background image

18

Etac / Swift Mobile / www.etac.com 

Allgemeines

Sw

ift

 M

obi

le

Sw

ift M

ob

ile 2

4”

Sw

ift

 M

obi

le

 T

ilt

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Duschstuhl von Etac 
entschieden haben. 
Zur Vermeidung von Schäden bei der Handhabung und 
Verwendung lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte 
aufmerksam durch.
Mit der als „Benutzer“ bezeichneten Person ist die Person 
gemeint, die auf dem Stuhl sitzt. Der „Helfer“ ist die 
Person, die den Stuhl bewegt.
Das Swift Mobile-Sortiment ist eine Produktfamilie von 
mobilen Dusch- und Toilettenstühlen zur Erleichterung der 
Hygienemaßnahmen bei Menschen mit eingeschränkter 
Beweglichkeit. Der Duschstuhl kann in Duschkabinen, an 
Waschbecken oder über Toiletten sowie zum Transport 
zum und vom Badezimmer verwendet werden.

Dieses Symbol ist in der Gebrauchsanweisung mit 

dazugehörigem Text zu finden. Es macht auf Punkte 

aufmerksam, bei denen die Sicherheit von Benutzer 

oder Helfer gefährdet werden kann.

Swift Mobil wurde von Testinstituten getestet und erfüllt die 
Anforderungen aus EN ISO 10993-1 und SS EN 12182.

Die Bilder, auf die auf allen Seiten Bezug genommen 

wird, befinden sich vorne im Handbuch (Seiten 3 bis 9). 

Siehe Abbildungen A bis J für den entsprechenden Text.

Dieses Produkt ist gemäß den vor Ort geltenden 
Vorschriften zu entsorgen.

Teileliste:   = gilt für, 

 

= Zubehör

Die Teileliste rechts gibt die auf das jeweilige Produkt zutref-
fenden Informationen an.

Dieses Handbuch behandelt die folgenden Produkte:

Swift Mobile

, Swift mobile 160 & Swift Mobile 160 S

Swift Mobile 24”, 

Swift mobile 24”160

Swift Mobile Tilt

, Swift mobile Tilt 160 & Swift mobile Tilt 160 S

Produktbeschreibung

Siehe Abbildung A 

A1.

 Bolzen, 

A2.

 Beinstütze, 

A3.

 Sitz, 

A4.

 Armlehne, 

A5.

 Bespannung der Rückenlehne

A6.

 Kopfstütze

Montage

Siehe Abbildung B 

 

Maßtabelle

Siehe Abbildung C

 

Garantie / Wartung

Siehe Abbildung D

 

5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Die 
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.
etac.com.
Nutzdauer: 7 Jahre. Vollständige Informationen zur 
Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com.

Wartung und Überholung:

Zur Aufrechterhaltung von Funktion und Sicherheit sollten 
Sie regelmäßig:

D1.  den Stuhl mit normalem Reinigungsmittel ohne 

Scheuerzusatz reinigen. Anschließend abspülen und 
abtrocknen.

D2.  das Produkt hält einer 3-minütigen Reinigung bei 85 °C 

stand.

•  die Räder von Haaren, Seifenablagerungen usw. befreien. 

Befindet sich Ihr Hygienestuhl nicht in einwandfreiem 
Zustand, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

 Sicherheit

Siehe Abbildung E

 

• Defekte Stühle dürfen nicht verwendet werden.

E1.  

Stellen Sie sicher, dass die Rollen blockiert sind, wenn 
der Benutzer sich setzt oder aus den Stuhl erhebt.

•  Handelt es sich beim Benutzer um einen Menschen mit 

Amputation, muss eine Anti-Kipp-Vorrichtung angebracht 
werden.

E2.  

Stellen Sie sich niemals auf die Fußstützen, da Kippge-
fahr besteht!

E3.  

Die Sitzposition hat Einfluss auf die Stabilität.

E4.  

Die Stuhlstabilität wird durch Auswärtsdrehen der Rollen 
erhöht. 

E5.  

Das maximal zulässige Benutzergewicht Ihres Toiletten-
stuhls entnehmen Sie der Tabelle (Seite 5).

Umsetzen

Siehe Abbildung F

 

Über eine Schwelle:

F1.

  

Nur Stuhl, einen Fuß auf das Fahrgestell setzten. 

F2.

 

Mit Benutzer, den Stuhl rückwärts fahren.

Stillstehend: 

F3.

  

Wird der Stuhl stillstehend verwendet, stets so viele 
Rollen wie möglich verriegeln. 

F4.

 Verriegelte Rollen erhöhen die  Stabilität des Stuhls.

Umsetzen:

Bewerten Sie die Risiken und machen Sie entsprechende 

Notizen. Sie als Helfer sind für die Sicherheit des 
Patienten verantwortlich. Wird das Umsetzen als riskant 
eingestuft, sollten Hilfsmittel verwendet werden. Manuelle 
Umsetzhilfen finden Sie unter www.etac.com.

F3-F4.

  Die Lenkrollen müssen unbedingt verriegelt sein und 

nach außen zeigen, bevor ein Umsetzen zum oder 
vom Swift Mobile stattfinden kann. 

• Die Armlehne auf der Seite des Stuhls zusammenklappen, 
an der das Umsetzen stattfinden soll. 
 

F5-F7.

 Den Benutzer umsetzen.

Deutsch

Summary of Contents for Swift Mobile 160

Page 1: ...Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile 24 160 Etac Swift Mobile Manual 78560D 16 10 03...

Page 2: ...us 20 Kokoaminen 20 Mittataulukko 20 Takuu Huolto 20 Turvallisuus 20 Siirt minen 20 S t 21 Jalkatuet 21 Kallistustoiminto 21 Lis varusteet 21 Sommaire Images 3 9 G n ralit s 22 Pr sentation du produit...

Page 3: ...Swift Mobile www etac com A 1 1 1 6 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile...

Page 4: ...4 Etac Swift Mobile www etac com B Swift Mobile Swift Mobile 24 Swift Mobile Tilt 1 2 5 8 6 7 3 4 2x 4 mm...

Page 5: ...cm 34 46 5 cm S M Tilt 160 104 cm 63 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm S M Tilt 160S 104 cm 58 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm Swift Mobile 22 cm 48 cm 26 cm 50 cm 135 kg 297 lbs 16...

Page 6: ...6 Etac Swift Mobile www etac com G 1 3 4 2 5 6 F 1 2 3 4 Swift Mobile 24 5 6 7...

Page 7: ...0 35 5 mm 5 mm 18 22 mm Swift Mobile 45 60 cm Swift Mobile 160 45 60 cm Swift Mobile 160S 45 60 cm Swift Mobile 24 45 60 cm Swift Mobile 24 160 45 60 cm Swift Mobile Tilt 50 65 cm Swift Mobile Tilt 1...

Page 8: ...8 Etac Swift Mobile www etac com I 1 H 1 2...

Page 9: ...9 Etac Swift Mobile www etac com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 J...

Page 10: ...r B M ttabell Se Figur C Garanti Underh ll Se Figur D 5 rs garanti mot fel i material och tillverkning F r villkor se www etac com Livsl ngd 7 r F r fullst ndig information om produktens livsl ngd se...

Page 11: ...nktionen anv nds n r brukaren sitter i stolen Tillbeh r Se Figur J Under stycket tillbeh r kan du se alla tillval som r m jliga f r din hygienstol Variationer kan f rekomma p olika marknader Begr nsni...

Page 12: ...Se Figur C Garanti vedlikehold Se Figur D 5 rs garanti mot feil i materiale og utf relse For betingel ser se www etac com Levetid 7 r Se fullstendig informasjon om produktenes levetid p www etac com...

Page 13: ...efunksjonen brukes n r brukeren sitter i stolen Tilbeh r Se Figur J I avsnittet tilbeh r kan du se alt tilbeh r som er tilgjengelig for din hygienestol Variasjoner for standard kan forekomme p ulike m...

Page 14: ...abel Se Figur C Garanti Vedligeholdelse Se Figur D 5 rs garanti mod fejl i materialer og forarbejdning Vilk r fremg r af www etac com Levetid 7 r For fuldst ndige oplysninger om produktets levetid se...

Page 15: ...lene er l ste n r vippefunktionen benyttes mens en bruger sidder i stolen Tilbeh r Se Figur J I afsnittet om tilbeh r kan du se alle de tilvalg der f s til din hygiejnestol Forskellige markeder kan ha...

Page 16: ...ee Figure D 5 year guarantee against material and manufacturing defects For terms and conditions see www etac com Service life 7 years For complete information regarding the service life of the produc...

Page 17: ...he required position Make sure that the wheels are locked if the tilt function is used when the user is sitting in the chair Accessories See Figure J User brake G11 When adjusting the brake the brake...

Page 18: ...Fabrikationsfehler Die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen finden Sie unter www etac com Nutzdauer 7 Jahre Vollst ndige Informationen zur Nutzdauer des Produkts siehe www etac com Wartung und berholung...

Page 19: ...Stellen Sie sicher dass die R der arretiert sind wenn die Kippfunktion verwendet wird w hrend eine Person auf dem Stuhl sitzt Zubeh r Siehe Abbildung J Im Abschnitt Zubeh r werden alle f r den Duschs...

Page 20: ...uva D 5 vuoden takuu materiaali ja valmistusvikojen osalta Katso ehdot osoitteesta www etac com K ytt ik 7 vuotta Lis tietoja tuotteen k ytt i st saa osoitteesta www etac com Huolto ja kunnossapito Su...

Page 21: ...istuu tuolissa Lis varusteet Katso kuva J Kohdassa Lis varusteet n et kaikki omalle hygieniatuolillesi sopivat lis varusteet Eri markkinoilla voi esiinty muunnelmia vakiotuotteesta Lis varusteyhdiste...

Page 22: ...Pour des informations d taill es sur la dur e de vie du produit consultez le site www etac com Maintenance et reconditionnement Pour garantir un fonctionnement correct et une s curit optimale proc de...

Page 23: ...sis sur le si ge Accessoires Voir figure J La section d di e aux accessoires indique toutes les options disponibles pour votre chaise de douche Des carts par rapport la version standard peuvent tre co...

Page 24: ...ateriaal en fabricagefouten Ga naar www etac com voor de voorwaarden Levensduur 7 jaar U vindt alle informatie over de levens duur van het product op www etac com Om de werking en veiligheid te handha...

Page 25: ...n vergrendeld zijn als de kantelfunctie wordt gebruikt wanneer de gebruiker in de stoel zit Toebehoren Zie figuur J In het deel met accessoires vindt u alle mogelijke opties voor uw douchestoel Er kun...

Page 26: ...del materiale o di fabbricazione Per termini e condizioni consultare il sito www etac com Durata utile 7 anni Per informazioni pi complete sulla durata del prodotto consultare www etac com Manutenzio...

Page 27: ...a funzione di inclinazione con l utente seduto Accessori Vedere Figura J La sezione accessori mostra tutte le opzioni disponibili per la vostra sedia da doccia Variazioni dallo standard possono veri f...

Page 28: ...por defectos de materiales y fabricaci n Consulte las condiciones en www etac com Vida til de 7 a os Para obtener m s informaci n sobre la vida til del producto consulte www etac com Mantenimiento y...

Page 29: ...suario est sentado en la silla Accesorios Consulte la imagen J En la secci n de accesorios podr ver toda las opciones disponibles para la silla de ducha Puede haber variaciones respecto al producto es...

Page 30: ...com Vida til de 7 anos Para obter a informa o completa sobre a vida til do produto consulte www etac com Manuten o e repara o Para manter a cadeira em boas condi es de funcion amento e de seguran a p...

Page 31: ...cess rios Ver figura J A sec o de acess rios mostra todas as op es dispon veis para a cadeira de banho Poder o ocorrer varia es do padr o nos diferentes mercados Poder o existir limita es nas combina...

Page 32: ...05 info holland etac com www etac com Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road Hook Hampshire RG27 9GR United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 info etacuk com www etac co...

Reviews: