background image

- 10 -

Placez à présent la loupe éclairante sur le texte à lire.

 

X

Amenez la loupe éclairante au niveau de la poignée 

 

X

r

 sur le texte à lire.

Après usage, éteignez la loupe éclairante en faisant glisser l’interrupteur 

 

X

e

 

vers l‘arrière.

Si la couleur de la lumière ne vous convient pas, votre opticien peut ajuster la couleur 
de la lumière par les capuchons LED de couleur compris dans la livraison.

Creusets de loupe avec fonction supplémentaire précieuse

Ligne de lecture pivotable 

i

 en tant qu‘aide à l‘orientation

Les creusets de loupe suivants disposent de cette fonction :

ø 80,12 dpt., 3,0 x

ø 70,16 dpt., 4,0 x

ø 58,20 dpt., 5,0 x

Tournez le levier 

 

X

o

 pour faire pivoter l‘aide à l‘orientation.

Agrandissement supplémentaire pivotant 

a

 de 4 dpt.

Pour lire les passages écrits en petits caractères ou pour souligner les passages de 
texte difficiles.
Les creusets de loupe suivants disposent de cette fonction :

100x50,7,6 dpt., 3,0 x

100x75, 7,0 dpt., 2,8 x

Tournez le levier 

 

X

s

 pour faire pivoter l‘agrandissement supplémentaire.

Changement de piles

  Il est recommandé de remplacer systématiquement toutes les piles à la fois. 

Veillez à cet égard à respecter la bonne polarité (pôle Plus en direction de la 
lampe).

Eteignez la loupe éclairante en faisant glisser l’interrupteur 

 

X

e

 vers l‘arrière.

Tournez le capuchon gris 

 

X

y

 dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre 

et retirez le capuchon.
Remplacez les piles usées 

 

X

t

 par des nouvelles.

Vissez à nouveau le capuchon gris sur la poignée.

 

X

Insérez la poignée à la verticale sur le creuset de loupe.

 

X

 

Veillez à ce que la fente dans le capuchon arrière soit orientée vers le bas.

Consignes d’entretien

  Lorsque la loupe éclairante n’est pas utilisée, elle devrait être recouverte.

Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage du boîtier. Nettoyez les lentilles avec 
un chiffon doux, qui ne peluche pas (par ex. un chiffon spécial lunettes). En cas de 
saletés importantes (par ex. des empreintes de doigts), veuillez légérement humidifier 
le chiffon de nettoyage.

Summary of Contents for SYSTEM VARIO PLUS

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt opas Instrukcja obs ugi Provozn n vod...

Page 2: ...2 Deutsch 4 English 6 Fran ais 9 Italiano 12 Espa ol 14 Nederlands 17 Dansk 19 Svenska 21 Norsk 24 Suomi 26 Polski 29 esky 31 34...

Page 3: ...3...

Page 4: ...dauer Sicherheitshinweise Brandgefahr X X Linsen in optischen Ger ten k nnen bei unsachgem er Handhabung oder Lagerung durch die Brennglaswirkung erhebliche Sch den anrichten Achten Sie darauf dass op...

Page 5: ...el Es sollten immer alle Batterien ersetzt werden Achten Sie dabei auf die richtige Polung Plus Pol in Richtung Lampe Schalten Sie die Leuchtlupe aus indem Sie den Schalter X X e nach hinten schieben...

Page 6: ...felsfall mit Ihrer Entsorgungseinrich tung in Verbindung F hren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Batterien und Akkumulatoren d rfen nicht in den Hausm ll geraten Sor...

Page 7: ...e handle Switch the illuminated magnifier on by sliding the switch X X e in the direction of the lens Now place the illuminated magnifier on the text to be read X X Guide the illuminated magnifier wit...

Page 8: ...be damaged Technical Data 2 Alkali Mangan Batteries Cells Type Baby standard commercial Ambient temperature 10 C to 40 C Warranty Within the framework of the applicable statutory provisions we provide...

Page 9: ...d cisif de qualit et de long vit Consignes de s curit Risque d blouissement et d accident En cas d usage d appareils X X optiques ne regardez jamais vers le soleil ou vers une autre source lumi neuse...

Page 10: ...ion 100x50 7 6 dpt 3 0 x 100x75 7 0 dpt 2 8 x Tournez le levier X X s pour faire pivoter l agrandissement suppl mentaire Changement de piles Il est recommand de remplacer syst matiquement toutes les p...

Page 11: ...ent suite une chute ou un choc effacent toute pr tention la garantie Garantie uniquement sur pr sentation d un ticket de caisse Elimination Une fois que vous n utilisez plus l appareil ne le jetez pas...

Page 12: ...n guardare mai verso il sole o verso X X un intensa fonte luminosa con apparecchi ottici Non guardare direttamente nella fonte luminosa Pericolo d incendio Le lenti degli apparecchi ottici possono cre...

Page 13: ...mporaneamente Rispettare la polarit corretta polo positivo in direzione della lampadina Spegnere la lente illuminata spingendo l interruttore X X e all indietro Ruotare il cappuccio grigio terminale X...

Page 14: ...ias por adquirir un producto de calidad de la empresa Eschenbach que ha sido fabricado en Alemania siguiendo los m todos de producci n m s modernos un producto de marca Made in Germany Queremos felici...

Page 15: ...texto a leer Despu s de usarla para apagar la lupa luminosa empuje el interruptor X X e hacia atr s Si el color de la luz no es de su agrado su ptico puede adaptarlo con las tapas LED de colores que...

Page 16: ...biente 10 C hasta 40 C Garant a Dentro del marco de las disposiciones legales garantizamos el funcionamiento del producto descrito en estas instrucciones respecto a los defectos que puedan reve larse...

Page 17: ...of X X in een andere heldere lichtbron kijken Niet direct in de lichtbron kijken Brandgevaar Als lenzen in optische apparaten verkeerd worden gebruikt X X of bewaard kunnen deze door het brandglaseffe...

Page 18: ...de schakelaar X X e naar achteren schuift Draai de grijze eindkap X X y tegen de wijzers van de klok in en haal de eindkap eraf Vervang de lege batterijen X X t voor nieuwe Schroef de grijze eindkap w...

Page 19: ...jen en accumulato ren mogen niet in het huisvuil terechtkomen Zorg voor adequaat afvoeren Dansk Dette produkt er et kvalitetsprodukt som er fremstillet af firmaet Eschenbach i Tyskland efter moderne p...

Page 20: ...er med ved k b Lupbaser med v rdifuld ekstrafunktion L selinjen i kan drejes ind som orienteringshj lp F lgende lupbaser har denne funktion 80 12 dpt 3 0 x 70 16 dpt 4 0 x 58 20 dpt 5 0 x Drej armen X...

Page 21: ...v re sig ved fald eller st d kan der ikke stilles krav om garanti Garanti kun efter freml ggelse af dokumentation eller k bsbilag Bortskaffelse Smid aldrig lampeluppen ud med det normale husholdningsa...

Page 22: ...rig linslampan p v rmek llor eller i solen G r ven andra personer och i synnerhet barn medvetna om riskerna X X Anv ndarinstruktion Om f rstoringsglaset inte st r v gr tt drar du ut foten X X q ur ska...

Page 23: ...e anv nds Reng r h ljet med en fuktig duk Reng r linserna med en mjuk luddfri duk t ex den du anv nder till glas gonen Om linsen r mycket smutsig t ex fingeravtryck kan du fukta duken lite Anv nd inte...

Page 24: ...iduelt sammensatt ut fra dette systemet i henhold til dine synskrav Den kan derfor avvike fra bildet Dersom synskravene dine forandrer seg kan belysningen og forst rrelsen tilpasses variabelt ved bytt...

Page 25: ...pen Innsvingbar tilleggsforst rrelse a p 4 dpt For lesing av sv rt liten skrift eller utheving av vanskelige tekstpassasjer F lgende lupehoder har denne funksjonen 100x50 7 6 dpt 3 0 x 100x75 7 0 dpt...

Page 26: ...ler via den kommunale avfallsinstitusjonen Ta hensyn til de aktuelle gjeldende forskrif tene Dersom du er i tvil s ta kontakt med avfallsinstitusjonen Lever alle forpak ningsmaterialene inn til resirk...

Page 27: ...ukijalka kahvaan Kytke valaistu suurennuslasi p lle ty nt m ll kytkin X X e linssin suuntaan Aseta nyt valaistu suurennuslasi luettavan tekstin p lle X X Kuljeta valaistua suurennuslasia kahvasta X X...

Page 28: ...stoa akkua tyyppi baby tavallinen Ymp rist l mp tila 10 C 40 C Takuu My nn mme lakis teisten m r ysten puitteissa takuun t ss ohjeessa kuvatun tuotteen toiminnalle valmistusvirheest tai materiaalivirh...

Page 29: ...rzez X X urz dzenia optyczne bezpo rednio w s o ce lub inne jasne r d a wiat a Nigdy nie patrz bezpo rednio w r d o wiat a Niebezpiecze stwo po aru Soczewki w przyrz dach optycznych przy nie X X prawi...

Page 30: ...w celu przesuwania powi kszenia dodatkowega Wymiana baterii Zawsze wymieniaj baterie w komplecie Zwracaj przy tym uwag na prawid owe roz mieszczenie biegun w biegun dodatni w kierunku pod wietlenia Wy...

Page 31: ...Przestrzegaj aktualnie obowi zuj cych przepis w W razie pyta i w tpliwo ci odno nie zasad utyli zacji skontaktuj si z najbli szym zak adem utylizacji Wszystkie materia y wchodz ce w sk ad opakowania o...

Page 32: ...c jaz ek X X w a zasu te stojan do n sady Sv telnou lupu zapn te posunut m sp na e X X e ve sm ru o ky Nyn nastavte sv telnou lupu nad Text kter se m st X X Dr en m sv teln lupy za rukoje X X r pohybu...

Page 33: ...ov baterie akumul tory typu Baby b n teplota okol 10 C do 40 C Z ruka V r mci z kon ch ustanoven poskytujeme z ruku na funkci v robku popsan ho v tomto provozn m n vodu ohledn z vad kter lze odvodit z...

Page 34: ...34 vario plus cera tec PXM X X X X X X X X X X X X X X...

Page 35: ...35 X X LED 80 12 Dpt 3 0 x 70 16 Dpt 4 0 x 58 20 Dpt 5 0 x X X 4dpt 100x50 7 6 Dpt 3 0 x 100x75 7 0 Dpt 2 8 x X X X X X X X X X X X X...

Page 36: ...36 2 2 10 C 40 C 2002 96 EC...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ......

Reviews: