background image

- 11 -

inserita in qualsiasi posizione rispetto 
all’asse di orientamento.

5. Ruotare il regolatore 

e

 all’indietro, per

accendere la lampada con lente di in-
grandimento. Un leggero riscaldamento 

dell’anello esterno della lampada durante 
il funzionamento è normale. In caso di 
condizioni ambientali sfavorevoli il riscal

-

damento dell’apparecchio può aumen

-

tare. Se esso raggiunge la temperatura 
di 65° C, si attiva automaticamente una 

riduzione della potenza.

6. Ruotare il regolatore 

e

 ancora all’indietro, 

per aumentare la luminosità. Ruotarlo in 
avanti per ridurre la luminosità.

7. Impostare la lente di ingrandimento 

luminosa all’altezza di lavoro desiderata.

8. Per spegnere l’apparecchio ruotare il 

regolatore 

e

 completamente in avanti, 

fino al punto di arresto.

9. Per scollegare l’apparecchio dall’alimen

-

tazione elettrica staccare l’alimentatore a 

spina 

y

 dalla presa di rete.

10. Dopo l’uso, chiudere la copertura di 

protezione 

w

, per proteggere la lente 

q

 

dalla polvere e dallo sporco.

Accessori

Come accessorio per il n. art. 27770 
offriamo una lente con 6,0 dpt. (ingrandi-
mento 2,5x, Ø 132 mm, numero articolo: 

277701).

 

X

La sostituzione della lente ha luogo 

tramite il supporto lente posteriore 

a

 

(area della lente 

q

). Ruotare la testa 

dell’apparecchio in posizione verticale, in 

modo da impedire la caduta della lente e 

nell’allentare le viti 

q

. Allentare le due viti 

e quindi prelevare il supporto 

a

. Prele-

vare la lente 

q

 dal supporto e inserire la 

lente da 6 dpt nel supporto. Controllare la 

corretta installazione! Il lato più convesso 
dev’essere rivolto verso il basso.

Altrettanto disponibile è una copertura 
trasparente di protezione della lente, per 
l’aggancio al di sotto della lente 

q

 per lavori 

che producono trucioli e polvere (numero 

articolo: 277702).

Manutenzione

Quando la lente di ingrandimento illuminata 

non viene utilizzata, è necessario coprirla 
con la copertura di protezione 

w

.

Prima della pulizia staccare l’ali-
mentatore a spina dalla presa 
di rete!

Pulire alloggiamento e stativo con un panno 
umido. Pulire la lente 

q

 con un panno 

morbido privo di pelucchi (ad es. panno 

per occhiali). In caso di sporco più intenso 
(ad es. impronte digitali) pulire la lente 

q

 

cautamente con un panno umido.

Non utilizzare soluzioni saponose contenenti 
ammorbidenti, soluzioni a base alcolica e 

detergenti abrasivi! In caso contrario, la 
lente 

q

 potrebbe rovinarsi.

Dati tecnici

 

X

Ottica: 

27770 

27771 

• Potere diottrico: 3,55 dpt  6,0 dpt

 

• Ingrandimento:  1,9x 

2,5x

 

• Diametro: 

132 mm  132mm

 

X

Illuminazione:

 

• Regolabile in livelli da 50% a 100%

 

• Intensità luminosa: 

 

max: ca. 5000 lx in 200 mm,  
min.: ca. 2000 lx in 200 mm

 

X

LED - Classe 1 EN 60825-1:2002

Garanzia

Garantiamo la funzionalità del prodotto 
descritto nel presente manuale di istruzioni, 
in relazione ai guasti riconducibili a difetti di 
fabbricazione o materie prime nell’ambito 

delle norme in vigore. I danni derivanti da 
uso improprio o da cadute o urti non sono 

coperti dalla presente garanzia. Per ottenere 

BDA_Lupenleuchte vario LED_V2.indd   11

31.03.2011   18:20:50

Summary of Contents for varioLED 27770

Page 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt opas Instrukcja obs ugi Provozn n vod varioLED BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 i...

Page 2: ...2 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 2 31 03 2011 18 20 49...

Page 3: ...3 Deutsch 4 English 6 Fran ais 8 Italiano 10 Espa ol 12 Nederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norge 20 Suomi 21 Polski 23 esky 25 28 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 3 31 03 2011 18 20 49...

Page 4: ...dass die Anschlussleitung keine Gefahr dar stellt Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um die Lupenleuchte X X Machen Sie auch andere Personen und besonders Kinder auf diese Gefahren aufmerksam Die...

Page 5: ...rden Vor der Reinigung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose Reinigen Sie Geh use und Stativ mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie die Linse q mit einem weichen fusselfreien Tuch z B Bril le...

Page 6: ...X Risk of tripping Make certain that the power cord does not pose a danger Do not wind the power cord around the magnifying light X X Inform other persons particularly children of these dangers The O...

Page 7: ...contact your disposal agency Dispose of all packaging materi als in an environmentally friendly manner 9 To disconnect the device from the power supply unplug the AC adapter y from the socket 10 Afte...

Page 8: ...repr sente aucun danger N enroulez pas la conduite de raccordement autour de la lampe loupe X X Veillez galement avertir d autres per sonnes et en particulier les enfants de ces dangers potentiels Le...

Page 9: ...t l enl vement de copeaux r f rence article 277702 Consignes d entretien Lorsque la lampe loupe n est pas utilis e elle devrait tre recouverte du couvercle de protection w Retirez le bloc d alimentati...

Page 10: ...effetto di focalizzazione Ricordare di non lasciare le lenti ottiche al sole senza copertura X X Proteggere la lente di ingrandimento da urti o colpi umidit e calore eccessivo Non collocare mai la len...

Page 11: ...re la lente q dal supporto e inserire la lente da 6 dpt nel supporto Controllare la corretta installazione Il lato pi convesso dev essere rivolto verso il basso Altrettanto disponibile una copertura t...

Page 12: ...os considerables en caso de manejo o almacenamiento inadecuado debido al efecto de vidrio ustorio Cuide de que las lentes pticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa X X Proteja la l mpara con l...

Page 13: ...parte posterior zona de secci n de la lente q Gire el cabezal de la lupa en una posici n vertical para que al aflojar los dos tornillos la lente q no se caiga del soporte Afloje los dos tornillos y a...

Page 14: ...cera tec harde coating Krasbestendigheid is een doorslaggevend criterium voor kwali teit en gebruiksduur van de lens Veiligheidsinstructies X X Gevaar voor verblinding en letsel Nooit met optische ap...

Page 15: ...van de lens vindt plaats via de achterste lenshouder a aange sneden bereik van de lens q Draai de kop van de loep in een verticale stand zodat de lens q als de beide schroeven losgedraaid worden niet...

Page 16: ...fg rende kriterium for linsens kvalitet og holdbarhed er dens modstandsdygtighed over for ridser Sikkerhedsanvisninger X X Fare for bl nding og tilskade komst Se aldrig med optiske apparater ind i sol...

Page 17: ...f Tag linsen q ud af holderen og s t 6 dpt linsen ind i holderen S rg for at den sidder kor rekt Den kraftigste hv lving skal pege nedad Der leveres ogs en gennemsigtig beskyt telsesklap til fasts tni...

Page 18: ...rme L gg aldrig linslampan p v rmek llor eller i solen X X Kl mskruvarna r m ste skruvas t ordentligt innan linslampan anv nds X X Anv nd inte linslampan i n rheten av beh llare med vatten X X Snubbl...

Page 19: ...d en mjuk luddfri duk t ex den som anv nds till glas gonen Om linsen q r mycket smutsig t ex av fingeravtryck kan du fukta duken Anv nd inte reng ringsmedel med mjuk g rare alkoholhaltiga l sningsmede...

Page 20: ...ryter r Klemmeskruer t Svingestativ y Multist psel med apparatledning 110 240 V 50 60 Hz u Boring for svingestativ i Klemmesylinder o Bordklemme a Linseholder Ta apparatet i bruk 1 Skru bordklemmen o...

Page 21: ...0 lx i 200 mm X X LED klasse 1 EN 60825 1 2002 Garanti Vi garanterer innenfor rammene av de juri diske bestemmelsene for funksjonen til produktet som er beskrevet i denne bruks anvisningen n r det gje...

Page 22: ...taa sen kokonaan Kansi voidaan napsauttaa irti k nt akselista tai kiinnitt siihen takaisin miss asen nossa tahansa 5 Kytke suurennuslasivalaisin p lle kiert m ll s dint e lukituskohdan yli taak sep in...

Page 23: ...e on eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EC alainen H vit tuote tai sen osat valtuutetun j te huoltoyrityksen tai kunnallisen j tehuollon avulla Noudata ajankohtaisia voimassa olevia m r yksi Ota ep se...

Page 24: ...anie zewn trznego pier cienia wietlnego podczas pracy jest normalnym objawem W nie korzystnych warunkach otoczenia urz dzenie mo e si mocniej nagrzewa Po osi gni ciu temperatury 65 C uruchamia si auto...

Page 25: ...ku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia Gwarancja jest wa na tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dow d zakupu Utylizacja Po up ywie okresu u ytkowania urz dze nia nie wyrzucaj go do...

Page 26: ...i provozu p stroje mimo oblast EU pou vejte laskav adapt r kter je specific k pro danou zemi 4 Otev te ochrann v ko w Dle pot eby jej m ete tak celkem sejmout V ko lze v jak koliv poloze z oto n osy v...

Page 27: ...tivost max cca 5000 lx in 200 mm min cca 2000 lx in 200 mm X X LED t da 1 EN 60825 1 2002 Z ruka V r mci z kon ch ustanoven poskytujeme z ruku na funkci v robku popsan ho v tomto provozn m n vodu ohle...

Page 28: ...28 PXM cera tec X X X X r X X X q w e r t y 110 240V 50 60Hz u i o a 1 o i 2 t u o 3 y EU 4 w 5 e 65 6 e 7 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 28 31 03 2011 18 20 52...

Page 29: ...5x 132mm 277701 X a q q a q 6dpt q w q q q X 27770 27771 3 55 dpt 6 0 dpt 1 9x 2 5x 132mm 132mm X 50 100 5000 lx in 200 mm 2000 lx in 200 mm X LED 1 EN 60825 1 2002 2002 96 EC BDA_Lupenleuchte vario L...

Page 30: ...30 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 30 31 03 2011 18 20 52...

Page 31: ...31 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 31 31 03 2011 18 20 52...

Page 32: ...BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 32 31 03 2011 18 20 52...

Reviews: