Para mostrar el estado,
pulse el botón DISPLAY en
el mando a distancia.

SAP:

Segundo programa de

audio, es decir, su programa
también se puede recibir en
otro idioma, o algunas
veces una emisora de radio.

[Para seleccionar ESTEREO, MONO o SAP con una emisión estéreo]

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón CH(annel) 

o

p

para indicar a "SONIDO TV".

3) Pulse el botón VOL(ume) 

o

p

para seleccionar MAIN, MONO o SAP.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MONO]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [SAP]

: Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

.

Summary of Contents for RSEF420E

Page 1: ... this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to oper ate this equipment if an unau thorized change or modification is made CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT MISE EN GARDE POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE D...

Page 2: ...ock 17 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liq uid of any kind on the TV 18 Servicing Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servic in...

Page 3: ... or FRA nçais by using the VOL ume or button 6 Press the MENU button to exit the menu CHANNEL PRESETTING To preset a channel or to change a preset channel follow the procedure below 1 Press the POWER button to turn on the TV 2 Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen 3 Press the CH annel or button to point to CHANNEL SET Then press the VOL ume button 4 Press the CH a...

Page 4: ...5 16 506mm D 17 15 16 455mm Weight 44 1 lbs 20kg Designs and specifications are subject to change without notice and without our legal obligation If there is a discrepancy between languages the default language will be English Remote control unit NE147UD Batteries AA x 2 SPECIFICATIONS OPERATIONS Continued MAINTENANCE SUPPLIED ACCESSORIES TROUBLESHOOTING GUIDE Sometimes a performance problem can b...

Page 5: ...sistema de terminal a tierra del edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones El usuario podrá perder la autorid...

Page 6: ... peligros Solicite todo servicio a personal calificado 19 Daños que requieran reparación En los siguientes casos desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado a Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados b Si se ha derramado líquido sobre la unidad o si algún objeto ha caído dentro del TV c Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua d Cua...

Page 7: ... de la toma de CA o si se produce un fallo en la alimentación el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS REPOSAR 10 Para cancelar el temporizador para dormir Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que se visualice REPOSAR 0 Podrá ver programas de TV películas noticias cintas pregrabadas etc etiquetados especialmente cc bien con subtítulos del diálog...

Page 8: ...tra un cuadro negro en ciertos canales Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados queden sin corregir Un programa pregrabado no presentará errores de ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los subtítulos Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación a...

Reviews: