FR
Note:
Les batteries neuves, ainsi que celles qui ont été stockées pendant longtemps sans être utilisées, ou
celles qui ont fonctionné de manière à être complètement déchargées, peuvent activer le mode de sécurité du
chargeur.
Si lorsque l’on commence à recharger la batterie la lumière rouge continue à briller pendant plus de 10 secon-
des, cela veut dire que le chargeur a détecté une batterie de l’un dans l’un de ces cas ou qu’il n’y a pas de
batterie.
Laissez le chargeur en mode de charge, étant donné qu’il essaiera de charger la batterie jusqu’à atteindre un
niveau de pré fonctionnement acceptable avant de commencer le processus complet de recharge de la batterie
(la lumière rouge s’éclairera de façon continue; ce procédé peut durer plusieurs heures). Si le chargeur ne
marche pas, la batterie peut être défectueuse – contactez votre fournisseur pour plus d’assistance.
C’est possible qu’une batterie dans cet état ait besoin de plusieurs tentatives de recharge pour atteindre un
niveau optimal de charge.
*Il n’est pas conseillé de décharger une batterie complètement en faisant marcher l’unité jusqu’ à ce que la bat-
terie soit complètement épuisée, car ceci pourrait endommager la batterie de façon permanente.
Décharge:
Dans le cas de la batterie intelligente, (0701 416 203), munie d’une fonction de décharge.
Celle-ci peut être activée en appuyant sur le bouton JAUNE jusqu’ à ce que s’allume la lumière ROUGE, en
indiquant l’état de décharge. Une fois le chargeur déchargé, le chargeur se mettra en mode de charge normal
et ensuite sur mode d’entretien lorsque la batterie sera prête. Selon la batterie et l’état de charge, la fonction
de recharge pourra prendre 24hrs. C’est pour cela qu’il est conseillé de réaliser ce processus une fois tous les
trois mois, afin de maintenir la batterie dans des conditions optimales.
Si le moteur turbo doit être stocké sans être utilisé pendant plus de trois mois, la batterie devra être détachée
de l’unité turbo avant le stockage.
Filtre principal
ATTENTION
Cette unité turbo N’OFFRE PAS de protection si elle n’est pas munie d’un filtre principal.
Il faut prêter une attention particulière à la manipulation du filtre.
Ne pas
toucher le filtre en papier plissé.
Ne pas
utiliser des filtres avec des filtres en papier plissé endommagés.
Ne pas
utiliser des filtres périmés.
Ne pas utiliser
des filtres sans fermeture hermétique ou dont la fermeture soit endommagée.
Si après avoir changé le pré filtre l’indicateur de flux ou le dispositif indicateur électronique continue à indiquer
un flux faible, le filtre principal doit être remplacé comme indiqué ci-dessous.
Les filtres doivent être ajustés de la façon suivante:
Enlevez le couvercle frontal en relâchant la partie de droite.
Insérez de manière précise le filtre dans l’unité turbo.
Placez le pré filtre sur le filtre (s’il a été utilisé).
Fermez le couvercle sur le filtre en appuyant vers le bas sur le centre du couvercle jusqu’ à ce qu’il soit en
place, en prenant soin de ce que le couvercle ne touche pas le filtre en papier au moment de la fermeture.
N’essayez pas de nettoyer les filtres; une fois pleins ils doivent être remplacés.
15
Summary of Contents for Air 160
Page 48: ...10 0701 416 203 24 3 3 0700 002 018 TH2PSL 0700 002 024 TH3PSL 0700 002 041 TH2PSL RU 47...
Page 50: ...RU B A B A Air 190 EN 12941 140 4 4 190 8 Eye Tech 45 Albatross Albatross I 49...
Page 51: ...9 10 1 2 A 3 4 5 B 6 7 8 C 9 A B C D D A 1 B 3 5 6 8 A 45 E E B F C 11 RU 50...
Page 53: ...13 AIR160 190 AIR 190 AIR 160 RU 52...
Page 54: ...RU 53...
Page 55: ...AIR 190 1 1 2 2 RU 54...
Page 56: ...1 2 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 Phono RU 55...
Page 130: ...129 Diagram A Diagram B Diagram C Diagram D Diagram E Diagram F...
Page 131: ...130...
Page 132: ...024 001 699 PI...