396
4.2
Cięcie agregatem Powercut-1300/1600 przy pomocy palnika PT-38
Podczas cięcia przy pomocy palnika PT-38 należy stosować następujące procedury.
A.
Upewnić się, czy ścienny przełącznik rozłączający jest włączony oraz czy powietrze jest podawane do urządzenia.
B.
Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika zasilania na panelu przednim.
C.
Ustawić przełącznik wychylny w położeniu górnym, aby przełączyć urządzenie w tryb „GAS TEST” (TEST GAZU). Ustawić
regulator ciśnienia na wartość 80 psig (5,5 bar).
D. Ustawić urządzenie na Normalne uruchomienie (pozycja ŚRODKOWA) albo Blokada uruchomienia (pozycja DOLNA).
E.
Ustawić dyszę palnika w odległości około 1/8 - 1/4 cala (3,2 - 6,4 mm) ponad elementem obrabianym, pochyloną pod
kątem ok. 5 -15°. Zmniejszy to prawdopodobieństwo przedostania się odprysków do dyszy. W przypadku użycia pro-
wadnicy odstępu 90A dla palnika PT-38, należy zachować odstęp pomiędzy dyszą a elementem obrabianym wynoszący
ok. 1/4 cala (6,4 mm).
F.
Nacisnąć przełącznik na palniku. Powietrze powinno wypływać przez dyszę palnika.
G. W ciągu dwóch sekund po naciśnięciu przycisku na palniku powinno nastąpić zainicjowanie łuku rozruchowego. Na-
tychmiast po tym powinien pojawić się łuk roboczy, co pozwoli na rozpoczęcie cięcia. (W przypadku wykorzystywania
funkcji BLOKADA URUCHOMIENIA, przełącznik na palniku może zostać zwolniony po ustabilizowaniu się łuku tnącego.)
Patrz Uwaga.
uWAGA: Tryb Blokada uruchomienia.
Cięcie ręczne przy pomocy palnika PT-38
- Poprzez ustawienie przełącznika wychylnego w pozycji
BLOKADA URUCHOMIENIA można zwolnić przełącznik na palniku po zainicjowaniu łuku tnącego. W celu
zgaszenia łuku po zakończeniu cięcia, należy nacisnąć ponownie i zwolnić przełącznik na palniku albo
odsunąć palnik od elementu obrabianego. Gdy przełącznik wychylny jest ustawiony w pozycji NORMAL-
NE URUCHOMIENIE, przełącznik na palniku musi być przytrzymywany przez cały czas trwania cięcia, a
następnie zwolniony na zakończenie cięcia.
Przełącznik uruchomienia palnika / testu gazu
ROZDZIAŁ 4
EksPLOATACJA
AGREGAT POWERCuT NALEży uMIEsZCZAć W ODLEGŁOŚCI CO NAJ-
MNIEJ 3 METRÓW OD MIEJsCA CIĘCIA. IskRy I GORĄCy żużEL MOGĄ
sPOWODOWAć usZkODZENIE AGREGATu.
OsTRZEżENIE
OsTRZEżENIE
PROMIENIE Łuku MOGĄ sPOWODOWAć POPARZENIA OCZu I skÓRy;
HAŁAs MOżE sPOWODOWAć usZkODZENIE sŁuCHu.
• NALEŻY NOSIĆ HEŁM SPAWALNICZY ZE SZKŁAMI OCHRONNYMI
NR 6 LuB 7.
• NALEŻY NOSIĆ OCHRANIACZE NA OCZY, USZY I CIAŁO.
Rysunek 4-3. Przełącznik uruchomienia palnika / testu gazu
Summary of Contents for Powercut-1600
Page 4: ...4 table of contents ...
Page 11: ...11 MANUEL PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Page 12: ...12 ...
Page 24: ...24 SEKTION 3 INSTALLATION ...
Page 32: ...32 SEKTION 4 BETJENING ...
Page 33: ...33 MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Page 34: ...34 ...
Page 57: ...57 HANDMATIG PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Page 58: ...58 ...
Page 70: ...70 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Page 78: ...78 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Page 79: ...79 MACHINAAL PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Page 80: ...80 ...
Page 103: ...103 MANUAL PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Page 104: ...104 ...
Page 116: ...116 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 124: ...124 section 4 operation ...
Page 125: ...125 MECHANIZED PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Page 126: ...126 ...
Page 149: ...149 MANUAALINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Page 150: ...150 ...
Page 162: ...162 OSA 3 ASENNUS ...
Page 170: ...170 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Page 171: ...171 MEKAANINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Page 172: ...172 ...
Page 195: ...195 ENSEMBLE DE COUPAGE MANUEL À L ARC PLASMA Powercut 1300 1600 ...
Page 196: ...196 ...
Page 208: ...208 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 216: ...216 section 4 FONCTIONNEMENT ...
Page 217: ...217 ENSEMBLE DE COUPAGE À L ARC PLASMA AUTOMATIQUE Powercut 1300 1600 ...
Page 218: ...218 ...
Page 241: ...241 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MANUELLES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Page 242: ...242 ...
Page 254: ...254 ABSCHNITT 3 INSTALLATION ...
Page 262: ...262 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Page 263: ...263 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MECHANISIERTES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Page 264: ...264 ...
Page 287: ...287 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MANUALE Powercut 1300 1600 ...
Page 288: ...288 ...
Page 300: ...300 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Page 308: ...308 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Page 309: ...309 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MECCANIZZATO Powercut 1300 1600 ...
Page 310: ...310 ...
Page 333: ...333 MANUELL PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Page 334: ...334 ...
Page 346: ...346 KAPITTEL 3 INSTALLASJON ...
Page 354: ...354 KAPITTEL 4 BRUK ...
Page 355: ...355 MEKANISERT PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Page 356: ...356 ...
Page 379: ...379 ZESTAW DO RĘCZNEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Page 380: ...380 ...
Page 392: ...392 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA ...
Page 400: ...400 ROZDZIAŁ 4 EKSPLOATACJA ...
Page 401: ...401 ZESTAW DO ZMECHANIZOWANEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Page 402: ...402 ...
Page 425: ...425 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Page 426: ...426 ...
Page 438: ...438 CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO ...
Page 446: ...446 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO ...
Page 447: ...447 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Page 448: ...448 ...
Page 471: ...471 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Page 472: ...472 ...
Page 484: ...484 APARTADO 3 INSTALACIÓN ...
Page 492: ...492 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO ...
Page 493: ...493 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Page 494: ...494 ...
Page 517: ...517 MANUELLT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Page 518: ...518 ...
Page 530: ...530 AVSNITT 3 INSTALLATION ...
Page 538: ...538 AVSNITT 4 ANVÄNDNING ...
Page 539: ...539 MEKANISERAT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Page 540: ...540 ...
Page 557: ...557 Powercut 1300 1600 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SCHEMATIC DIAGRAMS REPLACEMENT PARTS ...
Page 558: ...558 ...
Page 562: ...562 section 5 maintenance ...