background image

- 22 -

 

X

Tulipalovaara! Optisten laitteiden linssien 

”polttolasivaikutus” voi asiattomassa 
käytössä tai varastoinnissa aiheuttaa 

huomattavia vahinkoja! Varmista, ettei 
optisia linssejä jätetä koskaan aurinkoon 
ilman suojusta!

 

X

Suojaa suurennuslasivalaisinta iskuilta 

tai törmäyksiltä, kosteudelta ja ylet

-

tömältä lämmöltä! Älä koskaan aseta 
suurennuslasivalaisinta lämpöpatterille 
tai aurinkoon.

 

X

Kiinnitysruuvien 

r

 on oltava tiukkaan 

ruuvattuna suurennuslasivalaisinta 

käytettäessä!

 

X

Älä käytä suurennuslasivalaisimia 

 

vedellä täytettyjen astioiden lähellä!

 

X

Kompastumisvaara! Varmista, ettei 

liitosjohto ole vaaraksi! Älä kiedo 
liitosjohtoa suurennuslasivalaisimen 

ympärille!

 

X

Tiedota näistä vaaroista myös muille 
henkilöille ja erityisesti lapsille!

Käyttöelementit

q

 Linssi

w

 Suojakansi

e

 Virtakytkin

r

 Kiinnitysruuvit

t

 Kääntöteline

y

 Monialuepistokeverkkolaite ja liitosjohto 

(110-240V~/50-60Hz)

u

 Reikä kääntötelinettä varten

i

 Kiinnityslieriö

o

 Pöytäkiinnitin

a

 Linssinpidike

Käyttöönotto

1. Ruuvaa pöytäkiinnitin 

o

 kiinni pöytäle

-

vyyn kiinnityslieriön 

i

 avulla.

2. Työnnä kääntöteline 

t

 pöytäkiinnittimen 

o

 reikään 

u

.

3. Liitä pistokeverkkolaite 

y

 asianmukai-

sesti asennettuun verkkopistorasiaan. 

Käytä maakohtaista sovitinta, jos käytät 

laitetta EU-alueen ulkopuolella.

4. Avaa suojakansi 

w

. Tarvittaessa voit 

myös irrottaa sen kokonaan. Kansi 

 

voidaan napsauttaa irti kääntöakselista 
tai kiinnittää siihen takaisin missä asen-
nossa tahansa.

5. Kytke suurennuslasivalaisin päälle kiertä

-

mällä säädintä 

e

 lukituskohdan yli taak

-

sepäin. Uloimman valaisurenkaan lievä 

kuumeneminen käytössä on normaalia. 
Epäsuotuisissa ympäristöolosuhteissa 

laite saattaa kuumentua enemmän. Jos 
lämpötila saavuttaa 65 °C, tehoa alenne-
taan automaattisesti.

6. Lisää kirkkautta kiertämällä säädintä 

e

 

lisää taaksepäin. Alenna kirkkautta  
kiertämällä sitä eteenpäin.

7. Aseta suurennuslasivalaisin halutulle 

työskentelykorkeudelle.

8. Sammuta laite kiertämällä säädintä 

e

 

kokonaan eteen, lukituskohdan yli.

9. Erota laite verkkovirrasta vetämällä  

pistokeverkkolaite 

y

 pistorasiasta.

10. Sulje suojakansi 

w

 käytön jälkeen. Näin 

linssi 

q

 on suojassa pölyltä ja lialta.

Lisävarusteet

Tarjoamme tuotenro:lle 27770 lisävarus-
teena 6,0 dpt:n linssin. (Suurennus 2,5x, Ø 

132 mm, tuotenumero: 277701).

 

X

Linssin vaihto tapahtuu taaemman 
linssipidikkeen 

a

 avulla (linssin leikattu 

alue 

q

). Kierrä suurennuslasipää pys

-

tysuoraan asentoon, jotta linssi 

q

 ei 

putoa pidikkeestä, kun molemmat ruuvit 
irrotetaan. Avaa molemmat ruuvit, irrota 
sitten pidike 

a

. Ota linssi 

q

 pidikkeestä 

ja aseta pidikkeeseen 6 dioptrian linssi. 
Varmista tällöin oikea asento! Voimak-
kaamman kuperan osan on osoitettava 
alaspäin.

Saatavana on myös läpinäkyvä linssin 

suojakansi, joka voidaan kiinnittää linssin 

q

 

alapuolelle lastuja lennättävissä, pölyävissä 
töissä (tuotenumero: 277702).

BDA_Lupenleuchte vario LED_V2.indd   22

31.03.2011   18:20:51

Summary of Contents for varioLED 27770

Page 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt opas Instrukcja obs ugi Provozn n vod varioLED BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 i...

Page 2: ...2 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 2 31 03 2011 18 20 49...

Page 3: ...3 Deutsch 4 English 6 Fran ais 8 Italiano 10 Espa ol 12 Nederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norge 20 Suomi 21 Polski 23 esky 25 28 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 3 31 03 2011 18 20 49...

Page 4: ...dass die Anschlussleitung keine Gefahr dar stellt Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um die Lupenleuchte X X Machen Sie auch andere Personen und besonders Kinder auf diese Gefahren aufmerksam Die...

Page 5: ...rden Vor der Reinigung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose Reinigen Sie Geh use und Stativ mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie die Linse q mit einem weichen fusselfreien Tuch z B Bril le...

Page 6: ...X Risk of tripping Make certain that the power cord does not pose a danger Do not wind the power cord around the magnifying light X X Inform other persons particularly children of these dangers The O...

Page 7: ...contact your disposal agency Dispose of all packaging materi als in an environmentally friendly manner 9 To disconnect the device from the power supply unplug the AC adapter y from the socket 10 Afte...

Page 8: ...repr sente aucun danger N enroulez pas la conduite de raccordement autour de la lampe loupe X X Veillez galement avertir d autres per sonnes et en particulier les enfants de ces dangers potentiels Le...

Page 9: ...t l enl vement de copeaux r f rence article 277702 Consignes d entretien Lorsque la lampe loupe n est pas utilis e elle devrait tre recouverte du couvercle de protection w Retirez le bloc d alimentati...

Page 10: ...effetto di focalizzazione Ricordare di non lasciare le lenti ottiche al sole senza copertura X X Proteggere la lente di ingrandimento da urti o colpi umidit e calore eccessivo Non collocare mai la len...

Page 11: ...re la lente q dal supporto e inserire la lente da 6 dpt nel supporto Controllare la corretta installazione Il lato pi convesso dev essere rivolto verso il basso Altrettanto disponibile una copertura t...

Page 12: ...os considerables en caso de manejo o almacenamiento inadecuado debido al efecto de vidrio ustorio Cuide de que las lentes pticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa X X Proteja la l mpara con l...

Page 13: ...parte posterior zona de secci n de la lente q Gire el cabezal de la lupa en una posici n vertical para que al aflojar los dos tornillos la lente q no se caiga del soporte Afloje los dos tornillos y a...

Page 14: ...cera tec harde coating Krasbestendigheid is een doorslaggevend criterium voor kwali teit en gebruiksduur van de lens Veiligheidsinstructies X X Gevaar voor verblinding en letsel Nooit met optische ap...

Page 15: ...van de lens vindt plaats via de achterste lenshouder a aange sneden bereik van de lens q Draai de kop van de loep in een verticale stand zodat de lens q als de beide schroeven losgedraaid worden niet...

Page 16: ...fg rende kriterium for linsens kvalitet og holdbarhed er dens modstandsdygtighed over for ridser Sikkerhedsanvisninger X X Fare for bl nding og tilskade komst Se aldrig med optiske apparater ind i sol...

Page 17: ...f Tag linsen q ud af holderen og s t 6 dpt linsen ind i holderen S rg for at den sidder kor rekt Den kraftigste hv lving skal pege nedad Der leveres ogs en gennemsigtig beskyt telsesklap til fasts tni...

Page 18: ...rme L gg aldrig linslampan p v rmek llor eller i solen X X Kl mskruvarna r m ste skruvas t ordentligt innan linslampan anv nds X X Anv nd inte linslampan i n rheten av beh llare med vatten X X Snubbl...

Page 19: ...d en mjuk luddfri duk t ex den som anv nds till glas gonen Om linsen q r mycket smutsig t ex av fingeravtryck kan du fukta duken Anv nd inte reng ringsmedel med mjuk g rare alkoholhaltiga l sningsmede...

Page 20: ...ryter r Klemmeskruer t Svingestativ y Multist psel med apparatledning 110 240 V 50 60 Hz u Boring for svingestativ i Klemmesylinder o Bordklemme a Linseholder Ta apparatet i bruk 1 Skru bordklemmen o...

Page 21: ...0 lx i 200 mm X X LED klasse 1 EN 60825 1 2002 Garanti Vi garanterer innenfor rammene av de juri diske bestemmelsene for funksjonen til produktet som er beskrevet i denne bruks anvisningen n r det gje...

Page 22: ...taa sen kokonaan Kansi voidaan napsauttaa irti k nt akselista tai kiinnitt siihen takaisin miss asen nossa tahansa 5 Kytke suurennuslasivalaisin p lle kiert m ll s dint e lukituskohdan yli taak sep in...

Page 23: ...e on eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EC alainen H vit tuote tai sen osat valtuutetun j te huoltoyrityksen tai kunnallisen j tehuollon avulla Noudata ajankohtaisia voimassa olevia m r yksi Ota ep se...

Page 24: ...anie zewn trznego pier cienia wietlnego podczas pracy jest normalnym objawem W nie korzystnych warunkach otoczenia urz dzenie mo e si mocniej nagrzewa Po osi gni ciu temperatury 65 C uruchamia si auto...

Page 25: ...ku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia Gwarancja jest wa na tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dow d zakupu Utylizacja Po up ywie okresu u ytkowania urz dze nia nie wyrzucaj go do...

Page 26: ...i provozu p stroje mimo oblast EU pou vejte laskav adapt r kter je specific k pro danou zemi 4 Otev te ochrann v ko w Dle pot eby jej m ete tak celkem sejmout V ko lze v jak koliv poloze z oto n osy v...

Page 27: ...tivost max cca 5000 lx in 200 mm min cca 2000 lx in 200 mm X X LED t da 1 EN 60825 1 2002 Z ruka V r mci z kon ch ustanoven poskytujeme z ruku na funkci v robku popsan ho v tomto provozn m n vodu ohle...

Page 28: ...28 PXM cera tec X X X X r X X X q w e r t y 110 240V 50 60Hz u i o a 1 o i 2 t u o 3 y EU 4 w 5 e 65 6 e 7 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 28 31 03 2011 18 20 52...

Page 29: ...5x 132mm 277701 X a q q a q 6dpt q w q q q X 27770 27771 3 55 dpt 6 0 dpt 1 9x 2 5x 132mm 132mm X 50 100 5000 lx in 200 mm 2000 lx in 200 mm X LED 1 EN 60825 1 2002 2002 96 EC BDA_Lupenleuchte vario L...

Page 30: ...30 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 30 31 03 2011 18 20 52...

Page 31: ...31 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 31 31 03 2011 18 20 52...

Page 32: ...BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 32 31 03 2011 18 20 52...

Reviews: