background image

14

V.1.0

Si vous portez un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique créé par 
l’appareil pourrait affecter son fonctionnement. Demandez conseil à votre revendeur ou à 
votre médecin.

installation

Branchement de l’appareil sur un prise secteur

1. 

Assurez-vous que la tension de votre alimentation secteur correspond à la tension 
indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur et que la fiche de 
l’adaptateur secteur correspond à la prise électrique.

2. 

Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur au connecteur 
d’alimentation 5 V 

 situé à l’arrière de l’appareil.

3. 

Branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique.

4. 

Votre radio-réveil s’allumera et passera en mode horloge, affichant la date et l’heure 
d’usine par défaut sur l’écran LCD.

DC 5V

AUX

 

    

Insertion/remplacement des piles

1. 

Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au bas de l’appareil.

2. 

Insérez 4 nouvelles piles AA/LR6 (non incluses) dans le compartiment à piles. 
Assurez-vous que la polarité de chaque batterie correspond aux symboles (+ et -) 
dans le compartiment de la batterie.

3. 

Remplacez le couvercle du compartiment à piles.

Remarque

 :

 

-

L’insertion des piles dans l’appareil est facultative. Les piles servent uniquement à 
permettre la sauvegarde de l’heure et de la date en cas de panne de courant.

 

-

Sans piles, la date et l’heure seront réinitialisées aux valeurs d’usine par défaut en cas 
de panne de courant.

 

-

Avec ou sans les piles, les autres réglages, notamment les réglages d’alarmes et la 
mémorisation des stations de radio, seront conservés en cas de panne de courant.

Summary of Contents for 8009630

Page 1: ...la vida útil de su adquisición Bedienungsanleitung Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben Gebruiksaanwijzing Voor een optimaal gebruiksgemak Radio réveil avec chargeur par induction Clock radio with induction charger Wekkerradio met draadloze oplader Radiowecker mit Induktionsladegerät Radio despertador con cargador de inducción RRV 300DAB ...

Page 2: ......

Page 3: ...ias por elegir nuestra marca Nos centramos en ofrecer FIABILIDAD FACILIDAD DE USO y DISEÑO en nuestros productos Esperamos que esta radio despertador con cargador de inducción le satisfaga por completo Sie haben gerade ein Essentiel b erworben Vielen Dank dass Sie sich für unsere Marke entschieden haben Wir richten besonderes Augenmerk auf ZUVERLÄSSIGKEIT NUTZERFREUNDLICHKEIT und DESIGN unserer Pr...

Page 4: ......

Page 5: ...r 14 Insertion remplacement des piles 14 utilisation de base 15 Allumer éteindre l appareil et changer de mode 15 Réglage de la luminosité de l écran 15 Modification de la langue d affichage 16 Réglage du volume 16 Modification de la source d entrée 16 Réglage de la date et de l heure 16 Réglage automatique de la date et de l heure 16 Réglage manuel de la date et de l heure 17 S endormir avec la r...

Page 6: ...tion présélectionnée 26 Sélection d une station de radio FM mémorisée 26 Modification des paramètres audio FM 27 utiliser votre radio réveil comme enceinte Bluetooth 27 Appairage d un appareil de lecture Bluetooth 28 Contrôler la lecture à partir de votre radio réveil 28 Détection des appels entrants 29 Déconnexion d un appareil de lecture Bluetooth 29 utiliser votre radio réveil comme enceinte fi...

Page 7: ...Configuration d un paramètre 35 Paramètres système configurables 35 Réglage de l heure 35 Annonces 36 Langue 36 Rétroéclairage 36 Réinitialisation aux paramètres d usine 37 Version logicielle 37 guide de dépannage 38 déclaration de conformité UE simplifiée 39 ...

Page 8: ...c affichage LCD affiche le nom de la station et le texte diffusé par la station Stations mémorisables 30 stations FM et 30 stations DAB Puissance de sortie du haut parleur 2 x 3 W Antenne télescopique Matériaux métal plastique Version Bluetooth 5 0 Portée Bluetooth 10 mètres Format de lecture USB MP3 WAV Format de lecture MicroSD MP3 WAV Connecteurs 1 port USB 1 emplacement pour carte MicroSD 1 En...

Page 9: ...9 V 1 0 Présentation de l appareil ...

Page 10: ...ton Alarme 1 10 Bouton Station radio mémorisée 1 pour stocker une station de radio pour accès rapide 11 Bouton Station radio mémorisée 2 pour stocker une station de radio pour accès rapide 12 Bouton Station radio mémorisée 3 pour stocker une station de radio pour accès rapide 13 Bouton Alarme 2 14 Bouton Veille Sieste met l appareil en mode horloge ou audio après une période de temps définie 15 Bo...

Page 11: ...r la plaque signalétique de l adaptateur secteur correspond à la tension de votre système électrique Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants non supervisés Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil N utilisez pas cet appareil si le cordon d alimentation est endommagé en cas de dysfonctionnement ou si l appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit N écrasez...

Page 12: ...pareil dans un endroit frais Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement chaud Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation mais en tenant l adaptateur Si votre appareil commence à fonctionner d une manière inhabituelle et en particulier s il émet des sons ou des odeurs que vous estimez ne pas être normaux vous devez le débrancher immédiatement et le faire...

Page 13: ...urraient endommager le boîtier de l appareil Utilisation et élimination des piles Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères Afin de préserver l environnement jetez les piles conformément à la réglementation en vigueur Ne rechargez jamais des piles non rechargeables ne démontez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu N exposez pas les piles à des températures élevées ou à la lumière d...

Page 14: ...t passera en mode horloge affichant la date et l heure d usine par défaut sur l écran LCD DC 5V AUX Insertion remplacement des piles 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au bas de l appareil 2 Insérez 4 nouvelles piles AA LR6 non incluses dans le compartiment à piles Assurez vous que la polarité de chaque batterie correspond aux symboles et dans le compartiment de la batterie 3 Rem...

Page 15: ...il Votre radio réveil sélectionnera alors automatiquement la source d entrée par défaut ou la dernière source d entrée utilisée Pour remettre votre radio réveil en mode horloge appuyez longuement sur le bouton Pour éteindre votre radio réveil débranchez l adaptateur secteur de la prise électrique Conseils Lorsque votre radio réveil est en mode horloge appuyez sur le bouton pour afficher ou masquer...

Page 16: ...écran Réglage du volume Vous pouvez régler le volume lorsque votre radio réveil est en mode audio Pour augmenter le volume appuyez sur le bouton Pour diminuer le volume appuyez sur le bouton Lorsque la source d entrée est Radio DAB Radio FM ou Entrée aux appuyez sur le bouton pour mettre votre radio réveil en mode muet Modification de la source d entrée Lorsque votre radio réveil est en mode audio...

Page 17: ...t d heure actuel est de 12 heures appuyez sur le bouton ou pour sélectionner AM ou PM Appuyez sur le bouton pour enregistrer et revenir au sous menu Réglage de l heure 8 Appuyez deux fois sur le bouton ou attendez environ 10 secondes pour quitter le menu Système Réglage de la date Suivez presque les mêmes étapes que pour le Réglage de l heure À l étape 4 appuyez sur le bouton puis sur le bouton po...

Page 18: ... en mettant votre radio réveil en mode horloge La minuterie de sommeil s éteint d elle même lorsque le délai défini est terminé Faire une sieste et se réveiller au son la radio de la musique Votre radio réveil dispose d une minuterie de sieste qui vous permet de faire une sieste puis de vous réveiller avec la radio ou en écoutant de la musique Après avoir réglé la minuterie de sieste la radio ou u...

Page 19: ... lorsque le délai défini est terminé écouter la radio numérique DAB DAB Que sont le DAB et le DAB Le Digital Audio Broadcasting DAB est une norme de radio numérique pour la diffusion de services de radio audio numérique dans de nombreux pays du monde définie et promue par le forum WorldDAB DAB est une version améliorée de la norme et est plus robuste et plus efficace Votre radio réveil est capable...

Page 20: ...ence La fréquence de transmission de la station que vous écoutez Données d erreur de signal Les données d erreur de signal du programme en cours Débit numérique Le débit binaire numérique et le mode de signal Format de programme Le type de programme du programme en cours Heure L heure actuelle fournie par le diffuseur Date La date actuelle fournie par le diffuseur Dynamic Label Segment DLS Le DLS ...

Page 21: ...ouvre le menu DAB Cela signifie qu il n y a pas de signal DAB ou que le signal DAB est très faible Dans ce cas vous pouvez essayer de repositionner votre radio réveil et relancer la recherche Effectuer une recherche automatique De nouvelles stations et de nouveaux services DAB sont régulièrement ajoutés Il est donc de temps en temps conseillé de relancer une recherche automatique pour vous assurer...

Page 22: ...ant une recherche manuelle À l aide de cette fonction vous pouvez sélectionner un canal DAB une fréquence spécifique puis régler manuellement l antenne et ou modifier l emplacement de votre radio réveil afin d obtenir la réception optimale pour ce canal cette fréquence dans votre emplacement Pour effectuer une recherche manuelle suivez les étapes ci dessous 1 Appuyez longuement sur le bouton 2 App...

Page 23: ...s mémorisations de stations peuvent être créées pendant une recherche automatique Affectation d une station de radio DAB à un bouton de présélection 1 Sélectionnez une station de radio que vous souhaitez mémoriser 2 Appuyez longuement sur l un des boutons de présélection 1 2 et 3 pour attribuer la station de radio au bouton 3 Répétez les étapes ci dessus pour mémoriser d autres stations de radio A...

Page 24: ...e radio réveil affichera Vide à l écran et continuera à lire la station précédente écouter la radio FM Le tuner RDS intégré vous permet de sélectionner les stations de la bande FM Le RDS Radio Data System transmet des informations supplémentaires avec le signal audio analogique Toutes les stations de radio FM ne transmettent pas des informations RDS Les types d informations RDS que vous recevez dé...

Page 25: ... Vous devrez peut être effectuer de temps en temps une recherche automatique afin d obtenir plus de stations de radio ou améliorer la réception des stations de radio existantes Remarque Effectuer une recherche automatique effacera toutes vos stations mémorisées existantes Effectuer une recherche manuelle Pour effectuer une recherche manuelle appuyez plusieurs fois sur le bouton ou pour vous déplac...

Page 26: ...on de radio Un numéro utilisé s affiche avec la fréquence de la station de radio attribuée indiquée derrière Un numéro inutilisé s affiche avec vide derrière 4 Appuyez sur le bouton pour mémoriser la station de radio et quitter le mode Mémoriser comme présélection 5 Répétez les étapes ci dessus pour mémoriser d autres stations de radio Si vous attribuez une nouvelle station à un numéro utilisé un ...

Page 27: ... en mono indépendamment de la disponibilité de sa diffusion stéréo Si vous avez un signal faible cette option peut vous permettre d obtenir un son plus clair et mieux balancé Stéréo autorisée Lorsqu une station de radio émet en stéréo et que son signal est suffisamment fort elle sera diffusée en stéréo Lorsque votre signal de réception est fort choisissez cette option pour une expérience d écoute ...

Page 28: ...iquement de se reconnecter avec le dernier appareil de lecture Bluetooth connecté sauf si vous oubliez dissociez retirez manuellement votre radio réveil de cet appareil de lecture Bluetooth Contrôler la lecture à partir de votre radio réveil Après avoir appairé votre radio réveil avec un appareil de lecture Bluetooth vous pouvez commencer à lire de l audio sur l appareil de lecture Bluetooth et en...

Page 29: ...la liste des appareils Bluetooth appairés recherchez Essb_RRV 300DAB et choisissez de le déconnecter Sur votre appareil de lecture Bluetooth désactivez l option Bluetooth Après avoir déconnecté un appareil de lecture Bluetooth votre radio réveil passera à nouveau en mode d appairage et vous pourrez suivre les mêmes étapes décrites ci dessus pour l appairer avec un autre appareil de lecture Bluetoo...

Page 30: ... en pause ou reprendre la lecture 8 Appuyez sur le bouton or pour passer au fichier audio précédent ou suivant Remarque Le port USB à l arrière de votre radio réveil sert uniquement à la lecture audio Ce n est pas un port de charge USB Votre radio réveil prend en charge une clé USB ou une carte MicroSD avec une capacité de stockage allant jusqu à 32 Go utiliser les alarmes Réglage ou modification ...

Page 31: ... mention Alarme enregistrée s affiche à l écran après quoi votre radio réveil quitte le mode de réglage de l alarme 8 Si vous terminez l Étape 7 l alarme sera automatiquement activée et ou sera affiché dans le coin supérieur droit de l écran Sinon la mention Alarme non enregistrée s affichera brièvement à l écran puis votre radio réveil quittera le mode de réglage de l alarme après une courte péri...

Page 32: ...date et de l heure à la page 16 Si vous ne terminez pas l Étape 7 ci dessus pour enregistrer l alarme toutes les modifications que vous avez apportées à l alarme ne seront pas enregistrées et l alarme restera désactivée Pour afficher les paramètres d une alarme sans y apporter de modifications suivez les mêmes étapes que pour définir une alarme mais évitez d appuyer sur le bouton permettant d appo...

Page 33: ... sur le bouton Lorsque le délai de répétition est écoulé l alarme sonne à nouveau et vous pouvez appuyer sur le même bouton pour répéter le délai de 5 minutes supplémentaires Arrêter une alarme Pour arrêter une alarme appuyez sur n importe quel bouton à l exception des boutons et Pour annuler une répétition d alarme appuyez sur le bouton Une alarme s arrête d elle même après avoir sonné en continu...

Page 34: ...ons fréquemment posées sur la charge sans fil Qi Pourquoi mon smartphone chauffe t il légèrement lors de la charge Ceci est un fonctionnement normal Une bobine d induction est située sous la zone dédiée à la charge de votre smartphone Lorsque celle ci est activée elle produit un champ électromagnétique Il en résulte un léger échauffement tout comme lors de la charge classique avec un câble Le temp...

Page 35: ...ment 5 Si vous avez ouvert un sous menu tel que Rétroéclairage appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément de menu tel que Niveau activé et appuyez sur le bouton pour commencer à appliquer le changement Pour quitter le menu Système à tout moment appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Configuration d un paramètre 1 Après avoir accédé à un paramètre tel que Niveau activé appuyez sur l...

Page 36: ... mode horaire 12 24 heures Choisissez si vous souhaitez que l heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures à l écran Annonces Vous pouvez utiliser cet élément de menu pour activer ou désactiver les annonces DAB sur votre radio réveil Si vous activez les annonces DAB les annonces DAB peuvent interrompre la source actuellement sélectionnée Les options suivantes sont disponibles Activé Active...

Page 37: ...sité de l écran en appuyant sur le bouton Réinitialisation aux paramètres d usine Vous pouvez utiliser cette option de menu pour restaurer votre radio réveil à ses paramètres d usine par défaut et effacer toutes les stations de radio DAB et FM stockées en mémoire Remarque Après une réinitialisation aux paramètres d usine votre radio réveil redémarre et vous permet de le configurer comme lors de sa...

Page 38: ...ecte Sélectionnez la source adéquate en appuyant sur le bouton Le radio réveil fonctionne de manière anormale ou émet un son inhabituel L appareil a une erreur système interne Débranchez l appareil pendant 30 minutes Après quoi mettez à nouveau l appareil en fonction Mauvaise réception FM L antenne n est pas entièrement déployée Déployez complètement l antenne II y a des interférences avec d autre...

Page 39: ...u autre appareil électronique ne bloque ou n interfère avec la transmission Bluetooth Le téléphone placé sur le socle de chargement sans fil ne se charge pas Assurez vous que votre radio réveil est alimenté par l adaptateur secteur Assurez vous que votre téléphone est compatible Qi doté de la technologie de charge sans fil Qi Retirez la coque housse de protection de votre téléphone Redémarrez votr...

Page 40: ...8 Plugging in the device 48 Inserting replacing batteries 49 basic use 49 Turning on off the device and changing its mode 49 Adjusting the brightness of the screen 50 Changing the display language 50 Adjusting the volume 50 Changing the input source 51 Setting the date and time 51 Setting the date and time automatically 51 Setting the date and time manually 51 Going to sleep with radio music 52 Ta...

Page 41: ...n to a preset station number 59 Tuning in to a stored FM radio station 60 Changing FM audio setting 60 using your clock radio as a Bluetooth speaker 60 Pairing a Bluetooth playback device 61 Controlling the playback with your clock radio 61 Detecting incoming calls 61 Disconnecting a Bluetooth playback device 62 using your clock radio as a wired speaker 62 playing audio on a removable medium 63 us...

Page 42: ... the System menu 67 Configuring a setting 67 Configurable system settings 68 Time setup 68 Announcement 68 Language 68 Backlight 69 Factory reset 69 SW version 69 troubleshooting guide 70 simplified EU declaration of compliance 71 ...

Page 43: ...CD display displays the station name and other text broadcast by the station Storable stations 30 FM stations and 30 DAB stations Speaker output power 2 x 3 W Telescopic antenna Materials metal plastic Bluetooth version 5 0 Bluetooth range 10 metres USB playback format MP3 WAV MicroSD playback format MP3 WAV Connectors 1 USB port 1 MicroSD card slot 1 Aux in jack 3 5 mm AC adapter Input 100 240 V ...

Page 44: ...44 V 1 0 Overview of the device ...

Page 45: ... for storing a radio station for quick access 11 Preset button 2 for storing a radio station for quick access 12 Preset button 3 for storing a radio station for quick access 13 Alarm 2 button 14 Sleep Nap button puts the device into the clock or audio mode after a chosen period of time 15 Back button 16 Play Pause Mute Radio Scan button 17 Enter button 18 Next button 19 Snooze LCD screen dimmer bu...

Page 46: ...evice should not be used by unsupervised children Make sure that children do not play with the device Do not use this device if the power cord is damaged in case of malfunction or if the device has been damaged in any way Do not crush or pinch the power cord especially around the plugs outlets and the connection point to the device Do not open up the device for any reason Never use sharp objects t...

Page 47: ... get into the device or place objects containing liquids such as vases on the device Avoid exposing this device to rain moisture and splashing water Never immerse the device in water or any other liquid Do not use this device near water or a source of moisture such as a bathtub washbasin kitchen sink swimming pool or in a damp basement or any other damp location Ventilation warning This device mus...

Page 48: ... any accidents turn off your Bluetooth clock radio when you are in the following locations Places where flammable gases are present Hospitals Trains Planes Petrol stations Places near automatic doors or fire alarms Blasting zones If you wear a pacemaker the magnetic field created by the device could affect its operation Ask your retailer or doctor for advice set up Plugging in the device 1 Make su...

Page 49: ...ent of a power failure With or without the batteries the other setting including the alarm setting and the preset radio stations will be retained in the event of a power failure If you do not insert batteries you will need to set the date and time again after experiencing a power failure or unplugging the device Only use the type of batteries specified in this guide Replace the batteries when they...

Page 50: ...ch Français Italiano Español and Nederlands To change the display language follow the steps below 1 Put your clock radio into the clock mode if it is not in this mode 2 Press the button to open the System menu 3 Press the button until you see Language and then press the button 4 Press the or button repeatedly to cycle through the available languages 5 When your desired language appears press the b...

Page 51: ...rong enough or you are not yet receiving DAB follow the steps below to manually set the time and date Setting time 1 Put your clock radio into the clock mode if it is not in this mode 2 Press the button to open the System menu 3 Press the button to open the first submenu which is Time setup 4 Press the button to select the first menu item which is Set clock 5 Press the or button repeatedly to set ...

Page 52: ... once to view the remaining time of the sleep timer 2 Press the button or wait about 5 seconds to exit the sleep timer viewing mode Turning off the sleep timer When the sleep timer is on press the button twice to turn it off and hide the blinking You can also turn off the sleep timer by switching your clock radio to the clock mode The sleep timer turns off by itself when the chosen time is up Taki...

Page 53: ...t are DAB and DAB Digital Audio Broadcasting DAB is a digital radio standard for broadcasting digital audio radio services in many countries around the world defined and promoted by the WorldDAB forum DAB is an upgraded version of the standard and is more robust and efficient Your clock radio is capable of receiving both DAB and DAB broadcasts What are the advantages of DAB digital radio Better so...

Page 54: ...ning to Signal error data The signal error data of the current program Digital bit rate The digital bit rate and the signal mode Program format The program type of the current program Time The current time provided by the broadcaster Date The current date provided by the broadcaster Dynamic Label Segment DLS DLS is the scrolling text information supplied by the DAB station or broadcaster Note that...

Page 55: ...ome available so it s a good idea to carry out an automatic search every now and then to ensure that you have an up to date station list stored in the memory of your clock radio To perform an automatic search user either of the methods below Long press the button to start the search Long press the button When the Full scan option appears press the button to start the search During the search your ...

Page 56: ... boxes at the bottom of the screen which indicates the actual signal strength that you are receiving The stronger the signal the further to the right the row of solid boxes will be An empty box that appears between the solid boxes indicates the minimum signal strength for acceptable listening Your clock radio will automatically search for all available stations on the current DAB channel and save ...

Page 57: ... it An unused number is displayed with empty behind it 4 Press the button to save the radio station and exit Preset Store mode 5 Repeat the above steps to save more radio stations If you assign a new station to a used number a number that has already been assigned a station the new station will overwrite the old one All preset stations will be retained if you power off your clock radio Tuning in t...

Page 58: ...he sections below for more information While listening to FM radio you can Press the and buttons to adjust the volume Press the button to mute your clock radio Press the button repeatedly to cycle through the following types of information RDS information radio station name song title music style etc if it is available playing mode mono stereo signal strength the current date and time the two alar...

Page 59: ...ons may be created during an automatic search Assigning an FM radio station to a preset button 1 Tune in to a radio station that you woud like to save 2 Long press one of the preset buttons 1 2 and 3 to assign the radio station to the button 3 Repeat the above steps to save more radio stations Assigning an FM radio station to a preset station number 1 Tune in to a radio station that you woud like ...

Page 60: ...udio setting While listening to FM radio you can configure the FM audio setting by choosing either of the options below Note that this setting affects all FM radio stations Forced mono default option Plays all radio stations in mono regardless of the availability of stereo broadcast If you have a weak signal this option may give you a clearer better balanced sound Stereo allowed When a radio stati...

Page 61: ...naually forget unpair remove your clock radio on that Bluetooth playback device Controlling the playback with your clock radio After you have paired your clock radio with a Bluetooth playback device you can start playing audio on the Bluetooth playback device and hearing the sound from your clock radio While the audio is playing you can control the playback using the buttons on the top of your clo...

Page 62: ...Bluetooth playback device your clock radio will reenter pairing mode and you can follow the same steps described above to pair it with another Bluetooth playback device using your clock radio as a wired speaker DC 5V AUX 1 Put your clock radio into the audio mode if it is not in this mode 2 Press the button one or more times until LINE IN Auxiliary Input appears on the screen 3 Using a 3 5 mm audi...

Page 63: ... charging port Your clock radio supports a USB flash drive or a microSD card with a storage capacity of up to 32 GB using the alarms Setting or changing an alarm You can set up to 2 alarms using your clock radio To set or change an alarm follow the steps below 1 Long press the button to set to Alarm 1 or the button to set Alarm 2 A blinking or appears in the upper right corner of the screen indica...

Page 64: ... setup Time Set the alarm time Days Daily Make the alarm sound every day Once Make the alarm sound only once Weekdays Make the alarm sound every day on weekdays Monday to Friday Weekends Make the alarm sound every day on weekends Saturdays and Sundays Duration 15 30 45 60 minutes Set the length of time for which the alarm sounds Mode DAB When the alarm sounds the DAB radio turns on Note If there i...

Page 65: ...s icon press the or button Tip If the alarm is set to repeat this turns all repeats on or off Snoozing or stopping an alarm At the set alarm time your clock radio sounds the alarm and or starts blinking on the screen Tips When an alarm sounds its volume rises gradually to gently wake you up When an alarm sounds you can press the or button to adjust its volume If the other alarm is triggered when o...

Page 66: ...on charge cards cases etc that are Qi enabled equipped with the Qi wireless charging technology If your mobile device or accessory is Qi enabled just place it on the wireless charging pad to start charging it Tip Qi is a universal standard for wireless charging and was developed by the Wireless Power Consortium WPC in 2008 1 Place your Qi enabled mobile device or accessory in the centre of the wir...

Page 67: ...ng the System menu To access a setting menu item such as Set date follow the steps below 1 Put your clock radio into the clock mode if it is not in this mode 2 Press the button to open the System menu 3 Press the or button to select a submenu or menu item 4 If you selected submenu such as Backlight press the button to open it If you selected a menu item such as Language press the button to start m...

Page 68: ...me automatically updated via the DAB FM signal Choose No update to turn off automatic update of the date and time Set 12 24 hour Choose whether to see a 12 hour clock or 24 hour clock on the screen Announcement You can use this menu item to enable or disable DAB announcements on your clock radio If you enable DAB announcements DAB announcements can interrupt the currently selected source The follo...

Page 69: ... anything displayed on the screen On level Set the LCD screen s brightness level to Low Medium or High Tip You can also adjust the screen s brightness by pressing the button Factory reset You can use this menu item to restore your clock radio to its factory default settings and clear all DAB and FM radio stations stored in the memory Notes After a factory reset your clock radio will restart and al...

Page 70: ...em error Unplug the device wait 30 minutes and then plug it in again Bad FM reception The antenna is not fully extended Fully extend the antenna There is interference from nearby electrical devices microwave oven TV etc Move your clock radio further away from possible sources of interference Bad DAB reception The antenna is not fully extended Fully extend the antenna Your area is not covered by DA...

Page 71: ...our clock radio is powered by the AC adapter Make sure your phone is Qi enabled equipped with the Qi wireless charging technology Remove the case protective cover from your phone Restart your phone Ensure you have enabled wireless charging in your phone settings if this option is there Update your phone s system software Contact your phone s manufacturer for advice simplified EU declaration of com...

Page 72: ...trónico 80 configuración 80 Conexión al dispositivo 80 Colocar retirar las pilas 81 uso básico 82 Encender apagar el dispositivo y cambiar de modo 82 Ajustar el brillo de la pantalla 82 Cambiar el idioma de la pantalla 82 Ajustar el volumen 83 Cambiar la fuente de entrada 83 Configurar la fecha y la hora 83 Configurar la fecha y la hora automáticamente 83 Configurar la fecha y la hora manualmente ...

Page 73: ...intonía 92 Sintonizar una emisora de radio FM almacenada 93 Cambiar la configuración de audio FM 93 utilizar la radio despertador como altavoz Bluetooth 94 Emparejar un dispositivo de reproducción Bluetooth 94 Controlar la reproducción con la radio despertador 95 Detectar llamadas entrantes 95 Desvincular un dispositivo de reproducción Bluetooth 95 utilizar la radio despertador como altavoz con ca...

Page 74: ...n ajuste 101 Ajustes de sistema configurables 102 Configuración de la hora 102 Notificaciones 102 Idioma 102 Luz de fondo 102 Restaurar los valores de fábrica 103 Versión del software 103 guía para resolver problemas 104 declaración de conformidad simplificada de la UE 105 ...

Page 75: ...LCD muestra el nombre de la emisora y texto transmitido por la misma Emisoras programables 30 emisoras FM y 30 emisoras DAB Potencia de salida del altavoz 2 x 3 W Antena telescópica Materiales metal plástico Versión Bluetooth 5 0 Rango de Bluetooth 10 metros Formato de reproducción a través de USB MP3 WAV Formato de reproducción a través de MicroSD MP3 WAV Conexiones 1 puerto USB 1 ranura para tar...

Page 76: ...76 V 1 0 Descripción del dispositivo ...

Page 77: ... acceso rápido 11 Botón de presintonía 2 para almacenar una emisora de radio como acceso rápido 12 Botón de presintonía 3 para almacenar una emisora de radio como acceso rápido 13 Botón de alarma 2 14 Botón de Temporizador Siesta establece el dispositivo en modo reloj o audio después de un período de tiempo seleccionado 15 Botón de retroceso 16 Botón de Reproducción Pausa Silencio Búsqueda de emis...

Page 78: ...ños sin la supervisión de un adulto Asegúrese de que los niños no jueguen con el dispositivo No utilice este dispositivo si el cable de alimentación presenta daños en caso de mal funcionamiento o si el dispositivo ha sufrido algún tipo de daño No aplaste el cable de alimentación especialmente cerca de enchufes tomas de corriente y el punto de conexión al dispositivo No abra el dispositivo en ningú...

Page 79: ...vo alejado del agua No deje que entren líquidos en el dispositivo ni coloque objetos que contengan líquidos como jarrones sobre el dispositivo No exponga el dispositivo a la lluvia humedad y salpicaduras de agua No sumerja el dispositivo en agua ni en ningún otro líquido No utilice el dispositivo cerca del agua o una fuente de humedad como una bañera lavabo fregadero piscina o en un sótano con hum...

Page 80: ... de otros dispositivos electrónicos Para evitar accidentes apague su radio despertador Bluetooth cuando se encuentre en los siguientes lugares Sitios donde haya gases inflamables Hospitales Trenes Aviones Gasolineras Lugares cercanos a puertas automáticas o alarmas contra incendios Zonas de voladura Si lleva un marcapasos el campo magnético creado por el dispositivo podría afectar a su funcionamie...

Page 81: ...las Notas Utilizar pilas en el dispositivo es opcional Las pilas se utilizan únicamente para no perder la hora y la fecha en caso de un corte de electricidad Sin las pilas la fecha y la hora se restablecerán a los valores predeterminados de fábrica si se produce un corte de electricidad Con o sin las pilas el resto de ajustes como la alarma y las presintonías se conservarán en caso de un corte de ...

Page 82: ...ficos del modo de audio como el botón no responderán Ajustar el brillo de la pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla LCD pulse el botón para cambiar entre los niveles de brillo Apagado Bajo Medio y Alto Nota cuando el nivel de brillo está Apagado la pantalla casi no se podrá percibir Cambiar el idioma de la pantalla Su radio despertador dispone de seis idiomas de visualización inglés alemán...

Page 83: ... entrada de línea entrada auxiliar Configurar la fecha y la hora Configurar la fecha y la hora automáticamente Cuando su radio despertador se enciende por primera vez y su zona residencial dispone de DAB la fecha y la hora se configuran automáticamente a través de la señal DAB FM siempre que reciba una señal lo suficientemente potente Considere subir la antena por completo Seguidamente la fecha y ...

Page 84: ...cionará durante el período de tiempo elegido y a continuación se apagará automáticamente es decir su radio despertador cambiará automáticamente del modo audio al modo reloj cuando finalice ese período Encender el temporizador de apagado automático 1 Establezca su radio despertador en el modo de audio en caso de que no lo esté Sintonice una emisora de radio o reproduzca audio Ajuste el volumen al n...

Page 85: ... el botón repetidamente para navegar por los períodos de tiempo disponibles apagado o 15 90 minutos hasta que aparezca el período de tiempo deseado Cuando haya seleccionado un período de tiempo entre 15 y 90 minutos el temporizador de siesta automático se encenderá y la pantalla parpadeará Si selecciona apagado el temporizador de siesta permanecerá desactivado 3 Pulse el botón o espere unos 5 segu...

Page 86: ...ión en pantalla Necesito equipamiento adicional para recibir transmisiones DAB No solo tiene que seleccionar DAB en su radio siempre que sea compatible Cómo empezar a escuchar radio digital Estos son los pasos habituales que puede seguir para empezar a escuchar radio digital 1 Establezca su radio despertador en el modo de audio en caso de que no lo esté 2 Pulse el botón una o más veces hasta que a...

Page 87: ...les deberá extender completamente la antena de la radio despertador Encender su radio despertador por primera vez Cuando encienda su radio despertador por primera vez entrará automáticamente al modo de audio y establecerá su fuente de entrada en DAB A continuación comenzará a buscar de forma automática las emisoras disponibles Durante la búsqueda aparecerá una barra de progreso para indicar el pro...

Page 88: ...barra de progreso para indicar el progreso de la búsqueda y el número de emisoras encontradas y guardadas hasta el momento Cuando se completa la búsqueda su radio reloj seleccionará y sintonizará la primera emisora de la lista de emisoras actualizadas Para sintonizar otra emisora pulse el botón o para navegar por las emisoras de la lista de emisoras y pulse el botón cuando aparezca la emisora dese...

Page 89: ... experiencia de sonido aceptable Su radio despertador buscará automáticamente todas las emisoras disponibles en el canal DAB actual y las guardará en la lista de emisoras Nota si solo observa un recuadro vacío en la parte inferior de la pantalla no está recibiendo ninguna señal para ese canal DAB en su área 4 Ajuste la antena y o la ubicación de su radio despertador para obtener la máxima intensid...

Page 90: ...so un número asignado a otra emisora la nueva emisora sobrescribirá la anterior Las presintonías no se perderán si apaga la radio despertador Sintonizar una emisora de radio DAB almacenada Para sintonizar rápidamente una de las primeras 3 emisoras de radio DAB almacenadas P1 P2 y P3 pulse uno de los botones de presintonías 1 2 y 3 para seleccionar la emisora asociada Para sintonizar cualquier emis...

Page 91: ...dor Pulsar el botón repetidamente para navegar por los siguientes tipos de información información RDS nombre de la emisora de radio título de la canción estilo de música etc si está disponible modo de reproducción mono estéreo intensidad de señal fecha y hora actual estados de las dos alarmas Extienda completamente la antena para lograr una buena recepción Realizar una búsqueda automática Para re...

Page 92: ...te una búsqueda automática Asignar una emisora de radio FM a un botón de presintonía 1 Sintonice una emisora de radio que desee guardar 2 Mantenga pulsado uno de los botones de presintonías 1 2 y 3 para asignar la estación de radio al botón 3 Repita los pasos anteriores para guardar más emisoras de radio Asignar una emisora de radio FM a un número de presintonía 1 Sintonice una emisora de radio qu...

Page 93: ...ión de audio FM Mientras escucha la radio FM puede configurar los ajustes de audio FM a través de cualquiera de las siguientes opciones Tenga en cuenta que esta configuración afecta a todas las emisoras de radio FM Mono forzado opción predeterminada Reproduce todas las emisoras de radio en mono independientemente de que la transmisión en estéreo esté disponible Si tiene una señal débil esta opción...

Page 94: ...to 4 En su dispositivo de reproducción Bluetooth encienda el Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth cercanos 5 En su dispositivo de reproducción Bluetooth seleccione Essb_RRV 300DAB de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles para emparejar ambos dispositivos 6 Cuando los haya emparejado correctamente su radio despertador emitirá un pitido y Bluetooth dejará de parpadear en la pantalla Co...

Page 95: ... funcione Detectar llamadas entrantes Su radio despertador conectada a un teléfono inteligente a través de Bluetooth detecta las llamadas entrantes Cuando recibe una llamada su radio despertador emite un tono de llamada y pausa la reproducción actual Seguidamente podrá utilizar su teléfono inteligente para responder o rechazar la llamada Cuando finalice la llamada su radio despertador reanudará la...

Page 96: ...udio en un dispositivo extraíble 1 Asegúrese de que la memoria USB o tarjeta microSD contenga archivos de audio en formato MP3 o WAV 2 Conecte la memoria USB al puerto USB de la parte posterior de su radio despertador o inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD de la parte posterior de su radio despertador 3 Establezca su radio despertador en el modo de audio en caso de que no ...

Page 97: ...actual es de 12 horas pulse el botón o para seleccionar AM o PM Pulse el botón para guardar la hora de la alarma 6 Realice los 3 pasos a continuación una o más veces para configurar otros ajustes de alarma Días Duración Modo Volumen y Presintonía Consulte la tabla siguiente para obtener información de estos ajustes A Pulse el botón o para seleccionar un ajuste de alarma B Pulse el botón para acced...

Page 98: ...AB o FM sintonizar cuando suene la alarma Puede seleccionar la última emisora que escuchó o una de las 30 presintonías Nota Esta configuración está disponible únicamente si ha configurado el Modo en DAB FM No debe seleccionar una presintonía que esté marcada como no configurada De lo contrario no podrá guardar la configuración de alarma que ha modificado Guardar Guarda todos los ajustes de alarma ...

Page 99: ... otra alarma se activa cuando una alarma suena o se pospone su radio despertador detendrá la primera alarma y hará sonar la segunda alarma Si las dos alarmas se activan al mismo tiempo sonará la Alarma 2 de la radio despertador Posponer una alarma Para posponer una alarma pulse el botón Su radio despertador pospondrá la alarma durante 5 minutos y mostrará el tiempo restante en la pantalla o seguir...

Page 100: ...e desarrollado por Wireless Power Consortium WPC en 2008 1 Coloque su dispositivo móvil o accesorio compatible con Qi en el centro de la base de carga inalámbrica de la parte superior de su radio despertador El icono de carga inalámbrica aparecerá en la pantalla y la carga comenzará automáticamente 2 Compruebe el icono de carga de la pantalla del dispositivo móvil o el indicador de batería del acc...

Page 101: ... reloj si no se encuentra en dicho modo 2 Pulse el botón para abrir el menú del Sistema 3 Pulse el botón o submenú o elemento de menú 4 Si ha seleccionado un submenú como Luz de fondo pulse el botón para abrirlo Si ha seleccionado un elemento del menú como Idioma pulse el botón para comenzar a realizar los cambios 5 Si ha abierto un submenú como Luz de fondo pulse el botón o para seleccionar un el...

Page 102: ... actualizar para desactivar la actualización automática de la fecha y la hora Establecer 12 24 horas Elija si desea un visualizar un reloj de 12 horas o un reloj de 24 horas en la pantalla Notificaciones Puede utilizar este elemento del menú para habilitar o deshabilitar las notificaciones DAB en su radio despertador Si habilita las notificaciones DAB estas pueden interrumpir la fuente seleccionad...

Page 103: ...en Bajo Medio o Alto Consejo también puede ajustar el brillo de la pantalla pulsando el botón Restaurar los valores de fábrica Puede utilizar este elemento de menú para restaurar la radio despertador a su configuración predeterminada de fábrica y borrar todas las emisoras de radio DAB y FM guardadas en la memoria Notas Después de restaurar la configuración la radio despertador se reiniciará y podr...

Page 104: ... Seleccione una fuente de entrada correcta pulsando el botón La radio despertador no funciona correctamente o emite un sonido inusual El dispositivo tiene un error interno del sistema Desenchufe el dispositivo espere 30 minutos y a continuación vuelva a enchufarlo Mala recepción FM La antena no está completamente extendida Extienda completamente la antena Existen interferencias de dispositivos elé...

Page 105: ...e no haya paredes u otros dispositivos electrónicos que bloqueen o interfieran con la transmisión Bluetooth El teléfono colocado en la base de carga inalámbrica no se carga Asegúrese de que la radio despertador esté conectada a través del adaptador de corriente CA Asegúrese de que el teléfono sea compatible con Qi esté equipado con la tecnología de carga inalámbrica Qi Retire la funda carcasa prot...

Page 106: ...t anschließen 115 Batterien einsetzen auswechseln 115 Grundlegende Benutzung 116 Gerät ein ausschalten und den Modus ändern 116 Helligkeit des Bildschirms anpassen 116 Anzeigesprache ändern 117 Lautstärke anpassen 117 Eingangsquelle ändern 117 Datum und Zeit einstellen 118 Datum und Zeit automatisch einstellen 118 Datum und Zeit manuell einstellen 118 Mit Radio Musik einschlafen 118 Ein Nickerchen...

Page 107: ...Auf einen gespeicherten UKW Radiosender einstellen 127 UKW Audioeinstellungen ändern 128 ihren Radiowecker als Bluetooth Lautsprecher verwenden 128 Eine Bluetooth Wiedergabegerät koppeln 128 Wiedergabe mit Ihrem Radiowecker steuern 129 Eingehende Anrufe erkennen 129 Verbindung mit einem Bluetooth Wiedergabegerät trennen 130 ihren Radiowecker als kabelgebundenen Lautsprecher verwenden 130 audio auf...

Page 108: ...Einstellung konfigurieren 136 Konfigurierbare Systemeinstellungen 137 Zeiteinrichtung 137 Ankündigung 137 Sprache 137 Hintergrundbeleuchtung 138 Werksrücksetzung 138 SW Version 138 anleitung zur fehlerbehebung 139 vereinfachte EU Konformitätserklärung 140 ...

Page 109: ... und anderen Text der vom Sender übertragen wird Senderspeicher 30 UKW Sender und 30 DAB Sender Lautsprecherausgangsleistung 2 x 3 W Teleskopantenne Material Metall Kunststoff Bluetooth Version 5 0 Bluetooth Reichweite 10 Meter USB Wiedergabeformat MP3 WAV MicroSD Wiedergabeformat MP3 WAV Anschlüsse 1 USB Anschluss 1 microSD Kartenschlitz 1 AUX Eingang 3 5 mm Netzteil Eingang 100 bis 240 V Wechsel...

Page 110: ...110 V 1 0 Übersicht über das Gerät ...

Page 111: ... Zugriff 11 Voreinstellungstaste 2 zum Speichern eines Radiosenders für schnellen Zugriff 12 Voreinstellungstaste 3 zum Speichern eines Radiosenders für schnellen Zugriff 13 Alarm 2 Taste 14 Schlafen Nickerchen Taste versetze das Gerät nach einem ausgewählten Zeitraum in den Uhr oder Audiomodus 15 Zurück Taste 16 Wiedergabe Pause Stumm Radiosuche Taste 17 Enter Taste 18 Weiter Taste 19 Schlummern ...

Page 112: ...der nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie dieses Gerät nicht in folgenden Fällen Das Netzkabel ist beschädigt Es liegt eine Fehlfunktion vor Das Gerät wurde in irgendeiner Weise beschädigt Das Netzkabel darf nicht beschädigt oder eingeklemmt werden Dies gilt insbesondere für den Bereich rund um Stecker Steckdose und Anschlusspunkt mit dem Gerät Öffnen Sie niemals aus irgendeinem Grund das Gerä...

Page 113: ...hniker prüfen lassen Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät Setzen Sie das Gerät keinem Regen Feuchtigkeit oder Spritzwasser aus Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser o...

Page 114: ...cht ins Feuer Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen und keinem direkten Sonnenlicht aus Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Batterietypen Elektronisches Gerät Ihr Bluetooth Radiowecker nutzt Bluetooth Technologie Es sendet und empfängt Hochfrequenzen HF bei etwa 2 4 GHz Diese Mikrowellenemissionen können den Betrieb zahlreicher Elektronikgeräte stören Schalten Sie Ihren ...

Page 115: ...Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Gerätes 2 Setzen Sie 4 neue AA LR6 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten in das Batteriefach ein Stellen Sie sicher dass die Polarität jeder Batterie mit den Symbolen und im Batteriefach übereinstimmt 3 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an Hinweise Es müssen keine Batterien in das Gerät eingesetzt werden Die Batterien die...

Page 116: ... Gerätes lange drücken Ihr Radiowecker wählt dann automatisch die standardmäßige oder die zuletzt verwendete Eingangsquelle Versetzen Sie Ihren Radiowecker in den Uhrmodus indem Sie die Taste lange drücken Ziehen Sie zum Abschalten Ihres Radioweckers das Netzteil aus der Steckdose Tipps Wenn sich Ihr Radiowecker im Uhrmodus befindet drücken Sie zum Anzeigen oder Ausblenden des Wochentags am Bildsc...

Page 117: ... warten Sie etwa 15 Sekunden um das System Menü zu verlassen Tipp Wenn Sie durch die verfügbaren Sprachen blättern wird die aktuelle Anzeigesprache durch ein Sternchen auf der rechten Bildschirmseite angezeigt Lautstärke anpassen Sie können die Lautstärke anpassen wenn sich Ihr Radiowecker im Audiomodus befindet Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke die Taste Drücken Sie zum Verringern der Lautst...

Page 118: ...ents Uhr einstellen 5 Drücken Sie zur Einstellung der Stunden wiederholt die Taste oder wenn die Stundenziffern blinken Sie können die Taste oder zum schnellen Ändern des Wertes gedrückt halten Drücken Sie zum Speichern und Fortsetzen die Taste 6 Wiederholen Sie Schritt 5 zur Einstellung der Minuten 7 Wenn das aktuellen Zeitformat das 12 Stunden Format ist drücken Sie oder um AM oder PM zu wählen ...

Page 119: ...stzeit des Schlaftimers anzuzeigen 2 Drücken Sie die Taste oder warten sie etwa 5 Sekunden um den Anzeigemodus des Schlaftimers zu verlassen Schlaftimer ausschalten Wenn der Schlaftimer eingeschaltet ist drücken Sie zweimal die Taste um ihn auszuschalten und das blinkende Symbol auszublenden Sie können Ihren Schlaftimer auch ausschalten indem Sie Ihren Radiowecker in den Uhrmodus versetzen Der Sch...

Page 120: ...timers anzuzeigen 2 Drücken Sie die Taste oder warten sie etwa 5 Sekunden um den Anzeigemodus des Nickerchentimers zu verlassen Nickerchentimer ausschalten Wenn der Nickerchentimer eingeschaltet ist drücken Sie zweimal die Taste um ihn auszuschalten und das blinkende Symbol auszublenden Sie können Ihren Nickerchentimer auch ausschalten indem Sie Ihren Radiowecker in den Audiomodus versetzen Der Ni...

Page 121: ...chaltung Ihres Radioweckers drücken Zum Umschalten zwischen den folgenden Arten von Informationen wiederholt die Taste drücken Signalstärke Die Signalstärke des aktuellen Senders anhand eines Balkens Programmtyp PTY Eine Beschreibung der Art des vom DAB Sender oder der Sendeanstalt bereitgestellten Programms Multiplex Name Das Multiplex welches das von Ihnen gehörte Programm sendet Frequenz Die Se...

Page 122: ... Sie zur Einstellung eines anderen Senders die Taste oder um durch die Sender in der Senderliste zu blättern Drücken Sie sobald Ihr gewünschter Sender angezeigt wird Falls während der Suche kein Sender gezeigt wird zeigt der Radiowecker kurz Kein DAB Sender und öffnet dann das DAB Menü Das bedeutet dass kein oder nur ein sehr schwaches DAB Signal vorhanden ist Versuchen Sie in diesem Fall Ihren Ra...

Page 123: ...uellen Suche finden Mit dieser Funktion können Sie einen spezifischen DAB Kanal eine Frequenz wählen und anschließend Antenne und oder Aufstellungsort des Radioweckers manuell anpassen um optimalen Empfang für diesen Kanal diese Frequenz an Ihrem Standort zu erzielen Befolgen sie zur Durchführung einer manuellen Suche die nachstehenden Schritte 1 Drücken Sie lange die Taste 2 Drücken Sie die Taste...

Page 124: ...n den Sie speichern möchten 2 Drücken Sie lange eine der Voreinstellungstasten 1 2 und 3 um der Taste den Radiosender zuzuweisen 3 Wiederholen sie die obigen Schritte zum Speichern weiterer Radiosender Einen DAB Radiosender einer voreingestellten Sendernummer zuweisen 1 Stellen Sie einen Radiosender ein den Sie speichern möchten 2 Drücken Sie lange die Taste um den Modus Voreinstellungsspeicher au...

Page 125: ...e Informationen gemeinsam mit dem analogen Audiosignal Nicht alle UKW Sender übertragen RDS Informationen Die Arten von RDS Informationen hängen davon ab was der UKW Radiosender überträgt und was Ihr Empfänger aufnehmen kann Befolgen Sie die nachstehenden Schritte um mit dem Anhören von UKW Radio zu beginnen 1 Versetzen Sie Ihren Radiowecker in den Audiomodus wenn er sich nicht in diesem Modus bef...

Page 126: ...den voreingestellten Sender gelöscht Eine manuelle Suche durchführen Drücken Sie zur Durchführung einer manuellen suche wiederholt die Taste oder um durch das Frequenzband zu navigieren und einen Radiosender auszuwählen Mit jeder Betätigung der Taste verringert oder erhöht sich die Frequenz um 0 05 MHz Drücken Sie zum automatischen Springen zum vorherigen oder nächsten Radiosender oder Versuchen S...

Page 127: ...rlassen 5 Wiederholen sie die obigen Schritte zum Speichern weiterer Radiosender Wenn Sie einer verwendeten Zahl einer Zahl der bereits ein Sender zugewiesen wurde einen neuen Sender zuweisen überschreibt der neue Sender den alten Alle voreingestellten Sender bleiben erhalten wenn Sie Ihren Radiowecker ausschalten Auf einen gespeicherten UKW Radiosender einstellen Stellen Sie das Gerät schnell auf...

Page 128: ...Stereo Modus übertragen wird und sein Signal stark genug ist wird er im Stereo Modus wiedergegeben Wenn Sie ein starkes Signal haben wählen Sie diese Option für ein besseres Hörerlebnis 1 Drücken Sie zum Öffnen des Menüs lange die Taste 2 Wenn Sie Audioeinstellungen am Bildschirm sehen drücken Sie die Taste 3 Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl von Mono erzwungen oder Stereo erlaubt 4 Drücken S...

Page 129: ...edergabe mit Ihrem Radiowecker steuern Nachdem Sie Ihren Radiowecker mit einem Bluetooth Wiedergabegerät gekoppelt haben können Sie die Audiowiedergabe am Bluetooth Wiedergabegerät starten und den Ton von Ihrem Radiowecker hören Während der Audiowiedergabe können Sie die Wiedergabe über die Tasten an der Oberseite Ihres Radioweckers steuern Drücken Sie zum Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe d...

Page 130: ...abegerätes ruft Ihr Radiowecker erneut den Kopplungsmodus auf und Sie können die obigen Schritte zur Kopplung mit einem anderen Bluetooth Wiedergabegerät befolgen ihren Radiowecker als kabelgebundenen Lautsprecher verwenden DC 5V AUX 1 Versetzen Sie Ihren Radiowecker in den Audiomodus wenn er sich nicht in diesem Modus befindet 2 Drücken Sie die Taste einmal oder mehrmals bis LINE EINGANG AUX Eing...

Page 131: ...iedergabe die Taste 8 Drücken Sie zum Springen zur vorherigen oder nächsten Audiodatei oder Hinweise Der USB Anschluss auf der Rückseite Ihres Radioweckers dient nur der Audiowiedergabe Dies ist kein USB Ladeanschluss Ihr Radiowecker unterstützt ein USB Flash Laufwerk oder eine microSD Karte mit einer Speicherkapazität von bis zu 32 GB alarmfunktion verwenden Einen Alarm einrichten oder ändern Sie...

Page 132: ...erlassen 7 Abschließen drücken Sie zum Speichern aller Alarmeinstellungen oder bis Sie Speichern sehen Drücken Sie dann die Taste Ihr Radiowecker zeigt kurz Alarm gespeichert am Bildschirm und verlässt dann den Alarmeinstellmodus 8 Wenn Sie Schritt 7 abschließen wird der Alarm automatisch eingeschaltet und oder erscheint rechts oben am Bildschirm Andernfalls zeigt Ihr Radiowecker kurz Alarm nicht ...

Page 133: ...tellt gekennzeichneten voreingestellten Sender wählen Andernfalls können Sie die geänderten Alarmeinstellungen nicht speichern Speichern Zum Speichern aller obigen Alarmeinstellungen und zum Verlassen Hinweise und Tipps Stellen Sie sicher dass Alarm und Zeit vor Einrichtung eines Alarms richtig eingestellt wurden Unter Datum und Zeit einstellen auf Seite 118 erfahren Sie wie Datum und Zeit eingest...

Page 134: ...m ertönt oder die Schlummerfunktion aktiviert ist stoppt Ihr Radiowecker den ersten Alarm und gibt es zweiten Alarm aus Wenn die beiden Alarme gleichzeitig ausgelöst werden gibt Ihr Radiowecker Alarm 2 aus Schlummerfunktion bei einem Alarm aktivieren Drücken Sie zum Aktivieren des Schlummeralarms bei einem Alarm die Taste Ihr Radiowecker aktiviert die Schlummerfunktion 5 Minuten lang und zeigt die...

Page 135: ...zung ausgestattet mit Qi Technologie zum kabellosen Aufladen verwenden Falls Ihr Mobilgerät oder Zubehör Qi unterstützt platzieren Sie es zum Starten der Aufladung einfach auf dem kabellosen Ladepad Tipp Qi ist ein universeller Standard für kabelloses Aufladen der vom Wireless Power Consortium WPC im Jahr 2008 entwickelt wurde 1 Platzieren Sie Ihr Qi fähiges Mobilgerät oder Zubehör in der Mitte de...

Page 136: ... navigieren Greifen Sie anhand der nachstehenden Schritte auf eine Einstellung Menüelement wie z B Datum einstellen zu 1 Versetzen Sie Ihren Radiowecker in den Uhrmodus wenn er sich nicht in diesem Modus befindet 2 Drücken Sie die Taste um das System Menü zu öffnen 3 Drücken Sie zur Auswahl eines Untermenüs oder Menüelements oder 4 Wenn Sie ein Untermenü wie Hintergrundbeleuchtung ausgewählt haben...

Page 137: ...nstellen auf Seite 118 Automatische Aktualisierung Wählen Sie Vom Radio damit Datum und Zeit automatisch über das DAB UKW Signal aktualisiert werden Wählen Sie zur Abschaltung der automatischen Aktualisierung von Datum und Zeit Keine Aktualisierung 12 24 Stunden Format einstellen Wählen Sie ob eine 12 oder 24 Stunden Uhr am Bildschirm angezeigt werden soll Ankündigung Über dieses Menüelement könne...

Page 138: ...ist es schwierig etwas am Bildschirm zu erkennen Ein Stufe Stellen Sie die Helligkeitsstufe des LCD Bildschirms auf Gering Mittel oder Hoch ein Tipp Sie können die Bildschirmhelligkeit auch mit der Taste anpassen Werksrücksetzung Über dieses Menü können Sie Ihren Radiowecker auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen und alle im Speicher abgelegten DAB und UKW Radiosender löschen Hinw...

Page 139: ...e Eingangsquelle indem Sie die Taste drücken Ihr Radiowecker funktioniert nicht richtig oder macht ein ungewöhnliches Geräusch Das Gerät hat einen internen Systemfehler Trennen Sie das Gerät warten Sie 30 Minuten schließen Sie es dann wieder an Schlechter UKW Empfang Die Antenne ist nicht vollständig ausgezogen Ziehen Sie die Antenne vollständig aus In der Nähe befindliche Geräte Mikrowellen Ferns...

Page 140: ...efinden Es dürfen keine Wände oder anderen elektronischen Geräte die Bluetooth Übertragung blockieren oder stören Das auf dem kabellosen Ladepad platzierte Telefon wird nicht aufgeladen Stellen Sie sicher dass Ihr Radiowecker über das Netzteil angeschlossen ist Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon Qi fähig ist mit der Qi Technologie zur kabellosen Aufladung ausgestattet Entfernen Sie die Hülle Schu...

Page 141: ...leren 149 Het apparaat aansluiten 149 Plaatsen vervangen van de batterijen 150 basisgebruik 151 Het apparaat aan uitzetten en de modus wijzigen 151 De helderheid van het scherm aanpassen 151 De displaytaal wijzigen 151 Het volume aanpassen 152 De ingangsbron wijzigen 152 De datum en tijd instellen 152 De datum en tijd automatisch instellen 152 De datum en tijd handmatig instellen 152 Gaan slapen m...

Page 142: ...an een voorkeuzestation 161 Afstemmen op een opgeslagen FM radiostation 162 FM audio instelling wijzigen 162 uw wekkerradio gebruiken als Bluetooth luidspreker 163 Een Bluetooth afspeelapparaat koppelen 163 Het afspelen bedienen met uw wekkerradio 164 Inkomende oproepen detecteren 164 Een Bluetooth afspeelapparaat loskoppelen 164 uw wekkerradio gebruiken als een bedrade luidspreker 165 audio afspe...

Page 143: ...stelling configureren 171 Configureerbare systeeminstellingen 171 Tijdinstelling 171 Aankondiging 171 Taal 172 Achtergrondverlichting 172 Terugzetten naar fabrieksinstellingen 172 SW versie 173 problemen oplossen 173 vereenvoudigde EU conformiteitsverklaring 174 ...

Page 144: ... zendernaam en andere tekst die door het station wordt uitgezonden Stations om op te slaan 30 FM stations en 30 DAB stations Uitgangsvermogen luidspreker 2 3 W Uitschuifbare antenne Materialen metaal kunststof Bluetooth versie 5 0 Bereik Bluetooth 10 meter Afspeelformaat USB MP3 WAV Afspeelformaat MicroSD MP3 WAV Aansluitingen 1 USB poort 1 MicroSD kaartsleuf 1 Aux ingang 3 5 mm AC adapter Invoer ...

Page 145: ...145 V 1 0 Overzicht van het apparaat ...

Page 146: ...een radiostation voor snelle toegang 11 Geheugentoets 2 voor het opslaan van een radiostation voor snelle toegang 12 Geheugentoets 3 voor het opslaan van een radiostation voor snelle toegang 13 Toets Alarm 2 14 Toets Slapen Dutje zet het apparaat na een gekozen tijdsperiode in de wekker of audiomodus 15 Achteruitknop 16 Toets Afspelen Pauzeren Dempen Radio zoeken 17 Toets Bevestigen 18 Toets Volge...

Page 147: ...or kinderen Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen Gebruik dit apparaat niet als het netsnoer is beschadigd in geval van een defect of als het apparaat op welke manier dan ook is beschadigd Plet of stap niet op het netsnoer vooral niet rond de stekkers stopcontacten en het aansluitpunt naar het apparaat Open het apparaat om welke reden dan ook niet Gebruik nooit scherpe voorwerpen o...

Page 148: ...n water houden Zorg ervoor dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen en plaats geen vloeistofhoudende voorwerpen zoals vazen op het apparaat Voorkom dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen vocht en opspattend water Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water of een vochtbron zoals een badkuip wasbak gootsteen zwemb...

Page 149: ...oth technologie Het zendt en ontvangt radiofrequenties HF op ongeveer 2 4 GHz Deze microgolfemissies kunnen de werking van veel elektronische apparaten verstoren Om ongelukken te voorkomen dient u uw Bluetooth wekkerradio uit te schakelen wanneer u zich op de volgende locaties bevindt Plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn Ziekenhuizen Treinen Vliegtuigen Benzinestations Plaatsen in de buu...

Page 150: ...je van het batterijvak weer terug Opmerkingen Het plaatsen van batterijen in het apparaat is optioneel De batterijen zijn alleen voor het bijhouden van de tijd en datuminstelling bij stroomuitval Zonder de batterijen worden de datum en tijd bij stroomuitval teruggezet naar de fabrieksinstellingen Met of zonder batterijen blijven de andere instellingen waaronder de alarminstelling en de vooraf inge...

Page 151: ...oals de toets De helderheid van het scherm aanpassen Om de helderheid van het LCD scherm aan te passen drukt u op de toets om te schakelen tussen de helderheidsniveaus Uit Laag Gemiddeld en Hoog Opmerking Als het helderheidsniveau op Uit staat ziet u nauwelijks iets op het scherm De displaytaal wijzigen Uw wekkerradio beschikt over 6 weergavetalen English Deutsch Français Italiano Español en Neder...

Page 152: ...etooth USB schijf microSD kaart en line in aux ingang De datum en tijd instellen De datum en tijd automatisch instellen Wanneer uw wekkerradio voor de eerste keer wordt aangezet en uw thuisgebied is al gedekt door DAB dan worden de datum en tijd automatisch ingesteld via het DAB FM signaal op voorwaarde dat u een voldoende sterk signaal ontvangt Overweeg de antenne volledig uit te schuiven De datu...

Page 153: ...waarmee u kunt gaan slapen met radio of muziek Nadat u de slaaptimer hebt ingesteld werkt de radio of een andere audiofunctie gedurende de gekozen tijdsperiode en wordt vervolgens automatisch uitzet dat betekent dat uw wekkerradio na die periode automatisch overschakelt van de audiomodus naar de klokmodus De slaaptimer aanzetten 1 Zet uw wekkerradio in de audiomodus als deze niet in deze modus sta...

Page 154: ...oor de beschikbare tijden te bladeren uit of 15 90 minuten totdat de gewenste tijd verschijnt Nadat u een tijd tussen 15 en 90 hebt gekozen gaat de slaaptimer aan en verschijnt er een knipperend op het scherm Als u uit kiest blijft de dutje timer uit 3 Druk op de toets of wacht ongeveer 5 seconden om de instelmodus voor de dutje timer te sluiten Tip Wanneer de gekozen tijd om is stemt uw wekkerrad...

Page 155: ...dio Hoe beginnen met luisteren naar digitale radio De gebruikelijke stappen die u kunt volgen om naar digitale radio te luisteren zijn als volgt 1 Zet uw wekkerradio in de audiomodus als deze niet in deze modus staat 2 Druk één of meerdere keren op de toets totdat DAB op het scherm verschijnt Uw wekkerradio stemt af op het laatste DAB station waarop u hebt afgestemd 3 Stem uw wekkerradio af op uw ...

Page 156: ...oeken naar de beschikbare stations Tijdens het zoeken wordt een voortgangsbalk weergegeven om de voortgang van het zoeken en het aantal tot nu toe gevonden stations aan te geven Alle stations die tijdens het zoeken zijn gevonden worden automatisch aan de stationslijst toegevoegd en in alfanumerieke volgorde gesorteerd De stationslijst wordt in het geheugen opgeslagen dus de volgende keer dat u uw ...

Page 157: ... selecteert uw wekkerradio en stemt af op het eerste station in de bijgewerkte lijst met stations Om op een ander station af te stemmen drukt u op de toets of toets om door de stations in de stationslijst te bladeren en drukt u op de toets wanneer de gewenste zender verschijnt Tips Als er geen station is gevonden zorg er dan voor dat de uitschuifbare antenne volledig in verticale positie is uitges...

Page 158: ...r acceptabel luisteren Uw wekkerradio zoekt automatisch naar alle beschikbare stations op de huidige DAB zender en slaat ze op in de stationslijst Opmerking Als u alleen een leeg vakje onderaan het scherm ziet ontvangt u helemaal geen signaal voor die specifieke DAB zender in uw regio 4 Pas de antenne en of de locatie van uw wekkerradio aan om de maximale signaalsterkte te krijgen 5 Om nog eens ha...

Page 159: ...opslaan te sluiten 5 Herhaal de bovenstaande stappen om meer radiostations op te slaan Als u een nieuw station toewijst aan een gebruikt nummer een nummer waaraan al een station is toegewezen zal het nieuwe station het oude overschrijven Alle voorkeuzezenders blijven behouden als u uw wekkerradio uitschakelt Afstemmen op een opgeslagen DAB radiostation Om snel af te stemmen op een van de eerste 3 ...

Page 160: ...d 3 Stem uw wekkerradio af op uw gewenste FM station Zie de secties hieronder voor meer informatie Terwijl u naar FM radio luistert kunt u Op de toetsen en drukken om het volume aan te passen Op de toets drukken om uw wekkerradio te dempen Herhaaldelijk op de toets drukken om door de volgende soorten informatie te bladeren RDS informatie naam van de radiozender titel van het nummer muziekstijl enz...

Page 161: ...tig opslaan U kunt maximaal 30 FM radiostations opslaan als voorkeuzestations om er later snel op af te stemmen Opmerking Tijdens het automatisch zoeken kunnen sommige voorkeuzestations worden gemaakt Een FM radiostation toewijzen aan een voorkeuzetoets 1 Stem af op een radiostation dat u wilt opslaan 2 Druk lang op een van de voorkeuzetoetsen 1 2 en 3 om het radiostation aan de toets toe te wijze...

Page 162: ...en zender is toegewezen geeft uw wekkerradio vervolgens leeg op het scherm weer en blijft het vorige station afspelen FM audio instelling wijzigen U kunt terwijl u naar FM radio luistert de FM audio instelling configureren door een van de onderstaande opties te kiezen Houd er rekening mee dat deze instelling van invloed is op alle FM radiostations Geforceerde mono standaard optie Speelt alle radio...

Page 163: ...staat 4 Zet Bluetooth aan op uw Bluetooth afspeelapparaat en zoek naar Bluetooth apparaten in de buurt 5 Selecteer op uw Bluetooth afspeelapparaat Essb_RRV 300DAB in de lijst met beschikbare Bluetooth apparaten om de twee apparaten te koppelen 6 Zodra het koppelen is gelukt piept uw wekkerradio eenmaal en zal Bluetooth op het scherm stoppen met knipperen Tip Elke keer dat u uw wekkerradio in de au...

Page 164: ... Inkomende oproepen detecteren Uw wekkerradio verbonden met een smartphone via Bluetooth detecteert inkomende oproepen Wanneer een oproep wordt ontvangen zendt uw wekkerradio een beltoon uit en pauzeert het huidige afspelen Vervolgens kunt u uw smartphone gebruiken om de oproep te beantwoorden of te weigeren Wanneer het gesprek is beëindigd hervat uw wekkerradio het afspelen vanaf het punt waar he...

Page 165: ...dio afspelen op een verwijderbaar medium 1 Zorg ervoor dat uw USB stick of microSD kaart audiobestanden in het formaat MP3 of WAV heeft 2 Sluit de USB stick aan op de USB poort aan de achterkant van uw wekkerradio of plaats de microSD kaart in de microSD kaartsleuf aan de achterkant van uw wekkerradio 3 Zet uw wekkerradio in de audiomodus als deze niet in deze modus staat 4 Druk één of meerdere ke...

Page 166: ...e tijdformaat 12 uur is druk dan op de toets of om AM of PM te selecteren Druk op de toets om de alarmtijd op te slaan 6 Voer de 3 onderstaande stappen één of meerdere keren uit om andere alarminstellingen Dagen Duur Modus Volume en Voorkeuze te configureren Zie onderstaande tabel voor de beschrijving van deze instellingen A Druk op de toets of om een alarminstelling te selecteren B Druk op de toe...

Page 167: ...het alarmgeluid instellen Voorkeuze Laatst beluisterd of Voorkeuze 1 30 Selecteer op welk DAB of FM station u wilt afstemmen wanneer het alarm afgaat U kunt het station selecteren waar u het laatst naar hebt geluisterd of een van de 30 voorkeuzestations Opmerking Deze instelling is alleen beschikbaar als u de Modus hebt ingesteld op DAB FM U mag geen voorkeuzezender selecteren die is gemarkeerd al...

Page 168: ... ingestelde alarmtijd gaat het alarm van uw wekkerradio af en of begint te knipperen op het scherm Tips Wanneer een alarm afgaat wordt het volume geleidelijk verhoogd om u zachtjes wakker te maken Wanneer een alarm afgaat kunt u op de toets of drukken om het volume aan te passen Als het andere alarm wordt geactiveerd wanneer het ene alarm afgaat of sluimert dan stopt uw wekkerradio het eerste alar...

Page 169: ...n mobiele apparaten smartphones tablets enz of accessoires inductieoplaadkaarten hoesjes enz die Qi ondersteunen uitgerust met de Qi draadloze oplaadtechnologie Als uw mobiele apparaat of accessoire Qi ondersteunt plaatst u het gewoon op de draadloze oplaadpad om het op te laden Tip Qi is een universele standaard voor draadloos opladen en is in 2008 ontwikkeld door het Wireless Power Consortium WP...

Page 170: ...s van uw AC adapter of oplaadaccessoire om het uitgangsvermogen te achterhalen systeeminstellingen U kunt de verschillende instellingen van uw wekkerradio configureren met behulp van het menu Systeem Het menu Systeem navigeren Volg de onderstaande stappen om toegang te krijgen tot een instelling menu item zoals Datum instellen 1 Zet uw wekkerradio in de klokmodus als deze niet in deze modus staat ...

Page 171: ...ng Omschrijving Klok instellen Stel de tijd handmatig in Voor meer details zie De datum en tijd handmatig instellen op pagina 152 Datum instellen Stel de datum handmatig in Voor meer details zie De datum en tijd handmatig instellen op pagina 152 Automatisch bijwerken Kies Van radio om de datum en tijd automatisch te laten bijwerken via het DAB FM signaal Kies Niet bijwerken om automatisch bijwerke...

Page 172: ...ec 120 sec en 180 sec Opmerkingen Deze instelling werkt alleen als uw wekkerradio in de audiomodus staat Als de achtergrondverlichting uit is ziet u nauwelijks iets op het scherm Aan niveau Stel het helderheidsniveau van het LCD scherm in op Laag Gemiddeld of Hoog Tip U kunt de helderheid van het scherm ook aanpassen door op de toets te drukken Terugzetten naar fabrieksinstellingen U kunt dit menu...

Page 173: ...e voeren Geen geluid Het volume staat op het minimum Pas het volume aan door op de toets of te drukken De verkeerde ingangsbron is geselecteerd Selecteer de juiste ingangsbron door op de toets te drukken Uw wekkerradio werkt niet goed of maakt een ongewoon geluid Het apparaat heeft een interne systeemfout Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wacht 30 seconden en steek deze opnieuw ...

Page 174: ...n en dat geen muren of andere elektronische apparaten de Bluetooth overdracht blokkeren of verstoren De op het draadloze oplaadpad geplaatste telefoon wordt niet opgeladen Zorg ervoor dat uw wekkerradio wordt gevoed door de AC adapter Zorg ervoor dat uw telefoon Qi ondersteunt uitgerust met de Qi draadloze oplaadtechnologie Verwijder het hoesje de beschermhoes van uw telefoon Start uw telefoon opn...

Page 175: ...e de sortie 10 0 W Rendement moyen en mode actif 80 98 Rendement à faible charge 10 N A Consommation électrique hors charge 0 05 W EN Information published Value and precision Unit Manufacturer s name or trademark commercial registration number and address of the manufacturer Dongguan Dongsong Electronic Co Ltd Essentiel b 914419006730843337 NO 19 Xintian Street Balzhoubian Precinct Dongcheng Town...

Page 176: ...fficiëntie 80 98 Efficiëntie bij lage belasting 10 N A Energieverbruik in niet belaste toestand 0 05 W ES Información publicada Valor y precisión Unidad Nombre o marca número del registro mercantil y dirección del fabricante Dongguan Dongsong Electronic Co Ltd Essentiel b 914419006730843337 NO 19 Xintian Street Baizhoubian Precinct Dongcheng Town Dongguan City Guangdong Province China Identificado...

Page 177: ...Effizienz im Betrieb 80 98 Effizienz bei geringer Last 10 N A Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 05 W LT Skelbiama informacija Vertė ir tikslumas Vienetai Gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas komercinis registracijos numeris ir adresas Dongguan Dongsong Electronic Co Ltd Essentiel b 914419006730843337 NO 19 Xintian Street Balzhoubian Precinct Dongcheng Town Dongguan City Guangdong Province Chin...

Page 178: ...ian Street Balzhoubian Precinct Dongcheng Town Dongguan City Guangdong Province China Modellazonosító DYS818 050200W 2 Bemenő feszültség 100 240 V Bemenő váltóáram frekvenciája 50 60 Hz Kimenő feszültség 5 0 V Kimenő áramerősség 2 0 A Kimenő teljesítmény 10 0 W Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 80 98 Hatásfok alacsony 10 os terhelésnél N A Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás 0 05 W ...

Page 179: ...nt zijn de exclusieve eigendom van SOURCING CREATION SOURCING CREATION behoudt alle rechten inzake zijn merken creaties en informatie Elke kopie of reproductie op welke manier dan ook wordt als namaak beschouwd Sämtliche in diesem Dokument enthaltenen Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder sind ausschließliches Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich alle Rechte an seine...

Page 180: ...erd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden De gemeentes vuilstortplaatsen of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en punten tot uw beschikking Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in t...

Reviews: