background image

- 26 -

 

X

Nebezpečí požáru! Čočky v optických zařízeních 
 a přístrojích mohou způsobit při neodborné 
manipulaci a nesprávném skladování z důvodu 
„účinku soustředné čočky (lupy)“ značné ško-
dy! Dbejte na to, aby optické čočky nikdy nele-
žely na slunci bez krytu!

 

X

Chraňte Vaší lampu s lupou před nárazem a 
úderem, vlhkostí a nadměrným teplem! Ni-
kdy nepokládejte Vaší lampu s lupou na radi-
átor a nikdy jej nevystavujte přímému sluneč-
nímu záření.

 

X

Svěrací šrouby 

r

 musí být při používání lam-

py s lupou pevně utáhnuté!

 

X

Nepoužívejte lampu s lupou v blízkosti nádrží, 
které jsou naplněné vodou!

 

X

Nebezpečí zakopnutí! Dbejte na to, aby přípojné 
vedení nepředstavovalo žádné nebezpečí!  
Neovíjejte přípojné vedení kolem lampy s lupou!

 

X

Upozorněte na toto nebezpečí také jiné osoby 
a zejména děti!

Ovládací prvky

q

 čočka

w

 ochranné víko

e

 zapínač/vypínač

r

 svěrací šrouby

t

 otočný stojan

y

 vícepásmový napájecí zdroj s přípojným vede-
ním (110-240V

~

/50-60Hz)

u

 vývrt pro otočný stojan

i

 úchytný válec

o

 stolní svěrka

a

 držák čočky

Uvedení do chodu

1.  Stolní svěrku 

o

 přišroubujte s úchytným vál-

cem 

i

 pevně na stolní desku.

2. Otočný stojan 

t

 zastrčte do vývrtu 

u

 stolní 

svěrky 

o

.

3. Napájecí zdroj

y

 zastrčte poté do řádně instalo-

vané zásuvky. Při provozu přístroje mimo oblast 
EU používejte laskavě adaptér, který je specific-
ký pro danou zemi.

4. Otevřte ochranné víko 

w

Dle potřeby jej můžete také celkem sejmout. Víko 

lze v jakékoliv poloze z otočné osy vyjmout 
nebo do ní zastrčit.

5. Pro zapnutí lampy s lupou otočte regulátorem 

e

 

nad bodem zapadnutí dozadu. Mírné zahřátí vněj-
šího okruhu lampy během provozu je normální. 
Za nepříznivých podmínek okolí se může zahřátí 
přístroje ještě zvýšit. Dosáhne-li se teplota 65°C, 
zapne se automatické snížení výkonu.

6. Ke zvýšení jasu otočte regulátorem 

e

 ještě víc 

dozadu. Ke snížení jasu jej otočte opět dopředu.

7.  Nastavte lampu s lupou na požadovanou pra-

covní výšku.

8. Pro vypnutí přístroje otočte regulátorem 

e

 cel-

kem dopředu, pryč od zapadajícího bodu.

9. Pro vypnutí napájení ze sítě, vytáhněte napájecí 

zdroj 

y

 ze zásuvky.

10.  Po použití zavřete ochranné víko 

w

 pro ochranu 

čočky 

q

 před prachem a znečištěním.

Příslušenství

Jako příslušenství pro č.výr. 27770 nabízíme 
čočku s 6,0 dpt.

 (zvětšení 2,5x, 

Ø

 132mm, číslo 

výrobku: 277701).

 

X

Čočka se vymění přes zadní držák čočky 

a

 (na-

říznutá plocha čočky 

q

). Otočte hlavu lupy do 

svislé polohy, aby při uvolnění obou šroubů čoč-

ka 

q

 nevypadla z držáku. Uvolněte oba šrou-

by, potom sejměte držák 

a

. Vyjměte čočku 

q

 

z držáku a vložte do držáku čočku 6-dpt. Dbejte 

při tom na správnou montážní polohu! Větší za-

křivení musí ukazovat směrem dolů.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V2.indd   26

31.03.2011   18:20:51

Summary of Contents for varioLED 27770

Page 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt opas Instrukcja obs ugi Provozn n vod varioLED BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 i...

Page 2: ...2 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 2 31 03 2011 18 20 49...

Page 3: ...3 Deutsch 4 English 6 Fran ais 8 Italiano 10 Espa ol 12 Nederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norge 20 Suomi 21 Polski 23 esky 25 28 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 3 31 03 2011 18 20 49...

Page 4: ...dass die Anschlussleitung keine Gefahr dar stellt Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um die Lupenleuchte X X Machen Sie auch andere Personen und besonders Kinder auf diese Gefahren aufmerksam Die...

Page 5: ...rden Vor der Reinigung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose Reinigen Sie Geh use und Stativ mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie die Linse q mit einem weichen fusselfreien Tuch z B Bril le...

Page 6: ...X Risk of tripping Make certain that the power cord does not pose a danger Do not wind the power cord around the magnifying light X X Inform other persons particularly children of these dangers The O...

Page 7: ...contact your disposal agency Dispose of all packaging materi als in an environmentally friendly manner 9 To disconnect the device from the power supply unplug the AC adapter y from the socket 10 Afte...

Page 8: ...repr sente aucun danger N enroulez pas la conduite de raccordement autour de la lampe loupe X X Veillez galement avertir d autres per sonnes et en particulier les enfants de ces dangers potentiels Le...

Page 9: ...t l enl vement de copeaux r f rence article 277702 Consignes d entretien Lorsque la lampe loupe n est pas utilis e elle devrait tre recouverte du couvercle de protection w Retirez le bloc d alimentati...

Page 10: ...effetto di focalizzazione Ricordare di non lasciare le lenti ottiche al sole senza copertura X X Proteggere la lente di ingrandimento da urti o colpi umidit e calore eccessivo Non collocare mai la len...

Page 11: ...re la lente q dal supporto e inserire la lente da 6 dpt nel supporto Controllare la corretta installazione Il lato pi convesso dev essere rivolto verso il basso Altrettanto disponibile una copertura t...

Page 12: ...os considerables en caso de manejo o almacenamiento inadecuado debido al efecto de vidrio ustorio Cuide de que las lentes pticas no queden nunca expuestas al sol sin tapa X X Proteja la l mpara con l...

Page 13: ...parte posterior zona de secci n de la lente q Gire el cabezal de la lupa en una posici n vertical para que al aflojar los dos tornillos la lente q no se caiga del soporte Afloje los dos tornillos y a...

Page 14: ...cera tec harde coating Krasbestendigheid is een doorslaggevend criterium voor kwali teit en gebruiksduur van de lens Veiligheidsinstructies X X Gevaar voor verblinding en letsel Nooit met optische ap...

Page 15: ...van de lens vindt plaats via de achterste lenshouder a aange sneden bereik van de lens q Draai de kop van de loep in een verticale stand zodat de lens q als de beide schroeven losgedraaid worden niet...

Page 16: ...fg rende kriterium for linsens kvalitet og holdbarhed er dens modstandsdygtighed over for ridser Sikkerhedsanvisninger X X Fare for bl nding og tilskade komst Se aldrig med optiske apparater ind i sol...

Page 17: ...f Tag linsen q ud af holderen og s t 6 dpt linsen ind i holderen S rg for at den sidder kor rekt Den kraftigste hv lving skal pege nedad Der leveres ogs en gennemsigtig beskyt telsesklap til fasts tni...

Page 18: ...rme L gg aldrig linslampan p v rmek llor eller i solen X X Kl mskruvarna r m ste skruvas t ordentligt innan linslampan anv nds X X Anv nd inte linslampan i n rheten av beh llare med vatten X X Snubbl...

Page 19: ...d en mjuk luddfri duk t ex den som anv nds till glas gonen Om linsen q r mycket smutsig t ex av fingeravtryck kan du fukta duken Anv nd inte reng ringsmedel med mjuk g rare alkoholhaltiga l sningsmede...

Page 20: ...ryter r Klemmeskruer t Svingestativ y Multist psel med apparatledning 110 240 V 50 60 Hz u Boring for svingestativ i Klemmesylinder o Bordklemme a Linseholder Ta apparatet i bruk 1 Skru bordklemmen o...

Page 21: ...0 lx i 200 mm X X LED klasse 1 EN 60825 1 2002 Garanti Vi garanterer innenfor rammene av de juri diske bestemmelsene for funksjonen til produktet som er beskrevet i denne bruks anvisningen n r det gje...

Page 22: ...taa sen kokonaan Kansi voidaan napsauttaa irti k nt akselista tai kiinnitt siihen takaisin miss asen nossa tahansa 5 Kytke suurennuslasivalaisin p lle kiert m ll s dint e lukituskohdan yli taak sep in...

Page 23: ...e on eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EC alainen H vit tuote tai sen osat valtuutetun j te huoltoyrityksen tai kunnallisen j tehuollon avulla Noudata ajankohtaisia voimassa olevia m r yksi Ota ep se...

Page 24: ...anie zewn trznego pier cienia wietlnego podczas pracy jest normalnym objawem W nie korzystnych warunkach otoczenia urz dzenie mo e si mocniej nagrzewa Po osi gni ciu temperatury 65 C uruchamia si auto...

Page 25: ...ku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia Gwarancja jest wa na tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dow d zakupu Utylizacja Po up ywie okresu u ytkowania urz dze nia nie wyrzucaj go do...

Page 26: ...i provozu p stroje mimo oblast EU pou vejte laskav adapt r kter je specific k pro danou zemi 4 Otev te ochrann v ko w Dle pot eby jej m ete tak celkem sejmout V ko lze v jak koliv poloze z oto n osy v...

Page 27: ...tivost max cca 5000 lx in 200 mm min cca 2000 lx in 200 mm X X LED t da 1 EN 60825 1 2002 Z ruka V r mci z kon ch ustanoven poskytujeme z ruku na funkci v robku popsan ho v tomto provozn m n vodu ohle...

Page 28: ...28 PXM cera tec X X X X r X X X q w e r t y 110 240V 50 60Hz u i o a 1 o i 2 t u o 3 y EU 4 w 5 e 65 6 e 7 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 28 31 03 2011 18 20 52...

Page 29: ...5x 132mm 277701 X a q q a q 6dpt q w q q q X 27770 27771 3 55 dpt 6 0 dpt 1 9x 2 5x 132mm 132mm X 50 100 5000 lx in 200 mm 2000 lx in 200 mm X LED 1 EN 60825 1 2002 2002 96 EC BDA_Lupenleuchte vario L...

Page 30: ...30 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 30 31 03 2011 18 20 52...

Page 31: ...31 BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 31 31 03 2011 18 20 52...

Page 32: ...BDA_Lupenleuchte vario LED_V2 indd 32 31 03 2011 18 20 52...

Reviews: