background image

Podľa druhu/dĺžky srsti/kvality kože a ich znečistenia zvoľte najvhodnejšie príslušenstvo 

nadstavca. Nadstavec jemne priložte pod optimálnym uhlom na telo zvieraťa a plynulými 

pohybmi prevádzajte očistu. Doporučujeme začať od strán hrudníka, predhrudia, krku 

 

a postupne prejsť na strany brucha k zadným končatinám. Pokiaľ sa nadstavec zanesie 

srsťou a nečistotami preveďte ich vyčistenie priamym odsatím z hrebeňa pri zapnutom 

vysávaní. Podľa zhodnotenia účinnosti môžete v priebehu čistenia jednotlivé príslušenstvá 

a sací výkon vysávača meniť. Opakované použitie je možné bez obmedzenia. Je závisle 

na všeobecnom posúdení a skúseností majiteľa, ktoré vychádza z chovaného plemena, 

typu srsti, prostredia v ktorom sa zviera pohybuje, miery znečistenia a podobne. Ani 

opakované viacdenné použitie nevyvoláva poškodenie kože a srsti zvieraťa.

POZOR

Pokiaľ sa u zvieraťa vyskytujú zdravotné problémy (predovšetkým kožné infekčné 

choroby) poraďte sa o používaní nadstavca s ošetrujúcim veterinárnym lekárom. 

Pri výskyte zdravotných problémov majiteľov zvierat typu „alergie na srsť zvierat“, 

konzultujte s vašim ošetrujúcim lekárom alebo dermatológom frekvenciu výmeny filtrov 

 

a mikrofiltrov vo vysávači.

 

 

!

Ukladanie príslušenstva

Príslušenstvo — podlahovú hubicu, saciu hadicu a trubice možno opäť rozložiť

alebo ponechať zložené a zavesené na zadnej ploche vysávača v odkladacej polohe 

(obr. 20) . Pre vyššiu stabilitu zasuňte do seba jednotlivé časti trubice tak, aby bola trubica 

čo najkratšia. Keď vysávač odkladáte, podlahovú hubicu prepnite do polohy určenej na 

vysávanie kobercov, aby sa neohýbali kefy.

V. ÚDRŽBA

Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov 

(napríklad 

kozuba, kachieľ, vyhrievacieho telesa

) a nevystavujte ho atmosferickým 

vplyvom (napríklad 

dažďu, slnečnému žiareniu

). Povrch vysávača ošetrujte 

mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! 

Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí 

a nesvojprávnych osôb.

Podlahová hubica / parketová hubica / kefa

Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo,

odstráňte ich.

Čistenie TURBO hubice C8 

(obr. 21)

Nite a vlasy rozstrihajte nožnicami. Zapnite vysávač. Vysávač potom povysáva rozstrihané 

vlasy a nite. V prípade, že sa vlasy alebo nite omotali okolo uloženia valca s kefou 

 

a nedajú sa odstrániť vyššie popísaným spôsobom, je nutné nečistoty odstrániť pomocou 

vhodného nástroja (napr. pinzety). Ak máte prevedenie s odnímateľným predným krytom 

valca s kefou, je možné ho pre jednoduchšie a pohodlnejšie čistenie ľahko odobrať 

odistením aretačných tlačidiel po jeho stranách a následným vysunutím. Súčasne 

vykonajte kontrolu, či sa vo vnútornom priestore hubice (tj. turbíne) nezachytili prípadné 

nečistoty. Na spodnej časti hubice odistite dve aretačne výstupky v smere šípky a odoberte 

kryt. Teraz je možné preistor vyčistiť a nečistoty odstrániť pomocou vhodného nástroja 

(napr. pinzety). Opačným spôsobom krytky vložte do hubice (ozve sa počuteľné cvaknutie).

SK

21 / 48

Summary of Contents for MANOA

Page 1: ... OBSŁUGI 6 14 Elektrický podlahový vysavač Návod k obsluze 15 23 Elektrický podlahový vysávač Návod NA obsluHU 24 31 GB Electric floor vacuum cleaner INSTRUCTIONS FOR USE 32 40 H Elektromos padlóporszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS 13 4 2015 MANOA MANOA ANIMAL ...

Page 2: ...1 C8 D5 D D2 D3 D4 D1 C7 C6 C5 C4 C9 2 48 ...

Page 3: ...n ilustračné dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť The pictures are only illustrative the supplied accessory and cleaner may differ A képek csak illusztrációk a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek Ilustracje są tylko poglądowe załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić CZ SK GB HU PL 6 13 3 48 ...

Page 4: ...14 16 15 19 18 20 17 21 4 48 ...

Page 5: ... ACCESSORIES fig 1 26 III VACUUM CLEANER PREPARATION 27 IV USE OF VACUUM CLEANER 27 V MAINTENANCE 30 VI TROUBLESHOOTING 30 VII ENVIRONMENTAL PROTECTION 31 VIII TECHNICAL DATA 31 I BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 32 II TERMÉKLEÍRÁS 1 ábra 34 III A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE 35 IV A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA 35 V KARBANTARTÁS 38 VI A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI 39 VII ÖKOLÓGIA 39 VIII MŰSZAKI ADATOK 40 I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE B...

Page 6: ...u aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí které se při používání pohybují před montáží a demontáží před čištěním nebo údržbou nebo po ukončení práce spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upad...

Page 7: ...ím se zmenší průchodnost vzduchu a sací výkon slábne V takovém případě je nutné co nejdříve prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit i když prachový filtr není zcela naplněn Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při po stavebních úpravách jako je sádrokartonový prach jemný písek cement stavební prach části omítky apod Při proniknutí těchto nečistot sypkých stavebních hmot s...

Page 8: ...krofiltr A6 el regulace motoru A15 držák filtru adaptéru A7 signalizace plnosti filtru A16 prachový filtr A8 kryt mřížka A17 sací mikrofiltr A9 držadlo B adaptér na UniBag B1 závěr aretace čela filtru C příslušenství C1 podlahová hubice C6 štěrbinová hubice C2 sací hadice C7 parketová hubice C3 sací trubice C8 TURBO kartáč C4 polštářová hubice C9 malý TURBO kartáč C5 kartáč D nástavec DermoPet D1 ...

Page 9: ...o přívodu A10 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky Sestavte příslušenství vysavače C1 C2 C3 obr 2 3 4 Pokud je provedení vysavače vybaveno teleskopickou sací trubkou C3 dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku obr 5 Podlahová hubice C1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah obr 6 Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky v...

Page 10: ...rem zasuňte do držáku v sacím prostoru a dotlačte až na doraz Víko vysavače přiklopením uzavřete Ozve se slyšitelné klapnutí POZOR Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým mikrofiltrem a prázdným prachovým filtrem Adaptér nevyhazujte K čistění HEPA filtru a mikrofiltru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou vodu Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu...

Page 11: ...če aby si zvíře zvyklo na způsob čištění Následně nechejte dostatečný čas zvíře přivyknout zvuku vysavače aby při prováděném čištění nejvhodnější je v přítomnosti majitele nebylo zvíře vystresované nervózní podrážděné apod Nastavení sacího výkonu vysavače záleží na individuálním posouzení znečištění stavu srsti kůže vašeho zvířete V průběhu čištění můžete sací výkon vysavače plynule měnit maximáln...

Page 12: ...h a následným vysunutím Současně proveďte kontrolu zda se ve vnitřním prostoru hubice tj turbíně nezachytily případné nečistoty Na spodní straně hubice odjistěte dvě aretační západky ve směru šipky a následně kryt odejměte Prostor vyčistěte pomocí vhodného nástroje např pinzety Opačným způsobem vložte kryty na hubici a přiklopením ho uzavřete ozve se slyšitelné klapnutí Čištění malého TURBO kartáč...

Page 13: ...mboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech kde budou přijaty zdarma Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní...

Page 14: ... a elektronických zařízeních odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011 65 EU v platném znění Nepodstatné odchylky od standardního provedení které nemají vliv na funkci si výrobce vyhrazuje HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES ...

Page 15: ...lebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti ktoré sa pri používaní pohybujú pred montážou a demontážou pred čistením spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Vždy odpojte spotrebič od napájania ak ho nechávate bez dozoru Nikdy spotrebič nepoužívajt...

Page 16: ... hadice vysávač vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou Pri práci nepoužívajte hrubú silu Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry prachového filtra Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne V takom prípade je nutné prachový filter ...

Page 17: ...vod A2 veko A11 parkovací otvor prelis A3 uzáver aretácie veka A12 kryt mriežka výfuku A4 tlačidlo START STOP A13 penový filter A5 tlačidlo navinutia prívodu A14 výfukový HEPA filter A6 el regulácia motora A15 držiak filtra adaptéra A7 signalizácia plnosti filtra A16 prachový filter A8 kryt mriežka A17 sací mikrofilter A9 rukoväť B adaptér na UniBag B1 uzáver aretácie čela filtra C príslušenstvo C...

Page 18: ...a parketová hubica Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva C1 C7 C8 postupujte rovnakým spôsobom ako pri trubici obr 2 Štrbinová hubica na čalúnenie kefa úzká TURBO hubica DermoPet Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva C4 C5 C6 C9 D postupujte rovnakým spôsobom jako pri trubici obr 3 Príslušenstvo môžete nasunúť priamo na rukoväť sacej hadice alebo na sacie trubice IV POUŽITIE VYSÁVAČA Odstráňte v...

Page 19: ...niBag nedovolí iba z vytáhnutým adaptérom i Papierový syntetický vysuňte prachový filter A16 z vodiacich líšt držiaku A15 obr 14 a zlikvidujte ho s bežným domácim odpadom Čelo nového prachového filtra zasuňte ve smeru šipky do vodiacich líšt držiaku v sacom priestore vysávača a zatlačte nadoraz UniBag adaptér B vysuňte z vodiacich žebier držiaka A15 obr 14 Odklopením uzáveru aretácie B1 sa prachov...

Page 20: ...opakujte až kým filter nebude čistý Následne filtre nechajte dokonale vyschnúť Po oschnutí penový mikrofilter opačným spôsobom vložte do mriežky a HEPA filter vložte do vysávača Výstupky na zadnom kryte vložte do dvoch otvorov v plášti vysávača a kryt priklopením uzavrite Ozve sa počuteľné klapnutie Špeciálny nadstavec DermoPet Nasadenie a odstránenie príslušenstva Príslušenstvo D2 D3 D4 zasuňte v...

Page 21: ...dnotlivé časti trubice tak aby bola trubica čo najkratšia Keď vysávač odkladáte podlahovú hubicu prepnite do polohy určenej na vysávanie kobercov aby sa neohýbali kefy V ÚDRŽBA Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov napríklad kozuba kachieľ vyhrievacieho telesa a nevystavujte ho atmosferickým vplyvom napríklad dažďu slnečnému žiareniu Povrch vysávača ošetr...

Page 22: ... Riešenie Motor sa nezapne Nie je pripojené napájanie Skontrolujte kábel vidlicu a el zásuvku Nie je zapnutý spínač Stlačte tlačidlo spínača Veko nie je možné zavrieť aktivovaná bezpečnostná poistka Zle vložený prachový filter v držiaku adaptéru Skontrolujte opravte vloženie čela filtra v držiaku adaptéru Nasávací výkon je nedostatočný Regulácia je na MIN Nastavte reguláciu na MAX Otvorené prisáva...

Page 23: ...echnických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia zodpovedá Smernici Rady č 2006 95 ES v platnom znení NV č 194 2005 Z z o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska elektromagnetickej kompatibility zodpovedá Smernici Rady č 2004 108 ES v platnom znení Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandar...

Page 24: ...revent dangerous situations Always unplug the appliance from power supply if you leave it unattended Never use the appliance if the power cord or power plug are damaged if it is not functioning correctly or if it has fallen on the floor and been damaged or if it has fallen into water In such cases take the appliance to a professional service centre to verify its safety and correct function If a va...

Page 25: ...reduced and the suction performance will decrease In this case the dust filter must be changed and clean micro filters even if the dust filter is not full yet Do not use the vacuum cleaner to vacuum dirt produced during after construction such as plasterboard dust fine sand cement dust from construction parts of plaster etc If this dirt loose construction materials loose construction materials int...

Page 26: ...lter A5 power cord winding button A14 exhaust HEPA micro filter A6 electric motor regulation A15 filter adapter holder A7 full filter signaling A16 dust filter A8 cover grid A17 suction micro filter A9 handle B adapter for UniBag B1 filter head blocking lock C accessories C1 floor nozzle C6 crevice nozzle C2 suction hose C7 parquet nozzle C3 suction tube C8 turbo nozzle C4 upholstery nozzle C9 nar...

Page 27: ...If the cleaner is fitted with telescopic tube C3 adjust its length to fit your figure Fig 5 Floor nozzle C1 is designed to be used to clean carpets or smooth flooring Fig 6 If the floor nozzle is fitted with a brush pull it out by switching over a flap when vacuuming hard floorings You can use crevice nozzle C6 for vacuuming places that are hard to access Fig 7 TURBO nozzle C9 or upholstery nozzle...

Page 28: ...ispose of the used dust filter and the micro filters with common municipal waste You can buy replacement filters and micro filters in electro store chain Suction micro filter Take out grid A8 with filter A17 by pulling it upwards Fig 16 Remove the filter from the grid Fig 17 and clean it in running lukewarm water e g using a cloth or a soft brush and let it dry completely Fig 19 After drying put t...

Page 29: ...e of vacuum suction can be smoothly changed maximum performance for severely dirtying long hair skin medium performance intended for routine care of hair skin minimum value for short hair skin with no visible dirtying as a preventive measure against dangerous types of allergens According to the type length of hair skin and its dirtying choose the most appropriate accessory for the nozzle Gently at...

Page 30: ...9 If hair or threads are twisted around the mounting of the drive shaft and if they cannot be removed in the way described above the impurities have to be removed by dismantling the nozzles At the same time make sure the inside of the nozzle is free of dust and dirt You may find an arrest ring on the back side of the nozzle at its connection to the suction pipe by which you can unlock and remove i...

Page 31: ...ossible to use the appliance again Replacement of parts that require intervention in the electric part of the appliance must be carried out by a specialized service Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair VIII TECHNICAL DATA Voltage V specified on the type label of the appliance Input W specified on the type label of the ...

Page 32: ...ítéssel rendelkező más személy cserélje ki hogy elkerüljük ezzel veszélyes helyzet kialakulását Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról ha a készülék felügyelet nélkül marad Ne használja a készüléket ha annak csatlakozóvezetéke vagy villásdugója sérült ha nem működik rendesen ha az leesett és megsérült Ilyen esetekben a készüléket adja át át szakszervizi vizsgálatokra annak bizton...

Page 33: ...om poranyagok porszívózásakor eltömődhetnek a porzsák pórusai Ezzel csökken a levegő áramlási keresztmetszete és gyengül a szívóteljesítmény Ilyen esetben a porszűrőt a lehető leghamarabb ki kell cserélni valamint a mikroszűrőket kitisztítani abban az esetben is ha a porzsák még nem telt meg Ne használja a porszívót építési munkák közben után törmelék porszívózására mint például gipszkarton por fi...

Page 34: ... nyomógomb A12 a kifúvó rács A5 a csatl vezeték csévélési A13 habanyagú mikroszűrő nyomógombja A14 kifúvási HEPA mikroszűrő A6 a motor el szabályozása A15 szűrőtartó adapter A7 a szűrő telítettsége kijelzése A16 porszűrő A8 burkolat rács A17 szívóoldali mikroszűrő B UniBag adapter B1 a szűrő homlokrésze rögzítő zárja C tartozékok C1 padló szívófej C6 résszívó fej C2 szívótömlő C7 parketta szívófej...

Page 35: ...ót és tartozékait Húzza ki a porszívóból az A10 jelű csatlakozóvezeték megfelelő hosszúságban és a villásdugót csatlakoztassa az elektromos dugaszolóaljzatba Állítsa össze a porszívó C1 C2 C3 jelű tartozékait 2 3 4 ábrák Ha a porszívó C3 jelű teleszkópos szívócsővel rendelkezik akkor testmagassága alapján állítsa be annak megfelelő hosszát 5 ábra A C1 jelű padlószívó fej szőnyegek vagy síma padlóf...

Page 36: ... Az B1 jelű rögzítőzár felnyitásával az A16 jelű porzsák meglazul az adapterből 15 ábra A szűrőt az általános háztartási hulladékokkal együtt likvidálja Az új porzsák homlokrészén levő kiemelkedéseket tolja be a B jelű adapter nyílásaiba és enyhe nyomással biztosítsa a homlokrészt Egy kattanás hallatszik A porzsák óvatos meghúzásával ellenőrizze a homlokrész helyes rögzítődését A tartót a szűrővel...

Page 37: ...tartozékban lévő barázdába majd fordított sorrendben távolítsa el azokat D2 D3 D4 A tartozékot D1 helyezze be úgy hogy a kiállás pontosan beleférjen a tartozék első részén lévő barázdába majd enyhe nyomással rögzítse azt le Megfelelő behelyezés esetén a tartozékok szabadon mozognak Fordított sorrendben távolítsa el Az D5 tartozékot csak akkor használja ha a szívócső vagy a fogantyú átmérője 32 mm ...

Page 38: ...a a hajcsomók vagy a cérnák a kefehenger beágyazódása köré tekeredtek és a fent leírt módon nem távolíthatók el használjon az eltávolításhoz megfelelő eszközt pl csipeszt A kefehenger első fedelét ETA3501 a könnyű karbantartás érdekében az oldalakon lévő zárak kiengedésével és kihúzással el lehet távolítani Ezzel egy időben ellenőrizze a szívófejet is turbina hogy nem maradt e rajta bármilyen szen...

Page 39: ...ődést okozó tárgyakat A kábel nem csévélődik teljesen vissza Megcsavarodott a kábel Egyenesítse ki a kábelt Húzza ki kb 50 cm hosszban a kábelt és nyomja meg ismét a nyomógombot VII ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jel...

Page 40: ... kivitelezési jogát gyártócég fenntartja HOUSEHOLD USE ONLY Kizárólag háztartási használatra alkalmas DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Ne merítse vízbe vagy más folyadékba TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Fulladásveszély Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt hel...

Page 41: ...ę urządzeniem jest zabronione dzieciom Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony musi być wymieniony przez producenta przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji Zawsze należy odłącz...

Page 42: ...czone do użytku na zewnątrz W trakcie odkurzania bardzo drobnego kurzu mogą zatkać się otwory filtra kurzowego Zmniejsza się przez to drożność powietrza i słabnie moc ssania W takim przypadku należy koniecznie wymienić filtr kurzowy oczyścić mikrofiltry i gdyż filtr kurzowy nie jest zupełnie zapełniony Nie wolno używać odkurzacza do zbierania zanieczyszczeń wytwarzanych podczas prac budowlanych po...

Page 43: ... uchwyt filtra adaptera A7 sygnalizacja zapełnienia worka A16 filtr kurzowy worek na kurz A8 osłona kratka A17 mikrofiltr ssący A9 uchwyt B adapter na UniBag B1 zamknięcie blokowania czoła filtra C akcesoria C1 nasadka podłogowa C6 nasadka szczelinowa C2 wąż ssący C7 szczotka parkietowa C3 rura ssąca C8 turbo szczotka C4 nasadka poduszkowa C9 wąska nasadka TURBO C5 szczotka D nasadka DermoPet D1 s...

Page 44: ... Złóż akcesoria odkurzacza C1 C2 C3 rys 2 3 4 Jeżeli odkurzacz wyposażony jest w teleskopową rurę ssącą C3 ustaw odpowiednią długość według Twojego wzrostu rys 5 Nasadka podłogowa C1 przeznaczona jest do odkurzania dywanów lub gładkich podłóg rys 6 Jeżeli nasadka podłogowa wyposażona jest w szczotkę przy odkurzaniu twardych wykładzin przełączając klapkę szczotkę wysuniesz Nasadka szczelinowa C6 sł...

Page 45: ...twem sieci sklepów elektro UWAGA Worek na kurz UniBag nie jest przeznaczony do wielokrotnego użytku ADAPTERA NIE NALEŻY WYRZUCAĆ Do czyszczenia filtru HEPA i mikrofiltrów nie używaj żadnych agresywnych środków piorących lub czyszczących ani gorącej wody Czyszczenie filtra nie przywróci jego pierwotnego koloru ale zdolność filtrowania tak Filtr HEPA i mikrofiltry nie są przeznaczone do mycia w zmyw...

Page 46: ...ykłej regularnej pielęgnacji sierści skóry Minimalna moc do krótkiej sierści skóry bez jakichkolwiek widocznych zanieczyszczeń gdzie działa prewencyjnie przeciw przychwyceniu szkodliwych substancji typu alergeny W zależności od typu długości sierści skóry i jej zanieczyszczenia potrzeba wybrać najbardziej odpowiednie akcesoria nasadki Nasadkę delikatnie przyłożyć pod optymalnym kątem do ciała zwie...

Page 47: ...inęły się wokół wału napędowego i nie mogą być usunięte w sposób opisany powyżej konieczne jest w celu usunięcia zanieczyszczeń zdemontować dyszę Upewnij się że wnętrze ssawki jest wolne od kurzu i innych zanieczyszczeń a w szczególności turbina i kółeczka Na tylnej stronie ssawki na łączeniu z rurą znajduje się zamknięcie otwierając je można zdjąć pokrywę przekręć w kierunku napisu UNLOCK Usuń za...

Page 48: ...zce znamionowej urządzenia Pobór mocy W podano na tabliczce znamionowej urządzenia Klasa izolacyjna II Masa kg ok 5 8 Wymiary produktu mm 440 x 295 x 245 Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0 00 W Odkurzacz spełnia wymogi Dyrektywy 2004 108 ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 95 2006 ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa ...

Page 49: ...gyasztás kWh év PL Roczne zużycie energii w kWh rok 31 9 32 6v 5 CZ Třída čisticího účinku na koberce SK Trieda účinnosti čistenia kobercov EN Carpet cleaning performance class HU Takarításhatékonysági osztály PL Klasa skuteczności odkurzania dywanów D 6 CZ Třída čisticího účinku na tvrdé podlahy SK Trieda účinnosti čistenia tvrdej podlahy EN Hard floor cleaning performance class HU Kemény padlóbu...

Page 50: ... F G Klasa A jest to klasa najwyższa najbardziej efektywna klasa G jest to klasa najniższa najmniej efektywna Przedstawione parametry zostały określone na podstawie badań laboratoryjnych i obliczeń wykonanych w oparciu o Rozporządzenie Delegowane Komisji UE nr 665 2013 uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010 30 UE Indicative annual energy consumption kWh per year assuming that...

Page 51: ...eklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených na www eta sk K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a svoju presnú adresu Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu v ktorej ste výrobok zakúpili Výrobok očistite a zabaľte tak aby sa pri preprave nepoškodil Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výr...

Page 52: ...robku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný Výrobca ručí za to že výrobok bude mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom ktorý je opísaný v návode na obsluhu ...

Reviews: