18
Inbetriebnahme des Senders
Verwenden Sie keine Schnelladegeräte, um Beschädigungen
der internen Leiterbahnen und Anschlüsse zu vermeiden.
Ladegeräte, die den Ladestrom kurz unterbrechen, um die
aktuelle Akkuspannung zu messen, können nicht eingesetzt
werden.
Eine Schutzdiode im Ladestromkreis des Senders wirkt bei
abgeschaltetem Ladestrom wie ein freier Akkuanschluss, die
Spannung kann also nicht gemessen werden. Mit solchen
Ladegeräten müssen die Akkus außerhalb des Senders ge-
laden werden.
Bei NiCd-Akkus kann es zu einem Memory-Effekt kommen.
Werden NiCd-Akkus geladen, obwohl sie noch nicht vollstän-
dig entladen sind, verringert sich im Laufe der Zeit ihre Ka-
pazität. Solche Akkus sollten deshalb mit einem geeigneten
Ladegerät außerhalb des Senders entladen und danach wie-
der voll aufgeladen werden.
-
-
-
-
Getting started with the transmitter
Do not use any quick-chargers in order to avoid any damages
to the internal strip conductors and connections.
No chargers can be used that briefly interrupt the charging
current in order to measure the current rechargeable battery
voltage.
A protective diode in the charging current circuit of the trans-
mitter acts as a free battery connection when the charging
current is switched off; thus, the voltage cannot be mea-
sured. For such chargers, the rechargeable batteries must
be charged outside the transmitter.
With NiCd rechargeable batteries a memory effect can occur.
If NiCd rechargeable batteries are charged when they are
not fully discharged, their capacity diminishes in the course
of time. Thus, such rechargeable batteries must be dischar-
ged with an appropriate charger outside of the transmitter
and then charged completely again.
-
-
-
-
Bedienelemente des Senders (5)
Teleskopantenne
Steuerknüppel für Nick- und Roll-Funktion
Trimmschieber Roll-Funktion
Trimmschieber Nick-Funktion
Funktionsschalter
Trimmschieber Pitch-Funktion
Trimmschieber Heck-Funktion
Steuerknüppel für Pitch- und Heck-Funktion
Öse für Umhängegurt
LED-Balkenanzeige für die Betriebsspannung
Senderquarz
Servo Reverse Schalter
Lehrer Schüler Schalter
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Bedieningselementen van de zender (5)
Telescoopantenne
Stuurknuppel voor nick en roll functie
Trimschuiver roll functie
Trimschuiver nick functie
Functieschakelaar
Trimschuiver pitch functie
Trimschuiver staartfunctie
Stuurknuppel voor pitch functie en staartfunctie
Oogje voor draagriem
LED balkaanduiding voor de bedrijfsspanning
Zenderkristal
Servo reverse schakelaar
Leraar/scholier-toets
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Transmitter controls (5)
Telescopic antenna
Control stick for Nick and Roll function
Steering trim Roll function
Steering trim Nick function
Function switch
Steering trim Pitch function
Steering trim Rear function
Control stick for Pitch and Rear function
Eyelet for shoulder belt
LED bar display for the operating voltage
Transmitter crystal
Servo reverse switches
Trainer/learner switch
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Eléments de réglage de l’émetteur (5)
Antenne télescopique
Levier de commande pour la fonction Nick et Roulis
Interrupteur coulissant de compensation fonction Roulis
Interrupteur coulissant de compensation fonction Nick
Commutateur de fonctionnement
Interrupteur coulissant de compensation fonction de Pas
Interrupteur coulissant de compensation fonction Arrière
Levier de commande pour la fonction de Pas et Arrière
Oeillet pour ceinture de transport
LED affichage en barre pour la tension de fonctionnement
Quartz de l’émetteur
Interrupteurs de servo reverse
Interrupteur professeur / élève
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.