21
Pour garantir un fonctionnement correct et une sécurité optimale, procéder
régulièrement aux mesures suivantes :
– Contrôler que les éléments amovibles sont en état de fonctionnement.
– Contrôler que le piston pneumatique est en état de fonctionnement dans toutes les positions.
–
Un piston pneumatique fonctionne de façon optimale en cas d’utilisation régulière
car celle-ci le maintient lubrifié.
Dans le cas contraire, il risque de se coincer.
Nous recommandons d’activer le piston une fois toutes les deux semaines.
– Maintenir les roues sont propres en éliminant les cheveux, restes de savon, etc.
– Nettoyer la bande dorsale avec la fermeture velcro en position fermée.
Complément pour Mobil Tipp à moteur :
– Recharger régulièrement la batterie.
– Veiller à ce que les câbles et contacts soient propres et en bon état.
Para mantener la función y la seguridad, controle regularmente:
– Que todos los componentes desmontables estén en buenas condiciones de funcionamiento.
– Que el pistón de gas funcione bien en todas las posiciones.
–
El pistón de gas funciona mejor si se utiliza de forma regular, ya que así conserva
la lubricación.
Si no, puede atascarse.
Recomendamos activar el pistón una vez cada quince días.
– Que las ruedas estén limpias y libres de pelos, restos de jabón, etc.
– Que la correa de espalda se lave con el cierre Velcro cerrado.
Información adicional para Mobil Tipp con motor:
– Cargue la batería con regularidad.
– Asegúrese de que los cables y conexiones estén limpios y en buenas condiciones de funciona-
miento.
Per garantire un funzionamento corretto e la massima sicurezza, controllare regolarmente:
– che i componenti amovibili siano in buone condizioni;
– che il pistone pneumatico funzioni correttamente in tutte le posizioni;
–
Una molla a gas funziona meglio se utilizzata regolarmente perché in questo
modo si mantiene lubrificata, altrimenti potrebbe incepparsi.
Pertanto, si consiglia di attivare il pistone una volta la settimana.
– che le ruote siano pulite rimuovendo capelli, residui di sapone ecc.;
– che la carrozzina sia lavata periodicamente con le strisce di velcro fissate.
Inoltre, per la versione motorizzata di Mobil Tipp:
– caricare regolarmente la batteria;
– controllare che cavi e contatti siano puliti e in buone condizioni.
ES
FR
IT
Summary of Contents for Mobil Tipp
Page 1: ...1 Manual Mobil Tipp 78192D 10 11 10 www etac com ...
Page 3: ...3 ...
Page 22: ...22 ...
Page 23: ...23 ...