background image

- 13 -

fuera de la UE, utilice un adaptador espe-
cífico para el país correspondiente.

4. Abra la tapa protectora 

w

. Si es necesario, 

puede retirarla totalmente. Se puede abrir 

y cerrar la tapa en cualquiera de las 

posiciones del eje basculante.

5. Para encender la lámpara con lupa gire 

el regulador 

e

 pasando sobre el punto 

de encaje hacia atrás. Es normal que 

se caliente ligeramente el anillo de luz 

exterior durante el funcionamiento. En 
condiciones de temperaturas desfavora-
bles, el calentamiento del aparato puede 

ser inferior. Si la temperatura alcanza los 

65°C, se activa la reducción de potencia 
automática.

6. Siga girando hacia atrás el regulador 

e

para aumentar la luminosidad. Gírelo hacia 
delante para reducir la luminosidad.

7. Ajuste la lámpara con lupa a la altura de 

trabajo que desee.

8. Para apagar el aparato, gire el regulador 

e

 totalmente hacia delante, pasando sobre 
el punto de encaje.

9. Para separar el aparato del suministro de 

corriente, extraiga el bloque de alimenta-
ción con clavija 

y

 de la base de enchufe.

10. Después del uso, cierre la tapa pro

-

tectora 

w

 para proteger la lente 

q

 del 

polvo y suciedad.

Accesorios

Como accesorio para el art. nº 27770 
ofrecemos una lente de 6,0 dpt. (2,5x 
aumentos, Ø 132 mm, número de artículo: 

277701).

 

X

El cambio de la lente se realiza a través 

del soporte de lente 

a

 situado en la 

parte posterior (zona de sección de la 

lente 

q

). Gire el cabezal de la lupa en 

una posición vertical, para que al aflojar 
los dos tornillos la lente 

q

 no se caiga 

del soporte. Afloje los dos tornillos y, a 

continuación, retire el soporte 

a

. Saque 

la lente 

q

 del soporte y coloque la lente 

de 6 dpt en el soporte. ¡Observe que la 
posición es la correcta! La curvatura 

mayor debe quedar hacia abajo.

También se puede solicitar una tapa protec

-

tora para la lente transparente, para fijarla 
bajo la lente 

q

 para realizar trabajos en los 

que se desprendan virutas o polvo (número 

de artículo: 277702).

Indicaciones para el cuidado

Cuando no utilice la lámpara con lupa, 
cúbrala con la tapa protectora 

w

.

¡Antes de la limpieza extraiga 
siempre el bloque de alimenta-
ción con clavija de la base de 
enchufe!

Limpie la carcasa y el brazo con un paño 

húmedo. Limpie la lente 

q

 con un paño 

suave y sin pelusas (p. ej. paño para limpiar 
gafas). En caso de gran suciedad (p. ej. 
marcas de dedos), limpie la lente 

q

 con 

cuidado con un paño húmedo.
¡No utilice soluciones jabonosas que con-
tengan plastificantes, disolventes alcohó-

licos, ni productos de limpieza abrasivos! 

De otro modo, la lente 

q

 podría resultar 

dañada.

Características técnicas

 

X

Óptica: 

27770 

27771 

• Potencia focal:  3,55 dpt  6,0 dpt

 

• Aumentos: 

1,9x 

2,5x

 

• Diámetro: 

132 mm  132mm

 

X

Iluminación: 

• Regulable sin niveles, 

 

    del 50% al 100%

 

• Potencia de iluminación: 

 

máx.: aprox. 5000 lx en 200 mm,  
mín.: aprox. 2000 lx en 200 mm

 

X

Clase de LED 1 EN 60825-1:2002

BDA_Lupenleuchte vario LED_V2.indd   13

31.03.2011   18:20:50

Summary of Contents for varioLED 27770

Page 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt opas Instrukcja obs ugi Provozn n vod varioLED BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 i...

Page 2: ...2 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 2 31 03 2011 18 20 49...

Page 3: ...3 Deutsch 4 English 6 Fran ais 8 Italiano 10 Espa ol 12 Nederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norge 20 Suomi 21 Polski 23 esky 25 28 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 3 31 03 2011 18 20 49...

Page 4: ...dass die Anschlussleitung keine Gefahr dar stellt Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um die Lupenleuchte X X Machen Sie auch andere Personen und besonders Kinder auf diese Gefahren aufmerksam Die...

Page 5: ...rden Vor der Reinigung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose Reinigen Sie Geh use und Stativ mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie die Linse q mit einem weichen fusselfreien Tuch z B Bril le...

Page 6: ...X Risk of tripping Make certain that the power cord does not pose a danger Do not wind the power cord around the magnifying light X X Inform other persons particularly children of these dangers The O...

Page 7: ...contact your disposal agency Dispose of all packaging materi als in an environmentally friendly manner 9 To disconnect the device from the power supply unplug the AC adapter y from the socket 10 Afte...

Page 8: ...repr sente aucun danger N enroulez pas la conduite de raccordement autour de la lampe loupe X X Veillez galement avertir d autres per sonnes et en particulier les enfants de ces dangers potentiels Le...

Page 9: ...t l enl vement de copeaux r f rence article 277702 Consignes d entretien Lorsque la lampe loupe n est pas utilis e elle devrait tre recouverte du couvercle de protection w Retirez le bloc d alimentati...

Page 10: ...effetto di focalizzazione Ricordare di non lasciare le lenti ottiche al sole senza copertura X X Proteggere la lente di ingrandimento da urti o colpi umidit e calore eccessivo Non collocare mai la len...

Page 11: ...re la lente q dal supporto e inserire la lente da 6 dpt nel supporto Controllare la corretta installazione Il lato pi convesso dev essere rivolto verso il basso Altrettanto disponibile una copertura t...

Page 12: ...os considerables en caso de manejo o almacenamiento inadecuado debido al efecto de vidrio ustorio Cuide de que las lentes pticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa X X Proteja la l mpara con l...

Page 13: ...parte posterior zona de secci n de la lente q Gire el cabezal de la lupa en una posici n vertical para que al aflojar los dos tornillos la lente q no se caiga del soporte Afloje los dos tornillos y a...

Page 14: ...cera tec harde coating Krasbestendigheid is een doorslaggevend criterium voor kwali teit en gebruiksduur van de lens Veiligheidsinstructies X X Gevaar voor verblinding en letsel Nooit met optische ap...

Page 15: ...van de lens vindt plaats via de achterste lenshouder a aange sneden bereik van de lens q Draai de kop van de loep in een verticale stand zodat de lens q als de beide schroeven losgedraaid worden niet...

Page 16: ...fg rende kriterium for linsens kvalitet og holdbarhed er dens modstandsdygtighed over for ridser Sikkerhedsanvisninger X X Fare for bl nding og tilskade komst Se aldrig med optiske apparater ind i sol...

Page 17: ...f Tag linsen q ud af holderen og s t 6 dpt linsen ind i holderen S rg for at den sidder kor rekt Den kraftigste hv lving skal pege nedad Der leveres ogs en gennemsigtig beskyt telsesklap til fasts tni...

Page 18: ...rme L gg aldrig linslampan p v rmek llor eller i solen X X Kl mskruvarna r m ste skruvas t ordentligt innan linslampan anv nds X X Anv nd inte linslampan i n rheten av beh llare med vatten X X Snubbl...

Page 19: ...d en mjuk luddfri duk t ex den som anv nds till glas gonen Om linsen q r mycket smutsig t ex av fingeravtryck kan du fukta duken Anv nd inte reng ringsmedel med mjuk g rare alkoholhaltiga l sningsmede...

Page 20: ...ryter r Klemmeskruer t Svingestativ y Multist psel med apparatledning 110 240 V 50 60 Hz u Boring for svingestativ i Klemmesylinder o Bordklemme a Linseholder Ta apparatet i bruk 1 Skru bordklemmen o...

Page 21: ...0 lx i 200 mm X X LED klasse 1 EN 60825 1 2002 Garanti Vi garanterer innenfor rammene av de juri diske bestemmelsene for funksjonen til produktet som er beskrevet i denne bruks anvisningen n r det gje...

Page 22: ...taa sen kokonaan Kansi voidaan napsauttaa irti k nt akselista tai kiinnitt siihen takaisin miss asen nossa tahansa 5 Kytke suurennuslasivalaisin p lle kiert m ll s dint e lukituskohdan yli taak sep in...

Page 23: ...e on eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EC alainen H vit tuote tai sen osat valtuutetun j te huoltoyrityksen tai kunnallisen j tehuollon avulla Noudata ajankohtaisia voimassa olevia m r yksi Ota ep se...

Page 24: ...anie zewn trznego pier cienia wietlnego podczas pracy jest normalnym objawem W nie korzystnych warunkach otoczenia urz dzenie mo e si mocniej nagrzewa Po osi gni ciu temperatury 65 C uruchamia si auto...

Page 25: ...ku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia Gwarancja jest wa na tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dow d zakupu Utylizacja Po up ywie okresu u ytkowania urz dze nia nie wyrzucaj go do...

Page 26: ...i provozu p stroje mimo oblast EU pou vejte laskav adapt r kter je specific k pro danou zemi 4 Otev te ochrann v ko w Dle pot eby jej m ete tak celkem sejmout V ko lze v jak koliv poloze z oto n osy v...

Page 27: ...tivost max cca 5000 lx in 200 mm min cca 2000 lx in 200 mm X X LED t da 1 EN 60825 1 2002 Z ruka V r mci z kon ch ustanoven poskytujeme z ruku na funkci v robku popsan ho v tomto provozn m n vodu ohle...

Page 28: ...28 PXM cera tec X X X X r X X X q w e r t y 110 240V 50 60Hz u i o a 1 o i 2 t u o 3 y EU 4 w 5 e 65 6 e 7 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 28 31 03 2011 18 20 52...

Page 29: ...5x 132mm 277701 X a q q a q 6dpt q w q q q X 27770 27771 3 55 dpt 6 0 dpt 1 9x 2 5x 132mm 132mm X 50 100 5000 lx in 200 mm 2000 lx in 200 mm X LED 1 EN 60825 1 2002 2002 96 EC BDA_Lupenleuchte vario L...

Page 30: ...30 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 30 31 03 2011 18 20 52...

Page 31: ...31 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 31 31 03 2011 18 20 52...

Page 32: ...BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 32 31 03 2011 18 20 52...

Reviews: