conexión a la bombona de gas
uso
V.1.0
V.1.0
56
57
1.
Compruebe que los mandos están en posición «
•
» (apagado).
2.
Prepare una mezcla de agua y jabón (1/2 de agua y 1/2 de jabón) y limpie con un pincel la toma de
gas de la bombona, el regulador, la manguera y la conexión de gas.
3.
Abra la llave de paso de la bombona.
4.
La formación de burbujas sobre algunas juntas indica una fuga de gas. Cierre el paso del gas,
apriete todas las juntas y repita la prueba.
5.
Si una pieza está defectuosa, pida que se la sustituyan. La plancha no se debe utilizar hasta que
la fuga haya desaparecido. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con
un técnico de gas especializado.
Cambio de la bombona de gas
•
Siempre cambie la bombona alejado de cualquier posible fuente de ignición.
•
No cambie la bombona mientras usa la plancha. Los mandos deben estar en posición cerrada «
•
»
(apagado).
•
Espere a que la plancha se enfríe completamente.
•
El cambio solo se puede hacer al aire libre.
•
No fume mientras cambia la bombona.
•
No cambie la bombona si la temperatura exterior es superior a 45 °C, o si la bombona ha sido
almacenada a temperaturas similares.
•
Cuando la bombona esté vacía, sustitúyala o pídale a un distribuidor autorizado que la rellene, nunca
a más del 80 % de su capacidad para permitir que el gas se expanda en función de la temperatura.
uso
¡Atención!
•
Antes de empezar a usar la plancha, compruebe que los mandos están en la posición
«
•
OFF
» (apagado).
•
Compruebe que el conjunto bombona/regulador de presión/manguera/aparato no
tiene fugas.
•
Compruebe que los quemadores (tubo de Venturi) y/o inyectores no están obstruidos
(por ejemplo, telarañas).
•
Compruebe que la manguera de suministro: no esta dañada o caducada y que no
está en contacto con las partes afiladas o calientes del aparato.
!
Hacia el regulador
Hacia la plancha
MANGUERA DE SUMINISTRO: PARA TODOS LOS PAÍSES
Cambie la manguera de suministro principal antes de la fecha de caducidad, si está dañada, si
presenta grietas o cuando las condiciones nacionales lo requieran. La manguera debe cumplir con la
normativa EN16436-1:2014.
No tire de la manguera ni la retuerza.
Asegúrese de que la manguera no está retorcida ni aplastada: el racor de entrada de gas está situado
en el lado izquierdo, coloque la bombona en el lado izquierdo.
Asegúrese de que la manguera nunca está en contacto con las partes del aparato que se calientan.
Coloque la bombona al menos a 1 metro de la plancha.
La conexión al aparato se debe realizar con una manguera de suministro de 1,20 m o 1,50 m de
longitud (máximo).
Prueba de estanqueidad
¡Atención!
•
Esta prueba se debe llevar a cabo en una zona bien ventilada, antes de su uso, cada
año, después de un largo período de inactividad o cuando se sustituya la bombona.
•
No compruebe si hay fugas de gas cerca de una llama. Si huele a gas, cierre
inmediatamente el paso del gas.
!
(Dibujos no contractuales)
Fig. 1: Basta con apretar manualmente. No apretar en exceso
V.1.0
raccordement à la bouteille de gaz
15
Branchement du tuyau et du détendeur (non fournis)
Cet appareil est conçu pour être utilisé en conformité avec les informations indiquées dans les tableaux
ci-dessous :
Pays de destination
Catégorie
Gaz et pression
FRANCE
I
3
(28-30/37 mbar)
G30 - Butane : 28-30 mbar
G31 - Propane : 37 mbar
Puissance nominale (∑Qn)
7.0 kW (509 g/h au butane, 500 g/h au propane)
Repère sur injecteur
106
•
L’entrée gaz G1/2 se situe sur le côté latéral gauche de l'appareil.
•
Utilisez un tuyau conforme à la réglementation nationale en vigueur (NF) avec écrou fileté G1/2 pour
le vissage sur l’appareil, et écrou fileté M20×1.5 sur le détendeur, conforme à la norme NF D 36-125
ou à la norme XP D 36-112.
•
Le raccordement à l’appareil doit se faire à l’aide d’un tuyau d’alimentation de longueur 1,2 m ou
1,5 m maximum.
•
Changez le tuyau principal d’alimentation avant sa date de péremption, s’il est endommagé, s’il
présente des craquelures, ou lorsque les conditions nationales l’exigent.
•
Ne tirez pas sur le tuyau ou ne le vrillez pas.
•
Veillez à ce que le tuyau ne soit pas soumis à des efforts de torsion ou traction : l’embout de
raccordement d’entrée gaz se situant sur le côté latéral gauche, positionnez le récipient de gaz à
gauche de l’appareil.
•
Veillez à ce que le tuyau ne soit jamais en contact des parties de l’appareil susceptibles de devenir
chaudes.
Attention !
Ne raccordez jamais votre appareil au gaz de ville (gaz naturel). Le circuit de
gaz est conçu exclusivement pour le gaz butane/propane (G30/G31).
!
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Vers détendeur
Vers plancha
1.
Utilisez un tuyau comportant un marquage NF et écrou fileté G1/2 pour le vissage sur l’appareil, et
écrou fileté 20×1.5 sur le détendeur, conforme à la norme XP D 36-125 ou à la norme XP D 36-112.
2.
Vérifiez que toutes les manettes de commande de la plancha sont sur la position «
•
» (arrêt).
3.
Vissez l’écrou fileté G1/2 du tuyau sur le raccord d’entrée de l’appareil (figure 1 ci-dessus) et
l’écrou fileté M20×1.5 (de couleur noire) sur le raccord de sortie du détendeur (figure 2 ci-dessus)
en suivant les indications fournies avec le tuyau souple.
4.
Vérifiez l’étanchéité de l’ensemble en effectuant un test de fuite (voir section suivante « Test de
fuite »).
5.
Branchez le détendeur sur la bouteille de gaz (figure 3 ci-dessus). Reportez-vous aux instructions
relatives à l'installation du détendeur et de la bouteille.
(Schémas non contractuels)
Jabón