385
3.1
Informacje ogólne
Właściwa instalacja jest ważna dla satysfakcjonującej i bezawaryjnej eksploatacji zestawu do cięcia Powercut.
Należy zapoznać się dokładnie z każdym krokiem opisanym w tym rozdziale i dokładnie go wykonać.
3.2
Wymagane wyposażenie
Do cięcia wymagane jest źródło czystego, suchego powietrza o wydajności 500 cfh (236 l/m) i ciśnieniu 90 psig
(6,2 bar). Ciśnienie powietrza nie powinno przekraczać 150 psig (10,3 bar) (maksymalne znamionowe ciśnienie
wlotowe regulatora powietrza dostarczanego z zestawem).
3.3
ustawienie
Aby możliwe było odpowiednie chłodzenie zestawu Powercut, potrzebna jest właściwa wentylacja. Należy ogra-
niczyć do minimum narażenie urządzenia na działania brudu, kurzu oraz nadmiernego ciepła. Pomiędzy agrega-
tem Powercut a ścianą bądź jakąkolwiek inną przeszkodą należy zachować odległość minimum 30 centymetrów
w celu zapewnienia swobody przepływu powietrza wokół urządzenia.
3.4
sprawdzenie
A. Usunąć opakowanie transportowe i wszelkie inne materiały opakowaniowe, po czym sprawdzić urządzenie
pod kątem ukrytych uszkodzeń, które mogły nie być widoczne w momencie odbioru Powercut. Natychmiast
zgłosić przewoźnikowi wszelkie zauważone defekty lub uszkodzenia.
B. Przed zutylizowaniem materiałów opakowaniowych sprawdzić opakowanie, czy nie ma w nim jakichkolwiek
luźnych elementów.
C. Sprawdzić otwory wentylacyjne i wszelkie inne otwory, czy nie pozostały w nich żadne materiały.
INsTALOWANIE BĄDŹ uMIEsZCZANIE JAkICHkOLWIEk uRZĄDZEŃ
fILTRuJĄCyCH sPOWODuJE OGRANICZENIE ILOŚCI ZAsysANEGO
POWIETRZA, CO GROZI PRZEGRZANIEM WEWNĘTRZNyCH ELEMEN-
TÓW AGREGATu. użyCIE JAkICHkOLWIEk uRZĄDZEŃ fILTRuJĄCyCH
sPOWODuJE uTRATĘ GWARANCJI.
3.0 Instalacja
ROZDZIAŁ 3
INsTALACJA
OsTRZEżENIE
uWAGA !!!
Wymagania odnośnie zasilania 400V CE:
Urządzenia o wysokiej mocy mogą wpływać na jakość działania sieci elektrycznej ze względu na prąd
pobierany z sieci. W związku z tym w odniesieniu do pewnych typów urządzeń mają zastosowanie ogra-
niczenia lub wymagania w zakresie podłączania odnośnie maksymalnej dopuszczalnej impedancji linii
zasilającej albo minimalnej wymaganej wydajności zasilania w punkcie podłączenia do sieci publicznej
(patrz dane techniczne). W takim przypadku obowiązkiem instalatora lub użytkownika urządzenia jest
sprawdzenie, w razie konieczności poprzez konsultację z lokalnym dystrybutorem energii elektrycznej,
czy urządzenie może zostać podłączone do sieci.
Summary of Contents for Powercut-1600
Page 4: ...4 table of contents ...
Page 11: ...11 MANUEL PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Page 12: ...12 ...
Page 24: ...24 SEKTION 3 INSTALLATION ...
Page 32: ...32 SEKTION 4 BETJENING ...
Page 33: ...33 MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Page 34: ...34 ...
Page 57: ...57 HANDMATIG PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Page 58: ...58 ...
Page 70: ...70 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Page 78: ...78 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Page 79: ...79 MACHINAAL PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Page 80: ...80 ...
Page 103: ...103 MANUAL PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Page 104: ...104 ...
Page 116: ...116 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 124: ...124 section 4 operation ...
Page 125: ...125 MECHANIZED PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Page 126: ...126 ...
Page 149: ...149 MANUAALINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Page 150: ...150 ...
Page 162: ...162 OSA 3 ASENNUS ...
Page 170: ...170 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Page 171: ...171 MEKAANINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Page 172: ...172 ...
Page 195: ...195 ENSEMBLE DE COUPAGE MANUEL À L ARC PLASMA Powercut 1300 1600 ...
Page 196: ...196 ...
Page 208: ...208 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 216: ...216 section 4 FONCTIONNEMENT ...
Page 217: ...217 ENSEMBLE DE COUPAGE À L ARC PLASMA AUTOMATIQUE Powercut 1300 1600 ...
Page 218: ...218 ...
Page 241: ...241 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MANUELLES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Page 242: ...242 ...
Page 254: ...254 ABSCHNITT 3 INSTALLATION ...
Page 262: ...262 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Page 263: ...263 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MECHANISIERTES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Page 264: ...264 ...
Page 287: ...287 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MANUALE Powercut 1300 1600 ...
Page 288: ...288 ...
Page 300: ...300 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Page 308: ...308 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Page 309: ...309 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MECCANIZZATO Powercut 1300 1600 ...
Page 310: ...310 ...
Page 333: ...333 MANUELL PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Page 334: ...334 ...
Page 346: ...346 KAPITTEL 3 INSTALLASJON ...
Page 354: ...354 KAPITTEL 4 BRUK ...
Page 355: ...355 MEKANISERT PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Page 356: ...356 ...
Page 379: ...379 ZESTAW DO RĘCZNEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Page 380: ...380 ...
Page 392: ...392 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA ...
Page 400: ...400 ROZDZIAŁ 4 EKSPLOATACJA ...
Page 401: ...401 ZESTAW DO ZMECHANIZOWANEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Page 402: ...402 ...
Page 425: ...425 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Page 426: ...426 ...
Page 438: ...438 CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO ...
Page 446: ...446 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO ...
Page 447: ...447 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Page 448: ...448 ...
Page 471: ...471 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Page 472: ...472 ...
Page 484: ...484 APARTADO 3 INSTALACIÓN ...
Page 492: ...492 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO ...
Page 493: ...493 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Page 494: ...494 ...
Page 517: ...517 MANUELLT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Page 518: ...518 ...
Page 530: ...530 AVSNITT 3 INSTALLATION ...
Page 538: ...538 AVSNITT 4 ANVÄNDNING ...
Page 539: ...539 MEKANISERAT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Page 540: ...540 ...
Page 557: ...557 Powercut 1300 1600 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SCHEMATIC DIAGRAMS REPLACEMENT PARTS ...
Page 558: ...558 ...
Page 562: ...562 section 5 maintenance ...