background image

10

Etac / StarLock / www.etac.com

temperatur eller heng opp til tørk.

     

Desinfisere trekket:

 

Trekket kan desinfiseres med maskinvask i 

varmt vann (80 °C). Tørkes i tørketrommel 

på lav temperatur.

2.  Rengjøre puten: 

 Fjern trekket og vask det separat før 

rengjøring/desinfisering (se trinn 1, 

“Rengjøre trekket”). Lukk oppblåsingsven-

tilen. Rengjør puten for hånd med såpe, 

bikarbonat eller eddik. Eller maskinvask 

på 40° (eller 60° i 10 min.) Skyll og tørk. 

MERK: Puten må fylles med litt luft når den 

vaskes i maskin.

3.  Puten skal kun desinfiseres med 70 % alko

-

holbasert desinfeksjonsmiddel. 

4.  Produktet må ikke brukes hvis det er defekt 

(se også avsnittet “Feilsøking”).

Garanti, levetid:

2 års garanti (pute) og 6 måneders garanti 

(trekk) mot material- og produksjonsfeil. Se 

betingelser på 

www.etac.com

Levetid 5 år. Du finner fullstendig informasjon 

om produktets levetid på 

www.etac.com

.

 

Kontroller oppblåsingen av setepu-

ten:

 

Minst én gang per dag.

 

Kontrollere huden:

 

Kontroller 

huden ofte, minst én gang per dag. 

Nedbrytning av hud og mykt vev kan 

forekomme av mange årsaker, som 

kan variere fra person til person. 

Rødhet, blåmerker eller misfarget 

hud kan tyde på begynnende 

nedbrytning av mykt vev eller hud. 

Kontakt helsepersonell umiddelbart 

hvis det skjer.

 

Tilpassing av pute og trekk:

 Puten 

og trekket skal ha riktig størrelse, og 

skal brukes som beskrevet i denne 

bruksanvisningen (Instruksjoner 

for bruk). Hvis de ikke passer, kan 

putens virkning bli svekket eller 

forsvinne helt, noe som øker risikoen 

for skade på hud og/eller mykt vev. 

Det kan dessuten øke risikoen for 

ustabilitet og fall. Bruk aldri puten 

uten trekk.

 

Putens og trekkets retning:

 En 

Star-pute skal brukes med luftcellene 

vendt opp, som beskrevet i denne 

bruksanvisningen Hvis puten ikke 

vender opp, eller hvis trekket ikke 

brukes riktig, kan det føre til at pum-

pens virkning svekkes eller fjernes 

helt, noe som kan øke risikoen for 

skade på hud og annet mykt vev.

 

For lavt lufttrykk: 

IKKE BRUK 

et produkt med for lavt lufttrykk. 

Pass på at brukeren ikke hviler på 

underlaget eller bunnen av puten, 

da det kan føre til områder med høyt 

trykk. Langvarig eksponering for høyt 

trykk på enkelte områder kan øke 

risikoen for nedbryting av huden og 

annet mykt vev.

  For  høyt  lufttrykk: 

IKKE BRUK et 

produkt med for høyt lufttrykk. Hvis 

puten brukes med for høyt lufttrykk, 

synker ikke kroppen ned i cellene. 

Det kan føre til at putens virkning 

svekkes eller fjernes helt, og øke 

risikoen for nedbrytning av huden 

eller annet mykt vev.

  

Låsing (én bruker):

 Ikke la noen 

andre bruke puten eller låse den. 

Puten er konstruert for å tilpasses til 

kroppen din når du sitter på den, og 

å beholde denne formen når den er 

låst. Hvis en annen person sitter på 

puten og låser den, kan det føre til 

inkonsekvente trykkpunkter, som kan 

føre til økt risiko for nedbrytning av 

hud eller annet mykt vev.

  

Sikkerhetsventil:

 Kontroller alltid at 

sikkerhetsventilen er skrudd til slik at 

den danner en "X" med slangen når 

den er låst. Hvis sikkerhetsventilen 

står samme vei som slangen, kan 

låsen bli løst ut ved et uhell, noe som 

fører til risiko for ustabilitet eller feil 

trykk.

 

 Klima:

 

Hvis en pute er brukt i tempe-

raturer under 0 °C og er blitt stivere 

enn vanlig, må puten varmes opp til 

romtemperatur. Kna deretter puten 

med hendene eller rull den sammen 

og rull den ut igjen (med ventilen 

åpen) til neoprenet er mykt og føyelig 

igjen. Gjenta instruksjonene for 

riktig justering før bruk. Unngå sterk 

varme, og hold produktet borte fra 

varmekilder, varm aske, åpen ild og 

direkte sollys.

  

Trykk:

 Endring i høyden over havet 

kan føre til at lufttrykket i puten må 

justeres på nytt. Kontroller lufttrykket 

hvis høyden over havet endres. Bruk 

aldri puten på et flysete.

  

Punktering:

 

Hold puten borte fra 

skarpe gjenstander og kjæledyr for å 

unngå at den punkteres.

 

Håndtering:

 

IKKE prøv å bære puten 

etter ventilen eller ballpumpen, eller 

å trekke puten etter ventilen. Bær 

puten i håndtaket på trekket, eller 

løft på undersiden av puten for å 

bære den.

 

Ustabilitet / fare for fall: 

IKKE bruk 

puten sammen med eller oppå andre 

produkter eller materialer, unntatt det 

som er angitt i delen Bruksområde. 

Det kan føre til ustabilitet og/eller 

fall.

Hvis det skulle oppstå en uønsket hendelse 

i forbindelse med bruk av utstyret, skal hen-

delsen rapporteres til din lokale forhandler og 

nasjonale myndigheter innen rimelig tid. Den 

lokale forhandleren vil videresende informas-

jon til produsenten.

Plassering av puten .................

Illustrasjon C

Oppsett og vurdering ...............

Illustrasjon D

1.  Tømming av låselommene: 

Kontroller at låsespaken er dreid parallelt 

med røret (åpen). 

Trykk på tilbakestillingsknappen i 5 

sekunder for å tømme cellelåselommene.

2.  Blås opp puten ved å åpne oppblåsingsven-

tilen (mot urviseren) og pump opp puten 

ved hjelp av håndpumpen. Lås ventilen 

(drei med klokken).

3.  Flytt brukeren over på puten. Kontroller at 

låselommene er tomme (gjenta trinn 1).

4.  Åpne oppblåsingsventilen og la brukeren 

synke ned i puten ved å slippe ut luft. Lukk 

ventilen.

5.  Kontroller med hånden at det er 2-3 cm 

avstand mellom underlaget på puten og 

brukerens laveste knokkelpunkt. Slipp 

ut mer luft om nødvendig. Og hvis det er 

sluppet ut for mye luft, kan puten enkelt 

etterfylles ved hjelp av håndpumpen.

Posisjonering av brukeren .......

Illustrasjon E

1.  Posisjoner brukeren. Når du er fornøyd med 

formen på puten og har posisjonert bruke-

ren i en mest mulig oppreist og støttet 

stilling, bruker du StarLock-teknologien ved 

å klemme på ballpumpen til du merker mot-

stand. Antall pumpetak avhenger av putens 

størrelse.

2.  Utfør håndkontrollen på nytt for å sikre at 

posisjonen er sikker.

3.  Vri låsespaken for å låse innstillingen, og 

plasser ballpumpen i lommen.

Tilbehør......................................

Illustrasjon F

1. Inkontinenstrekk.

Etikettplassering .....................

Illustrasjon G

1.  Produktetikett (advarsler, CE-merking 

serienr., produksjonsdato)

2. Posisjoneringsmerke

Montere/fjerne trekket: ...........

Illustrasjon H

Tekniske data ............................

Illustrasjon I

Feilsøking:

Holder ikke på luften:
1.  Åpne oppblåsingsventilen ved å vri den mot 

urviseren og tilsett luft til puten ved hjelp av 

den svarte håndpumpen.

2.  Lukk ventilen tett ved å dreie den med 

urviseren.

Hvis den fremdeles ikke holder på luften:
3.  

Kontroller visuelt om det finnes hull. Hvis 

det ikke finnes synlige hull, kan puten 

senkes (med ventilen tett lukket) i en vask 

eller et kar med vann for å se etter luftbo-

bler. 

- Hvis det oppdages små hull på størrelse 

med et nålehull, bruker du reparasjons-

settet som fulgte med produktet, og følger 

instruksjonene i reparasjonssettet.

   -  Se Garanti-delen hvis det forekommer 

større hull eller annen lekkasje.

Ukomfortabel/ustabil:
-  Kontroller at lufttrykket i puten ikke er 

for høyt. (se avsnittet “Posisjonering av 

brukeren”).

-  Kontroller at luftcellene og stretchsiden av 

trekket vender “OPP”.

-  Kontroller at puten ikke er for stor eller for 

liten til rullestolen.

La brukeren sitte på puten i minst en time 

for å bli vant til teksturen på overflaten av 

produktet og å synke ned i luftcellene.

Grunnleggende reparasjonsinstruksjoner
Små punkteringer kan lappes.
1. Blås opp puten litt.
2.  Hold puten under vann og se etter en strøm 

av luftbobler fra puten (dette er hullet som 

må lappes).

3.  Sett en sirkel rundt området med en 

permanent tusj eller penn.

4. La området tørke helt.

5.  Bruk en slipepute til å gjøre overflaten rundt 

hullet ru.

6.  Fjern alle løse partikler og kontroller at 

overflaten er ru.

7.  VIKTIG! Sørg for at området er rent og tørt 

før du går videre til neste trinn.

Summary of Contents for StarLock

Page 1: ...Star by Etac Starlock Manual 1a17687 2 22 01 04 A B 1 2 3 4 1 2 4 7 8 6 3 StarLock 5 cm 2 StarLock 7 5 cm 3 StarLock 10 cm 4 StarLock 13 cm 5 40 60 60 80 10 min hr hr 5b 5a...

Page 2: ...2 Etac StarLock www etac com C hr...

Page 3: ...3 Etac StarLock www etac com D2 D6 D3 D5 D4 2 3cm 1 3 4 5 sec 5 sec 2 D D1 hr...

Page 4: ...4 Etac StarLock www etac com E E1 x 20 2 3cm 1 3 4 2 E2 E3 hr...

Page 5: ...5 Etac StarLock www etac com H F G H1 H2 H3 H4 1 2 1 hr...

Page 6: ...roprene B Polyurethane C Electroplated copper Polyester Polyurethane Polyamide A Kloropren B Polyuretan C Galvaniserad koppar Polyester Polyuretan Polyamid A Kloropren B Polyuretan C Elforsinket kobbe...

Page 7: ...ue or skin breakdown If this occurs consult with a clinician immediately Cushion and Cover Matching The cushion and cover must be compat ible sizes and must be used as directed in this manual Instruct...

Page 8: ...mf rdelning h llning och avlast ning av tryck Avsedd anv ndning Produkten r avsedd att anv ndas som dyna f r trycks rsprevention i en rullstol Avsedda brukare Personer med risk f r tryckskador Det fin...

Page 9: ...t vrida moturs och fyll p luft i dynan med hj lp av den svarta handpumpen 2 St ng ventilen ordentligt genom att vrida den medurs Om luft fortfarande sipprar ut 3 Kontrollera visuellt om det finns n gr...

Page 10: ...steres p nytt Kontroller lufttrykket hvis h yden over havet endres Bruk aldri puten p et flysete Punktering Hold puten borte fra skarpe gjenstander og kj ledyr for unng at den punkteres H ndtering IKK...

Page 11: ...g bl dt v v kan opst af mange rsager som kan variere for den enkelte bruger R dme skrammer eller misfarvet hud kan v re tegn p begyndende nedbrydning af bl dt v v Hvis dette opst r skal der omg ende t...

Page 12: ...ation dar ber wie Menschen mit Sehbehinderung Zugang zur Bedienungsanleitung erhalten k nnen stehen in unserem Vorverkaufsleitfaden unter www etac com Etac verbessert seine Produkte laufend Wir behalt...

Page 13: ...so erw hnt Es kann sonst zu Instabilit t bzw St rzen kommen Alle unerw nschten Ereignisse die im Zusammenhang mit dem Einsatz des Ger t auftreten sollten unverz glich dem Unternehmen dass das Kissen...

Page 14: ...ytt ik 5 vuotta Lis tietoja tuotteen k yt t i st saa osoitteesta www etac com Tarkista istuintyynyn t ytt V hint n kerran p iv ss Tarkista iho Tarkista iho usein v hint n kerran p iv ss Ihon ja pehmyt...

Page 15: ...umatiques verticales r glable manuelle ment afin de s adapter au poids la forme du corps et aux exigences en mati re de r parti tion de la pression de posture et de levage Usage pr vu Le produit est d...

Page 16: ...llez la valve dans le sens des aiguilles d une montre 3 Transf rez l utilisateur sur le coussin V rifiez que les poches de verrouillage sont vides r p tez l tape 1 4 Ouvrez la valve de gonflage et lai...

Page 17: ...rsoon kunnen verschillen Roodheid blauwe plekken of verkleurde huid kunnen wijzen op het begin van een beschadiging van zacht weefsel of de huid Neem onmiddellijk contact op met een arts als dergelijk...

Page 18: ...oral langs de randen 10 Wacht tien minuten zodat de patch kan uitharden Italiano it Informazioni generali Grazie per aver scelto un prodotto Etac Leggere attentamente il presente manuale per evitare d...

Page 19: ...di evento avverso verificatosi in relazione all uso del dispositivo deve essere segnalato tempestivamente all organizzazione che ha fornito il cuscino ad esempio al riven ditore e all autorit nazional...

Page 20: ...sulte las condiciones en www etac com 5 a os de vida til Para obtener m s informaci n sobre la vida til del producto consulte www etac com Compruebe el inflado del coj n del asiento al menos una vez a...

Page 21: ...tulador de tinta 4 Deje secar bien la zona 5 Raspe la zona alrededor del orificio con una almohadilla abrasiva 6 Retire todas las part culas sueltas y aseg rese de que el rea tenga un aspecto spero 7...

Page 22: ...la v lvula ou pela bomba de bulbo nem pux la pela v lvula Transporte a sua almo fada pela pega da capa ou levante por baixo da base da almofada para transportar Instabilidade Perigo de queda N O utili...

Page 23: ...operite u perilici na 40 ili 60 na 10 min Isperite i osu ite Napomena Jastuk mora biti malo napunjen zrakom dok se pere u perilici rublja 3 Za dezinfekciju jastuka upotrebljavajte samo dezinficijens...

Page 24: ...eru kako biste provjerili postoji li razmak od 2 do 3 cm izme u baze jastuka i najni e izbo ine kosti korisnika Ako je potrebno ispustite vi e zraka A ako se ispusti previ e zraka mo e se nadodati pom...

Reviews: