287
SEZIONE 3
INSTALLAZIONE
3.5
Montaggio componenti estremità anteriore
Assicurarsi:
che tutti gli O-ring siano in posizione (testa torcia, ugello, porta elettrodo)
che il porta elettrodo sia ben fissato
che il tubo deflettore sia installato e serrato
che l’elettrodo sia installato e fissato
che l’ugello sia installato
Fare riferimento alla figura 2.1 per il montaggio dei componenti dell’estremità anteriore sulla testa della torcia.
Ispezionare innanzi tutto il corpo della torcia per assicurare che all’interno non vi siano residui o O-ring. Rimuo-
vere quelli presenti.
Ispezionare il porta elettrodo per assicurarsi che entrambe gli O-ring siano in posizione. Montare il porta elettrodo nella
testa della torcia e serrarlo saldamente utilizzando una chiave esagonale da 3/16” (4,8 mm). Il porta elettrodo deve es-
sere ben fissato ma evitare di serrarlo eccessivamente per non danneggiare il dado esagonale al suo interno.
Inserire il tubo deflettore nel porta elettrodo e montarlo nella testa della torcia utilizzando la chiave esagonale
in plastica. Fare attenzione a non serrare eccessivamente il tubo ma accertarsi che sia ben fissato.
Inserire l’isolatore nella testa della torcia. Assicurarsi che l’O-ring sia in posizione sull’isolatore in modo che
lo mantenga in posizione all’interno della testa. Non spingere l’isolatore troppo indietro. Una volta installato,
l’ugello lo spingerà nella posizione corretta.
Montare l’elettrodo sulla filettatura del portaelettrodo e serrarlo in posizione con l’estremità esagonale
dell’utensile in plastica.
Premere l’ugello nella parte anteriore della testa della torcia. È probabile che l’operazione spingerà ulterior-
mente l’isolatore nella testa. È normale. Assicurarsi che entrambi gli O-ring siano in posizione e che l’ugello trovi
sede contro la testa della torcia.
•
•
•
•
•
ASSICURARSI CHE L’INTERRUTTORE DEL GENERATORE DI TEN-
SIONE SI TROVI IN POSIZIONE OFF E CHE LA CORRENTE DI ALIMEN-
TAZIONE PRIMARIA SIA STATA INTERROTTA. L’INSTALLAZIONE
NON CORRETTA DEI COMPONENTI DELL’ESTREMITÀ ANTERIORE
PUÒ COMPORTARE L’ESPOSIZIONE A TENSIONI ELEVATE O AD UN
INCENDIO.
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL RELATIVO LIBRETTO FORNITO
INSIEME AL KIT DEL GENERATORE DI TENSIONE. NON INSTALLARE
O TENTARE DI UTILIZZARE QUESTA TORCIA SENZA SEGUIRE
QUESTE ISTRUZIONI. LA STRUTTURA DELL’ESTREMITÀ AN-
TERIORE DELLA TORCIA CONTIENE COMPONENTI CHE, OPE-
RANDO INSIEME ALLA CIRCUITERIA DEL GENERATORE DI
TENSIONE, EVITANO CHE LA TORCIA VENGA ALIMENTATA ACCI-
DENTALMENTE QUANDO LO SCHERMO TERMICO VIENE RIMOS-
SO E L’INTERRUTTORE DELLA TORCIA VIENE CHIUSO.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Summary of Contents for PT-26
Page 2: ... ...
Page 4: ... table of contents ...
Page 5: ...PT 26 Hořák pro plazmové řezání Uživatelská příručka CS 0558003747 ...
Page 8: ... obsah ...
Page 35: ...PT 26 Plasmabue skærebrænder 0558003747 Instruktionsbog DA ...
Page 38: ...38 Indholdsfortegnelse ...
Page 65: ...PT 26 Toorts voor plasmasnijden Instructiehandleiding NL 0558003747 ...
Page 68: ...68 inhoudsopgave ...
Page 95: ...PT 26 Plasma Arc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558003747 ...
Page 98: ...98 table of contents ...
Page 125: ...PT 26 Plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend ET 0558003747 ...
Page 128: ...128 sisukord ...
Page 155: ...PT 26 Plasmakaarileikkauspoltin Käyttöohje FI 0558003747 ...
Page 158: ...158 Sisällysluettelo ...
Page 185: ...PT 26 Torche de découpage au plasma Manuel d instructions FR 0558003747 ...
Page 188: ...188 Table des matières ...
Page 215: ...PT 26 Plasmaschneidbrenner Betriebsanleitung DE 0558003747 ...
Page 218: ...218 Inhaltsverzeichnis ...
Page 245: ...PT 26 Plazmaíves vágópisztoly Használati útmutató HU 0558003747 ...
Page 248: ...248 tartalomjegyzék ...
Page 275: ...PT 26 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni IT 0558003747 ...
Page 278: ...278 INDICE ...
Page 305: ...305 notes ...
Page 306: ...306 notes ...