background image

24  M-line

Indicaciones importantes de colocación: Easy Drain

®

Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación

Queda reservado cualquier error de impresión y de redacción. Queda excluida cualquier responsabilidad de Easy Sanitary Solutions BV por 

daños que se produzcan por el uso y/o colocación del drenaje de la ducha. Easy Sanitary Solutions BV queda eximida de cualquier responsabili-

dad a priori.

Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre 

teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte 

satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente. En caso de consultas, póngase en 

contacto con su proveedor.

ES

 

Antes de comenzar con el montaje, verifique que la 

caja esté completa y que su contenido esté íntegro. Si 

hubiera diferencias, no coloque el desagüe. En ese caso, 

contáctese con su proveedor.

 

Antes de comenzar con el montaje, converse las 

particularidades de las indicaciones de colocación con 

el colocador de baldosas. Después de la colocación, 

entréguele las indicaciones de montaje del drenaje al 

colocador de baldosas.

 

En caso de utilizar el drenaje para varias duchas, verifique 

que la capacidad de descarga del desagüe de la ducha 

sea suficiente. Si fuese necesario, solicite asesoramiento 

a su proveedor.

 

Si el segundo nivel de salida no será utilizado (desagüe 

de agua secundario), selle la junta entre el cuerpo del 

drenaje de la ducha y el marco de baldosas con material 

impermeable duradero.

 

Le recomendamos que adhiera el orificio de salida del 

desagüe de la ducha antes del montaje, para evitar que 

el desagüe de salida se ensucie. Para evitar roturas, el 

marco de baldosas debe permanecer en la caja hasta 

que el colocador de baldosas termine con el montaje 

final.

 

Coloque las patas de apoyo y nivele el drenaje de la 

ducha en forma horizontal en todas las direcciones. En 

una de las mordazas de anclaje, fije la puesta a tierra.

 

La instalación del equipo de desagüe debe realizarse 

conforme a las normas. 

Nota: 

tenga en cuenta la 

aireación y la ventilación y que el declive del desagüe 

sea suficiente.

 

Controle la estanqueidad del sistema de desagüe de la 

ducha y de las conexiones del desagüe.

 

Llenar e impermeabilizar el cuerpo del drenaje 

completamente hasta el borde superior de la brida y el 

solado para que quede estanco y evitar espacios vacíos.

 

Al colocar las baldosas del suelo, el desnivel de las 

baldosas (mínimo 2% cada m

1

) del área de la ducha 

siempre debe correr hacia el desagüe de la ducha. Las 

baldosas deben colocarse a la misma altura o 1mm más 

arriba del borde superior del marco de las baldosas. 

De esta manera, se garantiza un buen desagüe hacia 

el drenaje de la ducha. 

Nota:

 en caso de duchas en el 

mismo nivel del suelo con paneles de vidrio, es posible 

que para los desniveles sea necesario tener en cuenta 

otros requisitos. Consulte a su proveedor al respecto.

 

Después de colocar las baldosas, el paso entre el 

suelo de baldosas y el drenaje de la ducha debe 

impermeabilizarse con una junta elástica (junta de 

dilatación) en forma permanente. Las superficies 

adherentes deben estar libres de mortero, adhesivo y 

otros materiales que disminuyan la adhesión.

 

El sistema de desagüe de la ducha solo es apto para 

desagotar las duchas habituales para el hogar. Evite 

cualquier otro líquido, tales como productos de limpieza, 

que puedan dañar los elementos del equipamiento, del 

desagüe y el material de los caños.

 

Si se utiliza el desagüe de la ducha en otras áreas 

(por ejemplo, en piscinas), en las que el drenaje entre 

en contacto con productos de limpieza agresivos o 

substancias corrosivas, tales como sal o cloro, póngase 

en contacto con su proveedor.

 

Seguir esta recomendación de montaje es requisito 

para hacer uso del derecho de garantía, de acuerdo con 

nuestras condiciones de venta y de entrega.

Atención !

 

Frecuentemente, los productos de limpieza de 

baldosas contienen químicos agresivos, que pueden 

dañar la superficie del drenaje. Tenga en cuenta que, 

si utiliza productos de limpieza de baldosas y juntas, 

posteriormente deberá limpiar profundamente el drenaje 

de la ducha.

Instrucciones de mantenimiento

 

Limpiar el Easy Drain

®

 sin utilizar productos corrosivos y/o 

materiales abrasivos. 

 

Limpiar periódicamente los posibles residuos del cierre 

hidráulico. 

 

Se recomienda el uso de EasyClean Set (ED-SC) para 

el mantenimiento diario y limpieza intensiva de su Easy 

Drain

®

.

Summary of Contents for Easy Drain M-line

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL Installation manual Consejo para la instalación Conseils de montage USA ES FR M line FOR CONCRETE AND WOODEN FLOORS M line ...

Page 2: ...2 M line Installation options 3 Installation guide 4 Sealing advice 15 Cleaning 21 Important assembling advice 22 M1 M4 CONTENTS Contenido Table des matières ...

Page 3: ...63 mm 7 18 mm A 40 mm 252 mm 48 mm 20 mm Ø2 5 1 8 2 3 50 8 mm 89 mm 70 mm 131 mm A 1 5 8 A 3 WPS Water Protection System 1 14 mm 33 mm 83 mm 7 18 mm A 40 mm 20 mm 89 mm 70 mm 3 2 2 Ø50 mm 1 9 16 39 mm 2 Ø2 Ø50 mm M1 M4 INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalación Variantes de montage ...

Page 4: ...ERTIGHT THE TOP OF THE CLAMP DRAIN MUST BE INSTALLED AT LEAST ABOVE THE WOODEN FLOOR 6 PAN LINER WITH ADHESIVE BONDING 7 8 SEAL THE ENTIRE FLOOR WITH PAN LINER REMOVE AIR POCKETS BENEATH THE LINER CONCRETE BOARD AT LEAST ABOVE THE FLOOR SLOPED MORTAR BED CLAMP DRAIN NOT INCLUDED INSTALLATION GUIDE CLAMP DRAIN VERTICAL OUTLET M4 Manual de instalación Explications de montage ...

Page 5: ...5 M line DO NOT PIERCE ANY WATERPROOFING LINER 12 13 14 11 10 15 9 OPTION CURBLESS SHOWER INSTALLATION 16 ...

Page 6: ...6 M line 18 17 ELECTRICAL GROUNDING CLIP 19 TEST WATERTIGHTNESS CONTINUE WITH IMAGE 1 ON PAGE 11 ...

Page 7: ...ADHESIVE BONDING OVER THE FIRST SLOPED MORTAR LAYER SEAL THE ENTIRE FLOOR WITH PAN LINER REMOVE AIR POCKETS BENEATH THE LINER CONCRETE BOARD AT LEAST ABOVE THE FLOOR OPTION CURBLESS SHOWER INSTALLATION NO HUB SLEEVE NOT INCLUDED INSTALLATION GUIDE NO HUB SLEEVE VERTICAL OUTLET M4 Manual de instalación Explications de montage ...

Page 8: ...8 M line 10 9 ELECTRICAL GROUNDING CLIP TEST WATERTIGHTNESS 11 CONTINUE WITH IMAGE 1 ON PAGE 11 ...

Page 9: ...AL THE ENTIRE FLOOR WITH PAN LINER REMOVE AIR POCKETS BENEATH THE LINER CONCRETE BOARD AT LEAST ABOVE THE FLOOR ELECTRICAL GROUNDING CLIP DO NOT PIERCE ANY WATERPROOFING LINER INSTALLATION GUIDE HORIZONTAL OUTLET M1 Manual de instalación Explications de montage ...

Page 10: ...10 M line 9 10 NO HUB SLEEVE TEST WATERTIGHTNESS CONTINUE WITH IMAGE 1 ON PAGE 11 ...

Page 11: ...BED 2 SLOPE 1 A B A B FILL UP ALL HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN FILL UP ALL HOLLOW SPACES BENEATH THE DRAIN 4 5 6 SEALING COMPOUND Easy2Seal Easy2Seal 2K SEALING COMPOUND Easy2Seal Easy2Seal 2K INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Explications de montage ...

Page 12: ...12 M line 7 11 10 8 9 11 12 12 SEALING COMPOUND Easy2Seal Easy2Seal 2K OPTIONAL WET AREA WATER PROTECTION SET MAX TILE THICKNESS 3 4 18 mm A B A B ...

Page 13: ...LEABLE GRATE 1 2 DEPTH 12 mm 13 17 16 14 15 17 SEALING ADVICE PAGE 15 Easy Silicon EDSIL 1 Easy Compound ED2C 18 19 OPTIONAL SEALING ADVICE PAGE 15 Easy Silicon EDSIL 1 Easy Compound ED2C NO SECONDARY DRAINAGE B A ...

Page 14: ...14 M line 20 ...

Page 15: ...15 M line ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Seule évacuation primaire SEALING ADVICE CLAMP DRAIN VERTICAL OUTLET M4 Consejo de sellado Conseil pour étanchéifier ...

Page 16: ...16 M line Only apply with waterproofing of the entire shower floor WITH SECONDARY UNDERTILE DRAINAGE Con desagüe de agua secundario Avec évacuation secondairee ...

Page 17: ...17 M line ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Seule évacuation primaire SEALING ADVICE NO HUB SLEEVE VERTICAL OUTLET M4 Consejo de sellado Conseil pour étanchéifier ...

Page 18: ...18 M line Only apply with waterproofing of the entire shower floor WITH SECONDARY UNDERTILE DRAINAGE Con desagüe de agua secundario Avec évacuation secondairee ...

Page 19: ...19 M line ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Seule évacuation primaire SEALING ADVICE HORIZONTAL OUTLET M1 Consejo de sellado Conseil pour étanchéifier ...

Page 20: ...20 M line Only apply with waterproofing of the entire shower floor WITH SECONDARY UNDERTILE DRAINAGE Con desagüe de agua secundario Avec évacuation secondairee ...

Page 21: ...21 M line 1 3 2 4 5 CLEANING VERTICAL OUTLET M4 Limpieza Nettoyage du siphon ...

Page 22: ...22 M line 1 3 2 CLEANING HORIZONTAL OUTLET M1 Limpieza Nettoyage du siphon ...

Page 23: ...ness In order to prevent hollow spaces all empty space beneath the drain must be completely filled up and sealed with floor pavement up to the top edge of the drain flange The seal must be in compliance with the state and local standards When tiles are being fitted the pitch of the tiles min 2 per 3 3 1m1 in the shower must always be sloped towards the drain The tiles should be laid level or 3 64 ...

Page 24: ...clive del desagüe sea suficiente Controle la estanqueidad del sistema de desagüe de la ducha y de las conexiones del desagüe Llenar e impermeabilizar el cuerpo del drenaje completamente hasta el borde superior de la brida y el solado para que quede estanco y evitar espacios vacíos Al colocar las baldosas del suelo el desnivel de las baldosas mínimo 2 cada m1 del área de la ducha siempre debe corre...

Page 25: ...ttre en œuvre le mortier de chape sous toute la surface du corps du caniveau jusqu à l arête supérieure de la bride et de le tasser L étanchéité sera réalisée suivant les règles de l art conformément à la fiche ZDB 8 2012 Étanchéifications composites En cas d utilisation d autres matériaux d étanchéité à titre d alternative il est nécessaire de tenir compte des informations produit des fabricants ...

Page 26: ...26 M line INSTALLATION NOTES Notas de instalación Notes d installation ...

Page 27: ...27 M line INSTALLATION NOTES Notas de instalación Notes d installation ...

Page 28: ...l 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS Sales Easy Drain USA Collection 561 Acom Street Unit M Deer Park NY 11729 T 001 888 317 7927 F 001 888 488 1617 email sales usa esspost com www easydrainusa com ...

Reviews: