- 40 -
håndtering eller skader fra fall eller støt. Garanti gis kun mot
fremvisning av kvittering!
Takuu
Myönnämme lakisääteisten määräysten puitteissa takuun
tässä ohjeessa kuvatun tuotteen toiminnalle valmistusvir-
heestä tai materiaalivirheestä aiheutuvien mahdollisten
vikojen suhteen. Emme vastaa asiattomasta käsittelystä tai
putoamisen tai iskun vaikutuksesta aiheutuvista vahingois-
ta. Takuu ainoastaan ostotositteen esittämistä vastaan!
Gwarancja
Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwarancji
na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w zakresie
występujących wad, które wynikają z błędów popełnionych
w produkcji lub błędów materiału. Producent nie udziela
gwarancji w przypadku uszkodzeń spowodowanych niepra-
widłowym użytkowaniem, także w przypadku uszkodzenia
w wyniku upuszczenia lub uderzenia. Gwarancja jest ważna
tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dowód zakupu!
Záruka
V rámci zákonných podmínek garantujeme funkci výrobku
popsaného v tomto návodu s ohledem na vyskytnuvší se
závady, které se Ize vyvodit z výrobni závady nebo z chyby v
materiálu. U škod vzniklých neodborným zacházením, a při
poškození následkem pádu nebo närazu, nárok na záruku
neexistuje. Záruka pouze po doloženi dokladu o zaplacení!
保証
法律の規定に基づき、本使用説明書で記
載した商品の機能における、製造過程で
の欠陥や材質不良などに起因する欠陥に
ついて保証いたします。不適切な使用に
よる損害、落下や衝撃による欠損などに
おいては保証できません。購入証明書が
ある場合のみ保証いたします!
Summary of Contents for Makrolux 143611
Page 2: ... 2 143611 ...
Page 3: ... 3 143621 ...
Page 41: ... 41 ...
Page 42: ... 42 ...
Page 43: ... 43 ...
Page 44: ......