background image

13

SeCTION 1 

SÉCURITÉ

1.3 

Safety - French

INCeNDIeS  eT  exPlOSIONS  --  la 

chaleur provenant des flammes ou de  

l'arc peut provoquer un incendie. le 

laitier incandescent ou les étincelles 

peuvent  également  provoquer  un 

incendie ou une explosion. Par conséquent :

1.  Éloignez suffisamment tous les matériaux combus-

tibles de l'aire de travail et recouvrez les matériaux 

avec un revêtement protecteur ininflammable. Les 

matériaux combustibles incluent le bois, les vête-

ments, la sciure, le gaz et les liquides combustibles, 

les  solvants,  les  peintures  et  les  revêtements,  le 

papier, etc.

2.  Les  étincelles  et  les  projections  de  métal  incan-

descent  peuvent  tomber  dans  les  fissures  dans 

les planchers ou dans les ouvertures des murs et 

déclencher un incendie couvant à l'étage inférieur 

Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protégées 

des étincelles et du métal incandescent.  

3.  N'exécutez pas de soudure, de coupe ou autre tra-

vail à chaud avant d'avoir complètement nettoyé la 

surface de la pièce à traiter de façon à ce qu'il n'ait 

aucune substance présente qui pourrait produire 

des vapeurs inflammables ou toxiques. N'exécutez 

pas de travail à chaud sur des contenants fermés 

car ces derniers pourraient exploser. 

4.  Assurez-vous  qu'un  équipement  d'extinction 

d'incendie  est disponible et prêt à servir, tel qu'un 

tuyau d'arrosage, un seau d'eau, un seau de sable 

ou un extincteur portatif. Assurez-vous d'être bien 

instruit par rapport à l'usage de cet équipement. 

5.  Assurez-vous  de  ne  pas  excéder  la  capacité  de 

l'équipement. Par exemple, un câble de soudage 

surchargé  peut  surchauffer  et  provoquer  un  in-

cendie. 

6.  Une fois les opérations terminées, inspectez l'aire de 

travail pour assurer qu'aucune étincelle ou projec-

tion de métal incandescent ne risque de provoquer 

un incendie ultérieurement. Employez des guetteurs 

d'incendie au besoin. 

7.  Pour  obtenir  des  informations  supplémentaires, 

consultez le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in 

Use of Cutting and Welding Processes", disponible au 

National Fire Protection Association, Batterymarch 

Park, Quincy, MA 02269.

ChOC ÉleCTRIQUe -- le contact avec 

des pièces électriques ou les pièces 

de mise à la terre sous tension peut 

causer des blessures graves ou mor-

telles. Ne PAS utiliser un courant de 

soudage c.a. dans un endroit humide, en espace 

restreint ou si un danger de chute se pose.   

AVeRTISSeMeNT : Ces  règles  de  sécurité 

ont pour but d'assurer votre protection.  Ils 

récapitulent les informations de précaution 

provenant  des  références  dans  la  section 

des Informations de sécurité supplémentaires. Avant de 

procéder à l'installation ou d'utiliser l'unité, assurez-vous 

de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-des-

sous, dans les manuels, les fiches d'information sur la 

sécurité du matériel et sur les étiquettes, etc. Tout défaut 

d'observer ces précautions de sécurité peut entraîner 

des blessures graves ou mortelles. 

PROTÉGeZ-VOUS  -- les processus de 

soudage, de coupage et de gougeage 

produisent un niveau de bruit élevé et 

exige l'emploi d'une protection auditive. l'arc, tout 

comme le soleil, émet des rayons ultraviolets en plus 

d'autre rayons qui peuvent causer des blessures à la 

peau et les yeux. le métal incandescent peut causer 

des  brûlures.  Une  formation  reliée  à  l'usage  des 

processus et de l'équipement est essentielle pour 

prévenir les accidents. Par conséquent: 

 

1.  Portez des lunettes protectrices munies d'écrans la-

téraux lorsque vous êtes dans l'aire de travail, même 

si vous devez porter un casque de soudeur, un écran 

facial ou des lunettes étanches. 

2.  Portez un écran facial muni de verres filtrants et de 

plaques  protectrices  appropriées  afin  de  protéger 

vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des 

étincelles et des rayons de l'arc lors d'une opération 

ou lorsque vous observez une opération. Avertissez 

les personnes se trouvant à proximité de ne pas re-

garder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons de l'arc 

électrique ou le métal incandescent. 

3.  Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise 

épaisse  à  manches  longues,  des  pantalons  sans 

rebord  et  des  chaussures  montantes  afin  de  vous 

protéger des rayons de l'arc, des étincelles et du métal 

incandescent,  en  plus  d'un  casque  de  soudeur  ou 

casquette pour protéger vos cheveux. Il est également 

recommandé de porter un tablier ininflammable afin 

de vous protéger des étincelles et de la chaleur par 

rayonnement. 

4.  Les étincelles et les projections de métal incandescent 

risquent de se loger dans les manches retroussées, 

les rebords de pantalons ou les poches. Il est recom-

mandé de garder boutonnés le col et les manches et 

de porter des vêtements sans poches en avant. 

5.  Protégez toute personne se trouvant à proximité des 

étincelles et des rayons de l'arc à l'aide d'un rideau ou 

d'une cloison ininflammable. 

6.  Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes 

de  sécurité  lors  des  opérations  d'écaillage  ou  de 

meulage du laitier. Les écailles de laitier incandescent 

peuvent être projetées à des distances considérables. 

Les personnes se trouvant à proximité doivent égale-

ment porter des lunettes étanches par dessus leur 

lunettes de sécurité. 

Summary of Contents for MIG 4HD

Page 1: ...BALANCED BOOM MIG 4HD DURADRIVE ARISTODRIVE 4 48 0558004214 09 2006 Installation Manual ...

Page 2: ...ll perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accordance with the instructions provided This equipment must be checked periodically Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used Parts that are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced ...

Page 3: ...ge FHD 17 3 3 Installation of the Power Input Cable Assembly 17 3 4 Installation of the Control Cable Assembly 18 3 5 Installation of the Gas Hose 18 3 6 Installation of the Electrode Conduit 18 3 7 Installation of the 2 Spindle Assembly 14 3 8 Installation of the Electrode Weld Cable 18 3 9 Installation of the Wire Reel 18 3 10 Installation of the Gun Cable Assembly 19 3 11 Installation of the We...

Page 4: ... table of contents ...

Page 5: ...othing 5 Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non flammable partition or curtains 6 Usegogglesoversafetyglasseswhenchippingslag orgrinding Chippedslagmaybehotandcanflyfar Bystanders should also wear goggles over safety glasses FIRES AND EXPLOSIONS Heat from flames and arcs can start fires Hot slagor sparks can also causefires and explosions Therefore 1 Remove all co...

Page 6: ...2 ExposuretoEMFmayhaveotherhealtheffectswhich are unknown 3 Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF A Route the electrode and work cables together Secure them with tape when possible B Never coil the torch or work cable around your body C Do not place your body between the torch and work cables Route cables on the same side of your body D Connecttheworkcabletothewor...

Page 7: ... available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Alwayshavequalifiedpersonnelperformtheinstal lation troubleshooting and maintenance work Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work 2 Before performing any maintenance w...

Page 8: ... Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances Meaning of symbols As used throughout this manual Means Atten tion Be Alert Your safety is involved Meansimmediatehazardswhich if not avoided will result in im mediate serious personal injury or loss of life Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life Meanshazardswhichcouldre...

Page 9: ...os del arco y chis pascalientesconunacortina adecuadano flamable como división 6 Usecaretaprotectoraademásdesusgafasdesegu ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora FUEGO Y EXPLOSIONES El calor de lasflamasyelarco puedenocacionar fuegos Escoria caliente y las chi...

Page 10: ... 2 Exponerseacamposelectromagnéticos EMF puede causar otros efectos de salud aún desconocidos 3 Los soldadores deberán usar los siguientes proced imientos para minimizar exponerse al EMF A Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible B Nunca envuelva los cables de sol...

Page 11: ...ENIMIENTO DEL EQUIPO Equipo defectuoso o mal mantenido puede cau sar daño o muerte Por lo tanto 1 Siempre tenga personal cualificado para efec tuar l a instalación diagnóstico y mantenimiento del equipo No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo 2 Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder desconecte la fuente de poder del sumi...

Page 12: ...ón Esté Alerta Se trata de su seguridad Significa riesgo inmediato que de no ser evadido puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño personal o la muerte Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona ...

Page 13: ...ection Ils récapitulent les informations de précaution provenant des références dans la section desInformationsdesécuritésupplémentaires Avantde procéderàl installationoud utiliserl unité assurez vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci des sous dans les manuels les fiches d information sur la sécuritédumatérieletsurlesétiquettes etc Toutdéfaut d observer ces précautions de sécurit...

Page 14: ...ste 4 Consultez ANSI ASC Standard Z49 1 à la page suivante pour des recommandations spécifiques concernant la ventilation 1 Assurez vous que le châssis de la source d alimentation est branché au système de mise à la terre de l alimentation d entrée 2 Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de terre électrique 3 Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et assurezunebonneconnexionafind é...

Page 15: ... ou des gaz contenant des chimiques consi déresparl étatdelaCaliforniecomme étant une cause des malformations congénitales et dans certains cas du cancer California Health Safety Code 25249 5 et seq MANIPULATION DES CYLINDRES La manipulation d un cylindre sans observerlesprécautionsnécessaires peut produire des fissures et un échappement dangereux des gaz Unebrisuresoudaineducylindre delasoupapeou...

Page 16: ...n Soyez vigilant Votre sécurité est en jeu Signifie un danger immédiat La situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles Signifieundangerpotentielquipeutentraînerdes blessures graves ou mortelles Signifieundangerquipeutentraînerdesblessures corporelles mineures DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION ...

Page 17: ...lanced Boom 12 ft 4 48 FHD 0558003733 Balanced Boom 16 ft 4 48 FHD 0558003736 Balanced Booms SPLIT HEAVY DUTY SHD see Figure 2 3 Balanced Boom 8 ft 4 48 SHD 0558004009 Balanced Boom 10 ft 4 48 SHD 0558004012 Balanced Boom 12 ft 4 48 SHD 0558003442 Balanced Boom 16 ft 4 48 SHD 0558004011 Control Box to Power Source Cable Accessories Pallet Base Requires anchors or another method to secure base to f...

Page 18: ... Wirefeeder Mig 4HD Wirefeeder The complete Full Heavy Duty FHD boom package will be made up of the following Boom Wire Feeder Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable Plastic Trough optional Conduit Bushing Bracket Provisions to Mount 2 Spindle Assembly Feeder Mount Bracket Hardware ...

Page 19: ...DER BOOM SHOWING WIREFEEDER BRACKET PLACEMENT Figure 2 2 FULL HEAVY DUTY VERSION FHD Boom Mast Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable Conduit Bushing Bracket 2 Spindle Mount Assembly Bracket Feeder Mount Bracket ...

Page 20: ...age will be made up of the following Boom Wire Drive Assembly Control Box Assembly Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable to feed head Control Cable to power source Plastic Trough optional Conduit Bushing Bracket Provisions to Mount 2 Spindle Assembly Control Box Support Assembly Feeder Mount Bracket Hardware SECTION 2 DESCRIPTION ...

Page 21: ...ECTION 2 DESCRIPTION BOOM WITH CAGE CONTROL BOX BRACKET BOOM SHOWING WIREFEEDER CONTROL BOX PLACEMENT Figure 2 3 SPLIT HEAVY DUTY VERSION SHD Wire Drive Drive Box Feeder Mount Bracket Boom Mast Control Box ...

Page 22: ... SHD or FHD wire feeder boom package as follows 3 1 INSTALLATION OF THE SPLIT HEAVY DUTY PACKAGE SHD Wire Drive Drive Box mounted at end of boom arm control box mounted on boom mast A INSTALLING THE WIRE DRIVE DRIVE BOX ASSEMBLY Install the Wire Drive Drive Box Assembly using the 4 1 4 20 x 75 bolts with lock washers and nuts Mount the Wire Drive Drive Box Assembly at the end of the boom arm by li...

Page 23: ...hers After the Wire Feeder Assembly is in place completely tighten the bolts NOTE No cage will be used in this application 3 3 INSTALLATION OF THE POWER INPUT CABLE ASSEMBLY In FHD package the Power Input Cable Assembly will run from the power source to wire feeder assembly mounted on the end of the boom arm In the SHD package the power input cable assembly will run from the power source to the co...

Page 24: ...LY P N 948259 Install the 2 spindle assembly using the 4 5 16 dia bolts washers and nuts Place the larger washer into the spindle assembly before installation to the boom mast spindle bracket Line up the small hole on the spindle assembly with the roll pin on the mast After the 2 spindle assembly is in place completely tighten the bolt 3 4 INSTALLATION OF THE CONTROL CABLE ASSEMBLY SHD only Instal...

Page 25: ... 9 INSTALLATION OF THE WIRE REEL Load the wire reel with a coil of wire so as to dereel off the side of the coil closest to the conduit bushing Thread the wire through the entire length of conduit to the drive rolls to feed through the gun cable See 2 Spindle Assembly diagram 3 10 INSTALLATION OF THE GUN CABLE ASSEMBLY Install the gun cable assembly per manual provided with the torch 3 11 INSTALLA...

Page 26: ...rd 50 degrees to downward 6 degress 81 dia hole for 3 4 bolting 4 places BOOM DIMENSIONS NOMINAL BOOM LENGTH BOOM DIMENSION CHART A DIM B DIM 8 0 9 9 8 0 10 0 12 0 16 0 11 9 10 0 13 9 12 0 17 9 16 0 3 12 BOOM DIMENSION DIAGRAM C DIM 9 0 13 0 17 0 11 0 Friction Control Knob ...

Page 27: ...27 REVISION HISTORY Original release 15SEP06 ...

Page 28: ...rized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations D LITERATURE REQUESTS Telephone 843 664 5562 Fax 843 664 5548 Hours 7 30 AM to 4 00 PM EST E WELDING EQUIPMENT REPAIRS Telephone 843 664 4487 Fax 843 664 5557 Hours 7 30 AM to 3 ...

Reviews: