7
Handbrake connection:
Connect the cable from the handbrake connection (14) with the handbrake
signal in your vehicle. The signal must be connected with ground while the
handbrake is applied. Please contact for a proper and safe installation your car
dealer! According to legal regulations, the device must playback a DVD or video
on the main screen only with the handbrake applied, Never connect the the
cable permanently with the vehicle‘s ground. To prevent accidents by inatten-
tion while driving, the screen is blanked. The video outputs (7) are not affected.
Handbremsen-Anschluss:
Schließen Sie den Handsbremsen-Anschluss (14 ) an das Handbremssignal im
Fahrzeug an. Das Signal muss bei angezogener Handbremse auf Masse lie-
gen. Bitte wenden Sie sich für eine korrekte und gefahrlose Installation an Ihre
KFZ-Fachwerkstatt! Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen darf das Gerät
eine DVD bzw. Videowiedergabe auf dem Hauptbildschirm nur bei angezogener
Handbremse wiedergeben, das Anschlusskabel darf deshalb nicht dauerhaft
auf Masse angeschlossen werden. Während der Fahrt wird der Bildschirm zur
Vermeidung von Unfällen durch Unachtsamkeit dunkel geschaltet Die Video-
ausgänge (7) sind hiervon nicht betroffen.
14
TMC cable antenna:
Connect the enclosed TMC antenna (16) with the USB port on and then lay
the antenna. For optimal reception it should be fastened to the windscreen
by using the suction cups, a hidden installation e.g. under the A-pillar or the
dashboard is also possible.
TMC Kabelantenne:
Schließen Sie die beiliegende TMC Antenne (16) an den USB Anschluss an und
verlegen Sie dann die Wurfantenne. Für optimalen Empfang kann diese an der
Scheibe mithilfe der Saugnäpfe befestigt werden, auch ein verstecktes Verle-
gen z.B. unter der A-Säule oder unter dem Armaturenbrett ist möglich.
16
AUX Port:
If your car is equipped with a factory USB port, the port is supported by the
device. Then use the cable set (14), which is equipped with a car-specific cable
plug. Connect this plug with the original AUX-connector in the radio bay. If ne-
cessary, extend the hand brake cable. To select the AUX-Function in the device
tap „AUX“ in the Apps-Menu.
AUX Anschluss:
Sollte Ihr Fahrzeug über einen werksseitigen AUX-Anschluss verfügen, wird
dieser vom Gerät unterstützt. Verwenden Sie dann das Anschlusskabel (14).
Dieses ist mit einem fahrzeugspezifischen Stecker versehen. Schließen Sie
diesen an den originalen AUX-Stecker im Radioschacht an. Um die AUX-Funk-
tion im Gerät anzuwählen, tippen Sie „AUX“ im App-Menü.
14
INSTALLATION NOTES / Installationshinweise