background image

ETA / 03

6

H 2,60 mm

H 2,10 mm

4046

4407

54407

4022

54000

54000

54000

4000

4038

54038

4929

4412

54000

1

4412

Nécessaire, si la sûreté entre le mouvement et le
fond de la boîte est trop élevée.

Nur nötig, wenn Abstand Werk-Gehäuseboden zu
gross.

To be fitted when the clearance between the
movement and the case back is too great.

  Montage du mouvement de base
  et de la partie électronique

  (Liste des fournitures par ordre d'assemblage)

  Zusammenstellen des Basiswerkes
  und des elektronischen Teils

  (Bestandteilliste in Montagereihenfolge)

  Assembling of the basic movement
  and the electronic part

  (Parts listed in order of assembly)

4407

54000 

 

 (3x)

54407 (1x)

54000

1

 (1x)

4022

4038

4046

54038  (1x)

4000

4929

10

1

/

2

´´´

 – 11

1

/

2

´´´

Lubrification – Schmierung – Lubrication

Huile fine
Dünnflüssiges Öl

Moebius 9014

Fine oil

Moebius 9034

Huile épaisse à viscosité
élevée ou graisse
Dickflüssiges druckfestes

Moebius D5

Öl oder Fett
Thick, pressure-resistant
oil or grease

Summary of Contents for 955.114

Page 1: ...n ais Deutsch English 07 12 2004 ETA 03 ou oder or NORMFLATLINE STANDARD Hauteur mouvement Werkh he Movement height Hauteur sur pile H he auf Batterie Height on battery 2 50 mm 2 62 mm 1 2 3 INS COR 1...

Page 2: ...re Roue moyenne Roue de seconde Chauss e avec entra neur Roue des heures mont e Roue de minuterie Tige de mise l heure filetage 0 90 mm Tige de mise l heure partie mouvement Pignon coulant Bascule de...

Page 3: ...57 1 100 405 4 405 4 260 144 110 4021 4412 4929 H 2 10 mm 4929 1 H 2 60 mm 4407 4046 4211 4233 203 161 560 2570 4038 4022 435 450 549 405 407 462 255 1 445 2595 2576 242 2543 4000 210 227 2556 2566 44...

Page 4: ...27 405 203 2570 560 445 110 443 1 5110 1x 549 Lubrification Schmierung Lubrication Huile fine D nnfl ssiges l Moebius 9014 Fine oil Moebius 9034 Tr s faible lubrification Sehr kleine Menge Moebius 901...

Page 5: ...maa 124 Montage du m canisme de mise l heure et du m canisme de calendrier Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen des Zeigerwerkmechanismus und des Kalendermechanismus Bestandtei...

Page 6: ...artie lectronique Liste des fournitures par ordre d assemblage Zusammenstellen des Basiswerkes und des elektronischen Teils Bestandteilliste in Montagereihenfolge Assembling of the basic movement and...

Page 7: ...ssion Nous nous r servons tous les droits sur ce document Il est confi au destinataire Il ne peut sans notre autorisation crite tre copi reproduit communiqu des tiers F r dieses Dokument behalten wir...

Page 8: ...ETA 03 8 Contr les lectriques Elektrische Kontrollen Electrical tests 955 114 955 414 9 5 T T 1 1 4 3 3 4 2 2...

Page 9: ...se l heure Funktion des Stopphebels Pos 3 der Zeigerstellwelle Function of stop lever pos 3 of handsetting stem 10 A Consommation du mouvement Stromaufnahme Uhrwerk Consumption of movement Mesure sans...

Page 10: ...ETA 03 10 Cette page est laiss e blanche intentionnellement Diese Seite wird absichtlich weiss gelassen This page was left blank intentionnally...

Page 11: ...ETA 03 11 Cette page est laiss e blanche intentionnellement Diese Seite wird absichtlich weiss gelassen This page was left blank intentionnally...

Page 12: ...84 921 07 12 2004 ETA 03 ETA SA Manufacture Horlog re Suisse Customer Service Bahnhofstrasse 9 P O Box 427 CH 2540 Grenchen Phone 41 0 32 655 27 77 Fax 41 0 32 655 84 30 e mail etacs eta ch www eta ch...

Reviews: