background image

Electric kettle

eta

1583, 

eta

2583

INSTRUCTIONS FOR USE

I. SAFETY WARNING

– Before the first use, read all the instructions for use carefully, look at the picture and

keep the instructions.

– Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
– Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if it does not work

properly, if it fell down and was damaged or if it fell to water. In this case take the
appliance to a special service to check its safety and proper function.

– Do not put or take out the plug to or from a socket with wet hands and do not pull

the power cord!

– The appliance is intended for use in households only and for similar use!

– The appliance is not intended for use by people (including children) whose physical,

sensual or mental inability or lack of experience and knowledge prevents safe use of the
appliance if they are not supervised or if they have not been instructed regarding the use
of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised
to make sure they will not be playing with the appliance.

– Never leave the appliance unsupervised and check it during the whole time of

water heating!

– The electric kettle cannot be used for heating other liquids than water!
– Do not wash the removable stand in running water!
– Never immerse the electric kettle and the stand in water and other liquids (even

partially)!

– Use the appliance in the working position only at places with no risk of turning over and

in sufficient distance from heat sources (e. g. 

heater, stove, cooker, oven, grill

),

flammable objects (e. g. 

curtains, drapes, etc.

) and wet surfaces (e. g. 

sinks, wash

basins, etc.

)

– Use the electric kettle with the stand designed for this type only.
– There must be water in the electric kettle before putting into operation. Do not fill the

electric kettle with water if it is on the stand.

– The electric kettle 

ETA 1583

is intended for heating the maximum of 

1.0 l 

of water. 

The electric kettle 

ETA 2583

is intended for heating the maximum of 

1.7 l 

of water.

If the water level exceeds the maximum recommended amount, hot water may be
splashing out.

– Do not open the lid if the water is boiling or if it is hot.
– Prevent injuries when handling (e. g. 

by hot water, steam

).

– If you are not going to use the electric kettle for longer time, we recommend unplugging

the stand from power supply by taking the fork of the power cord out of the socket.

– The appliance is equipped with the heat safety lock which disconnects power supply if

the steam sensor fails, if water boils away or if an empty kettle is turned on. If it
happens, unplug the appliance from power supply and let it cool down.

– The power cord must not be damaged with sharp or hot objects, open fire and it must

not be sunk into water.

11

GB

Summary of Contents for Dovela 2583

Page 1: ...K OBSLUZE 7 10 Plastová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU 19 22 Электрический чайник ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 15 18 H Műanyag vízforraló kanna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 11 14 GB Electric kettle USER MANUAL ...

Page 2: ...2 1 ETA 1583 1 ETA 2583 ...

Page 3: ...mývejte pod tekoucí vodou Konvici a podstavec nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin ani částečně Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů např kamna sporák vařič trouba gril hořlavých předmětů např záclony závěsy atd a vlhkých povrchů např dřezy umyvadla atd Konvici používejte pouze s podstavcem určeným ...

Page 4: ...vec umístěte na vhodný povrch a vidlici napájecího přívodu zasuňte do el zásuvky Uchopte konvici A za držadlo A4 Víko A5 uvolněte stisknutím tlačítka aretace A6 a odklopte Konvici naplňte pitnou vodou Minimální a maximální množství vody je vyznačeno na vodoznaku A3 Víko zaklapnutím uzavřete Naplněnou konvici umístěte na podstavec a zapněte ji spínačem A1 do polohy I Činnost varné konvice signalizu...

Page 5: ...běrného místa viz www elektrowin cz Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el sítě přívod odříznout spotřebič tak bude nepoužitelný Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče musí provés...

Page 6: ...iv na funkci výrobku si výrobce vyhrazuje HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER Neponořovat do vody TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení PE sáček odkládejte mimo dosah dětí Sáček není na hraní VÝROBCE ETA a s Poličská 444 ...

Page 7: ...ko vody Odnímateľný podstavec neumývajte pod tečúcou vodou Kanvicu a podstavec nikdy neponárajte do vody a iných tekutín ani čiastočne Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov napr kachlí sporáka variča teplovzdušnej rúry grilu horľavých predmetov napr záclon závesov alebo vlhkých povrchov ako sú výl...

Page 8: ...ť Následne vodu vylejte a postup niekoľkokrát zopakujte min päťkrát Z úložného priestoru podstavca B odviňte potrebnú dĺžku napájacieho prívodu B2 Podstavec umiestnite na vhodný povrch a vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej zásuvky Uchopte kanvicu A za rukoväť A4 Veko A5 uvoľnite stlačením tlačidla aretácie A6 a odklopte Kanvicu naplňte pitnou vodou Minimálne a maximálne množstvo vod...

Page 9: ...a Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta viď www envidom sk Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s ...

Page 10: ... s potravinami Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER Neponárať do vody TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečenstvo udusenia PE vrec...

Page 11: ...movable stand in running water Never immerse the electric kettle and the stand in water and other liquids even partially Use the appliance in the working position only at places with no risk of turning over and in sufficient distance from heat sources e g heater stove cooker oven grill flammable objects e g curtains drapes etc and wet surfaces e g sinks wash basins etc Use the electric kettle with...

Page 12: ... Then pour out the water and repeat the procedure several times at least five times Unwind the necessary length of the power cord B2 from the storage space of the stand B Place the stand on a suitable surface and plug the fork of the power cord to the electric socket Hold the kettle A on the handle A4 Unblock the lid A5 by pressing the lock button A6 and lift off Fill the kettle with drinking wate...

Page 13: ...elp to preserve valuable natural resources and help to prevent possible negative impacts to the environment and to human health which could be the results of incorrect waste disposal For further details ask the municipal authorities or the nearest collecting point Penalties can be charged for incorrect disposal of such wastes according to national regulations If the appliance is to be put out of o...

Page 14: ...ERSE IN WATER TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY ETA a s Poličská 444 539 01 Hlinsko Czech Republic 14 GB ...

Page 15: ...et nélkül és bekapcsolt állapotában folyamatosan ellenőrizze A kanna kizárólag víz forralására alkalmas más folyadékok melegítése tilos A levehető talpat soha ne mossa el folyóvízben Tilos a kannát és a talpat vízbe vagy más folyadékba meríteni részben is A készüléket kizárólag az előírt módon felborulással nem fenyegető helyen hőforrásoktól pl kályha tűzhely főzőlap forrólevegős sütő grill gyúlék...

Page 16: ... papírt Az első használatbavétel előtt töltse meg a kannát tiszta vízzel a maximális vízszintig kapcsolja be és forralja fel a vizet Ezt követően öntse ki a vizet és az eljárást néhányszor ismételje meg legalább ötször A B jelű talapzat tárolórészéből csévélje le a szükséges hosszúságú B2 jelű csatlakozó vezetéket Helyezze a talapzatot megfelelő felületre és a csatlakozó vezeték villásdugóját dugj...

Page 17: ...os vagy elektronikus termékek nem semmisíthetők meg a háztartási hulladékkal együtt A termék helyes megsemmisítése érdekében a használni már nem kívánt készüléket adja le az arra kijelölt gyűjtőtelepen ahol bevételük térítésmentes A termék előírásszerű megsemmisítésével segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat valamint segít kiküszöbölni a hulladékok helytelen megsemmisítéséből esetlegese...

Page 18: ...ndard kivitellel szembeni lényegtelen a termék működését nem befolyásoló eltérések alkalmazására HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER Soha ne merítse vízbe TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Fulladásveszély A PE zacskót gyerme...

Page 19: ...трукции включающие использование этого электроприбора лицом ответственным за его безопасность Следите за тем чтобы с электроприбором не играли дети Запрещается oставлять включенный прибoр без присмoтра следите за прибoрoм на прoтяжении всегo прoцесса подогрева воды Используйте прибор только для обогрева воды Съемную подставку нельзя мыть под струей воды Ни в коем случае не погружайте чайник или ег...

Page 20: ...а напр ожоги пoжар и т д II ОПИСАНИЕ ПРИБОРА рис 1 А чайник А1 включатель выключатель парового предохранителя А2 кoнтрoльная лампа А3 указатель уровня воды А4 ручка А5 крышка А6 кнопка фиксатора кришки A7 oчистительнoе ситечкo В съемная подставка В1 центральный кoннектoр В2 кабель питания Парoвoй предoхранитель oбеспечивает автoматическoе выключение прибора пoсле закипения вoды III ИНСТРУКЦИЯ ПО Э...

Page 21: ...ипением выключите кнопку паровой защиты А1 и горячий раствор оставьте действовать примерно 10 минут Затем раствор вылейте и чайник тщательно промoйте чистой водой При очень сильном загрязнении процедуру можно повторить Очистку необходимо проводить регулярно Очистка ситечка A7 Вытащите ситечкo из чайника Ситечкo следует очистить от осадков накипи под струей воды с помощью мягкой щетки Пoсле прoведе...

Page 22: ...рламента и Сoвета 1935 2004 ЕС oб материалах и предметах предназначенных для кoнтакта с прoдуктами Завод изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия несущественные изменения невлияющие на его работу HOUSEHOLD USE ONLY Тoлькo для дoмашнегo пoльзoвания DO NOT IMMERSE IN WATER Не погружать в воду TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDRE...

Page 23: ...ardinkite virdulio ar jo padėkliuko į vandenį net iš dalies Virdulį naudokite tik pastatę darbinėje padėtyje tose vietose kuriose jis negalėtų apvirsti ir pakankamu atstumu nuo šilumos šaltinių pvz krosnelės viryklės orkaitės keptuvo ir pan degių daiktų pvz užuolaidų ir pan ir drėgnų paviršių pvz kriauklės ir pan Virdulį galima naudoti tik su padėkliuku skirtu šiam modeliui Prieš įjungdami įpilkit...

Page 24: ...uką A6 pakelkite dangtelį A5 ir įpilkite į virdulį geriamo vandens Didžiausią ir mažiausią vandens lygį žymi vandens lygio indikatorius A3 Uždenkite virdulį dangteliu pastatykite pripildytą virdulį ant padėkliuko ir spūstelėdami mygtuką A1 nustatykite padėtį I Tai kad virdulys veikia rodo šviečianti indikacinė lemputė A2 Kai vanduo užverda virdulys savaime išsijungia Išjungti virdulį dar neužvirus...

Page 25: ...ti maitinimo laidą Tuomet prietaiso nebus galima naudoti Atlikti techninį aptarnavimą ar keisti vidines gaminio dalis galima tik specializuotose remonto dirbtuvėse Nesilaikydamas gamintojo nurodymų vartotojas netenka garantinio remonto teisės VI TECHNINIAI DUOMENYS Modelis ETA 1583 ETA 2583 Įtampa V Nurodyta techninių duomenų plokštelėje Naudojama galia W Nurodyta techninių duomenų plokštelėje Did...

Page 26: ...il proton ekucera cz Ústí n L ERCÉ ELEKTROINSTALA Masarykova 153 400 01 tel 472 743 635 e mail 140 erce cz Zlín Louky KOFR ELSPO U Dráhy 144 763 02 tel 577 102 424 e mail kofr zlin vol cz Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu ETA a s servis Poličská 1535 539 01 Hlinsko Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 844 444 000 nebo na internetové adrese www eta cz V Slovenskej republ...

Page 27: ...ii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu Výrobok odosielajte poštou alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU Pri reklamá...

Page 28: ...pní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný Výrobca ručí za to že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom ktorý je opísaný v návode na obsluhu Na chyby spôsobené ne...

Reviews: