2.5 Limpieza Pirolítica
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones / Incendios /
Emisiones químicas (humos) en el modo
pirolítico.
• Antes de realizar una autolimpieza
pirolítica o la función de Primer uso,
elimine de la cavidad del horno:
– cualquier resto de comida, aceite o
grasa.
– todos los objetos desmontables
(incluidos estantes, carriles laterales,
etc. suministrados con el producto), en
especial todos los recipientes,
sartenes, bandejas, utensilios, etc.
antiadherentes.
• Lea atentamente todas las instrucciones
de la limpieza pirolítica.
• Mantenga a los niños alejados del aparato
cuando se realiza la limpieza pirolítica.
El aparato alcanza altas temperaturas y
se libera aire caliente de las salidas de
ventilación delanteras.
• La limpieza pirolítica es una operación a
alta temperatura que puede liberar humos
de los residuos de cocción y de los
materiales de fabricación, por lo que
recomendamos encarecidamente a los
consumidores:
– asegurar una correcta ventilación
durante y después de cada limpieza
pirolítica.
– asegurar una correcta ventilación
durante y después del primer uso a
máxima temperatura.
• A diferencia de los seres humanos,
algunas aves y algunos reptiles pueden
ser muy sensibles a los posibles humos
emitidos durante la limpieza de todos los
hornos pirolíticos.
– Retire cualquier mascota
(especialmente pájaros) de las
proximidades del aparato durante y
después de la limpieza pirolítica y use
primero la temperatura máxima para
una zona bien ventilada.
• Las mascotas de pequeño tamaño
también pueden ser muy sensibles a los
cambios de temperatura localizados cerca
de los hornos mientras se realiza el
programa de autolimpieza pirolítica.
• Las superficies antiadherentes de
recipientes, sartenes, bandejas, utensilios,
etc., pueden dañarse por las altas
temperaturas de la limpieza pirolítica y
también pueden ser fuente de humos
dañinos de baja intensidad.
• Los humos emitidos por todos los hornos
pirolíticos y residuos de cocción descritos
no son dañinos para las personas,
incluidos los niños, o personas con
problemas médicos.
2.6 Iluminación interna
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
• En cuanto a la(s) bombilla(s) de este
producto y las de repuesto vendidas por
separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones físicas
extremas en los aparatos domésticos,
como la temperatura, la vibración, la
humedad, o están destinadas a señalar
información sobre el estado de
funcionamiento del aparato. No están
destinadas a utilizarse en otras
aplicaciones y no son adecuadas para la
iluminación de estancias domésticas.
• Este producto contiene una fuente
luminosa de la clase de eficiencia
energética G.
• Utilice solo bombillas de las mismas
características .
2.7 Asistencia tecnica
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.8 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Contacte con las autoridades locales para
saber cómo desechar correctamente el
aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del aparato
y deséchelo.
ESPAÑOL 7
Summary of Contents for EFMP 581b
Page 1: ...Four EFMP 581b EFMP 581i EFMP 581n Notice D utilisation ...
Page 33: ... FRANÇAIS 33 ...
Page 34: ...Oven EFMP 581b EFMP 581i EFMP 581n User Manual ...
Page 65: ...Horno EFMP 581b EFMP 581i EFMP 581n Manual De Instrucciones ...
Page 97: ...Backofen EFMP 581b EFMP 581i EFMP 581n Benutzerinformation ...
Page 131: ...Oven EFMP 581b EFMP 581i EFMP 581n Gebruiksaanwijzing ...
Page 163: ...33 ...
Page 164: ...8009261 8009262 8009263 EFMP 581b EFMP 581i EFMP 581n 867368420 A 402021 ...