background image

SELECCIÓN DE IDIOMA

Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de
abajo.
1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar.

Nota:

Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, 

pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación.

2) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
3) Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del 

menú en el televisor.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "[ENG]".

5) Seleccione "ENG(lish)", "ESP(añol)" o "FRA(nçais)" utilizando el botón

VOL(ume) 

K

L

.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

PREAJUSTE DE CANALES

Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú 

aparezca en la pantalla del televisor.

3) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "CANAL PREP.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "PREA. AUTO CA.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su
zona.

El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV
por cable.

Cuando finaliza la operación de PREA. AUTO CA., el canal menor memorizado reaparecerá
en la pantalla.

Cuando pulse el botón CH (canel) 

K

L

después de haber seleccionado “PREA. AUTO CA.”,

el sintonizador se detendrá solamente en los canales memorizados.

Es posible que el TV reconozca los canales de TV que van a ser canales CATV debido a las
condiciones de recepción. En este caso, intente nuevamente la operación de PREA. AUTO CA.
en condiciones de recepción fina.

Cuando se activa PREA. AUTO CA. donde no existe entrada de señal de TV, aparecerá "NO
HAY SEÑAL DE TV" en la pantalla después de que finaliza la exploración de canales.

[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND[MAIN]

2) Pulse le botón CH(annel) 

K

L

hasta indicar "CANAL PREP." Luego,

pulse el botón VOL(ume) 

K

.

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".

4) Utilice el botón CH(annel) 

K

L

para seleccionar el canal que desee

memorizar o borrar de la memoria.

Nota:

La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos. 

Realice la función AGREGAR/BORRAR mientras esta visualización aparece en la pantalla.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea

añadir el canal a la memoria.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en 

ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND[MAIN]

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

OPERACIONES

PARA VER UN PROGRAMA DE TV

1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Seleccione el canal deseado con el botón CH(annel) 

K

L

.

3) Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón VOL(ume)

K

L

.

4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural (consulte "AJUSTE DE IMAGEN").

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La función del temporizador para dormir le permite  desconectar la
alimentación, sin pulsar el botón POWER, una vez transcurrido un periodo
de tiempo deseado.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse SLEEP del

mando a distancia.

2) Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la alimentación

pulsando repetidamente el botón SLEEP del mando a
distancia. El tiempo máximo es de 90 minutos,
ajustable en pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa
el botón.
(La visualización del temporizador aumentará y la indicación del temporizador para dormir
aparecerá en la pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando a distancia.)

Nota:

Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la

alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá.

REPOSAR 10

Para cancelar el temporizador
para dormir

Pulse repetidamente el botón SLEEP
hasta que se visualice "REPOSAR 0".

Podrá ver programas de TV, películas, noticias,
cintas pregrabadas, etc., etiquetados
especialmente (cc), bien con subtítulos del
diálogo o con visualización del texto añadidos
al programa.

1) Pulse el botón MENU para que la

visualización del menú aparezca en la
pantalla del televisor.

2) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para

indicar "TITULO".

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para

seleccionar el modo deseado.

4) Cuando termine, pulse el botón MENU para

salir del menú.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C1]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C2]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T1]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T2]
SONIDO TV [MAIN]

: Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

.

CLARIDAD

[-]

AGUDEZA

[+]

[-]

CONTRASTE

[+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[+]

[-]

[+]

[-]

MODO GAME

[+]

OFF

ON

: Pulse el botón CH(annel) 

K

L

.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN

Si falla o se desconecte la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá
automáticamente después de la  restitución de alimentación.

SISTEMA MTS (Sonido de Televisión Multicanal)

Podrá escuchar un programa en estéreo MTS siguiendo los pasos dados a continuación.

Selección 
              de menu

Tipo de 
     emisión

MAIN

MONO

SAP

Normal

Emisión estéreo

SAP

- Ninguna -

- Ninguna -

- Ninguna -

ESTEREO

MONO

ESTEREO

MAIN

MAIN

SAP

Para mostrar el estado, pulse el
botón DISPLAY en el mando a
distancia.

SAP:

Segundo programa de audio,

es decir, su programa también se
puede recibir en otro idioma, o
algunas veces una emisora de radio.

[Para seleccionar ESTEREO, MONO o SAP con una emisión estéreo]

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar a "SONIDO TV".

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para seleccionar [MAIN], [MONO] o [SAP].

OPERACIONES

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MONO]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESP] / FRA / ENG
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [SAP]

SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS

: Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

.

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "IMAGEN".

3) Seleccione la característica que desee ajustar con el botón CH(annel) 

K

L

y ajústela con el

botón VOL(ume) 

K

L

.

AJUSTE DE IMAGEN

MODO GAME

Elija la posición más apropiada para un juego
de TV.

[+] : ON  [ - ] : OFF

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes blancas de la
imagen sean tras brillantes como usted desee.

[+] : Aumenta el brillo  [-] : Disminuye el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.

[+] : Aumenta el contraste  [-] : Disminuye el contraste

COLOR

Ajusta el color para que éste sea brillante o pálido.

[+] : Color brillante  [ - ] : Color pálido

MATIZ

Ajuste para obtener tonos naturales de la piel.

[+] : Tono verdoso  [ - ] : Tono rojizo

AGUDEZA

Ajuste la agudeza.

[+] : Aumenta la agudeza  [-] : Disminuye la  agudeza

Notas:

Pulse el botón VOL(ume) 

K

para elegir “+”

y el botón VOL(ume) 

L  

para “-”.

En los pasos de arriba, la visualización de
ajuste de la imagen desaparecerá de la
pantalla del televisor después de unos 10
segundos a menos que pulse cualquier

botón, aunque no haya terminado. Pulse los
botones MENU y VOL(ume) 

K

para

seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse
repetidamente el botón CH(annel) 

K

L

hasta que la visualización vuelva a la
pantalla.

Si ajusta el otro control de imagen después de
poner el modo de juego en [ON], el modo de
juego se pondrá en [OFF] automáticamente.

[USO DEL BOTÓN GAME]

Se pueden seleccionar el modo de juego y el
modo de entrada externa al mismo tiempo,
pulsando el botón GAME del mando a
distancia. “GAME” aparece en la pantalla del
televisor.

Para salir de los modos de juego and de
entrada externa, pulse el botón INPUT
SELECT del mando a distancia.

Para cancelar el modo de juego solamente,
siga los pasos de la sección "AJUSTE DE
IMAGEN". El modo de juego se ajustará
automáticamente a [OFF] y "AUX2" (modo
de entrada externa) aparece en lugar de
"GAME" en la pantalla del televisor.

Cuando se pulse el botón GAME mientras el

televisor está desactivado, el televisor se
enciende y se ponerá automáticamente en
los modos de juego y de entrada externa.

Summary of Contents for RSEF427E

Page 1: ... this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to oper ate this equipment if an unau thorized change or modification is made IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE FOR SET UP OR OPERATING AFTER READING OWNER S MANUAL PLEASE CALL TOLL FREE 1 800 968 3429 Owner s Manual 1EMN20092 Printed in Malaysi...

Page 2: ...ngerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 Damage Requiring Service Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV c If the TV has been exposed to rain or water d...

Page 3: ...eep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control Note When you disconnect the unit from the AC outlet or when you have a power failure the sleep time will be lost CLOSED CAPTION SELECTION SLEEP 10 To cancel the sleep timer Press the SLEEP button repeated ly until SLEEP 0 is displayed You may view specially labeled cc TV pro grams movies news and prerecord...

Page 4: ...icide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord V CHIP SET UP V CHIP enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on TV V CHIP reads the ratings for programming except for news and s...

Page 5: ... sistema de terminal a tierra del edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones El usuario podrá perder la autori...

Page 6: ...el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación el TV no funcione normalmente Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condicio...

Page 7: ...e se visualice REPOSAR 0 Podrá ver programas de TV películas noticias cintas pregrabadas etc etiquetados especialmente cc bien con subtítulos del diálogo o con visualización del texto añadidos al programa 1 Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor 2 Pulse el botón CH annel K o L para indicar TITULO 3 Pulse el botón VOL ume K o L para seleccionar ...

Page 8: ...ol No rocíe con insecticidas líquidos cerca de la TV Esos productos químicos pueden causar daños y decoloración en las superficies expuestas LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO Limpie el tubo de reproducción de la TV con una tela suave Antes de limpiarlo desconecte el cable de alimentación de energía Manual del usuario 1EMN20092 AJUSTE DE V CHIP V CHIP permite a los padres impedir que sus hijos vean en el ...

Reviews: