background image

26

Etac / Swift Mobile / www.etac.com 

Informazioni generali

Sw

ift

 M

obi

le

Sw

ift M

ob

ile 2

4”

Sw

ift

 M

obi

le

 T

ilt

Congratulazioni per aver scelto una sedia da doccia Etac. 
Leggere attentamente il presente manuale per evitare 
danni in sede di movimentazione e utilizzo.
Nel manuale, con il termine Utente si intende la persona 
che siede sulla sedia. L’Assistente è invece la persona che 
manovra la sedia.
La famiglia Swift Mobile è una gamma di sedie mobili per 
doccia e WC destinate alla cura dell’igiene di persone con 
mobilità ridotta. La sedia da doccia può essere utilizzata 
nelle docce, vicino ai lavabo o sul WC e può essere 
impiegata per il trasferimento dell’utente dalla/ alla stanza 
dedicata all’igiene.

Questo simbolo appare nel manuale insieme a un 

testo esplicativo. Indica un’operazione che può 

mettere a repentaglio la sicurezza dell’utente o 

dell’assistente.

Swift Mobil è testata da istituti di prova autorizzati ed è con-
forme ai requisiti delle norme EN ISO 10993-1 e SS EN 12182.

Le immagini a cui si fa riferimento in ciascuna pagina si 

trovano all’inizio del manuale (pagine da 3 a 9). Vedere 

le Figure da A a J per il testo corrispondente.

Questo prodotto deve essere riciclato come previsto 
dalle norme nazionali.

Elenco dei componenti:   = Si applica a, 

 

= Accessori

Vedere l’elenco dei componenti a destra contenente le 
informazioni relative a ciascun prodotto.

Questo manuale riguarda i seguenti prodotti:

Swift Mobile

, Swift mobile 160 & Swift Mobile 160 S

Swift Mobile 24”, 

Swift mobile 24”160

Swift Mobile Tilt

, Swift mobile Tilt 160 & Swift mobile Tilt 160 S

Descrizione del prodotto

Vedere Figura A.

A1.

 Bullone, 

A2.

 Poggiagambe, 

A3.

 Sedile, 

A4.

 Bracciolo, 

A5.

 Rivestimento schienale

A6.

 Poggiatesta

Montaggio

Vedere Figura B 

 

Disegni quotati

Vedere Figura C

 

Garanzia / manutenzione

Vedere Figura D

 

5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di 
fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare il sito  
www.etac.com.
Durata utile 7 anni. Per informazioni più complete sulla 
durata del prodotto, consultare www.etac.com.

Manutenzione e ricondizionamento:

Per garantire il funzionamento e la sicurezza, si consiglia di 
 effettuare regolarmente quanto segue:

D1.

  Pulire la sedia con un normale detergente non abrasivo. 

Risciacquare e asciugare.

D2.

  Il prodotto resiste al lavaggio a 85 °C per 3 minuti.

•  Mantenere le ruote pulite rimuovendo capelli, residui di 

sapone ecc. Se la sedia da doccia non funziona corret-
tamente, rivolgersi all’assistenza.

 Sicurezza

Vedere Figura E

 

• Non utilizzare una sedia difettosa.

E1.  

Assicurarsi che le ruote orientabili siano bloccate quando 
gli utenti si siedono o si alzano dalla sedia.

•  Utilizzare un accessorio anti-ribaltamento se l’utente è 

mutilato.

E2.  

Non stare mai in piedi sul supporto piedi per evitare il 
rischio di ribaltamento.

E3. 

La posizione di seduta influisce sulla stabilità.

E4.  

La stabilità della sedia è migliore se le ruote orientabili 
sono dirette verso l’esterno. 

E5.  

Consultare il peso massimo dell’utente per il proprio 
modello di comoda nella tabella   (pagina 5).

Trasferimenti

Vedere Figura F

 

Attraverso le porte:

F1.

 

Solo sedia, posizionare un piede sul tubo del telaio 

F2.

  

Con il paziente, tirare la sedia all’indietro.

Da ferma: 

F3.

  

Bloccare sempre quante più ruote possibile quando la 
sedia viene utilizzata in posizione stazionaria. 

F4.

  Girare le ruote verso l’esterno migliora la stabilità della 

sedia.

Trasferimento:

Valutare i rischi e prendere appunti. In quanto assistenti 
personali, siete responsabili della sicurezza dell’utente. È 
necessario ricorrere ad ausili se il trasferimento è ritenuto 
rischioso. Consultate il sito www.etac.com per gli ausili di 
trasferimento manuale.

F3-F4.

  È importante assicurarsi che le rotelle siano bloccate 

e rivolte in fuori prima di eseguire trasferimenti verso 
e da Swift Mobile. 

• Ripiegare il bracciolo del lato di trasferimento della sedia. 

F5-F7.

 Eseguire il trasferimento.

Italiano

Summary of Contents for Swift Mobile 160

Page 1: ...Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile 24 160 Etac Swift Mobile Manual 78560D 16 10 03...

Page 2: ...us 20 Kokoaminen 20 Mittataulukko 20 Takuu Huolto 20 Turvallisuus 20 Siirt minen 20 S t 21 Jalkatuet 21 Kallistustoiminto 21 Lis varusteet 21 Sommaire Images 3 9 G n ralit s 22 Pr sentation du produit...

Page 3: ...Swift Mobile www etac com A 1 1 1 6 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile...

Page 4: ...4 Etac Swift Mobile www etac com B Swift Mobile Swift Mobile 24 Swift Mobile Tilt 1 2 5 8 6 7 3 4 2x 4 mm...

Page 5: ...cm 34 46 5 cm S M Tilt 160 104 cm 63 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm S M Tilt 160S 104 cm 58 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm Swift Mobile 22 cm 48 cm 26 cm 50 cm 135 kg 297 lbs 16...

Page 6: ...6 Etac Swift Mobile www etac com G 1 3 4 2 5 6 F 1 2 3 4 Swift Mobile 24 5 6 7...

Page 7: ...0 35 5 mm 5 mm 18 22 mm Swift Mobile 45 60 cm Swift Mobile 160 45 60 cm Swift Mobile 160S 45 60 cm Swift Mobile 24 45 60 cm Swift Mobile 24 160 45 60 cm Swift Mobile Tilt 50 65 cm Swift Mobile Tilt 1...

Page 8: ...8 Etac Swift Mobile www etac com I 1 H 1 2...

Page 9: ...9 Etac Swift Mobile www etac com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 J...

Page 10: ...r B M ttabell Se Figur C Garanti Underh ll Se Figur D 5 rs garanti mot fel i material och tillverkning F r villkor se www etac com Livsl ngd 7 r F r fullst ndig information om produktens livsl ngd se...

Page 11: ...nktionen anv nds n r brukaren sitter i stolen Tillbeh r Se Figur J Under stycket tillbeh r kan du se alla tillval som r m jliga f r din hygienstol Variationer kan f rekomma p olika marknader Begr nsni...

Page 12: ...Se Figur C Garanti vedlikehold Se Figur D 5 rs garanti mot feil i materiale og utf relse For betingel ser se www etac com Levetid 7 r Se fullstendig informasjon om produktenes levetid p www etac com...

Page 13: ...efunksjonen brukes n r brukeren sitter i stolen Tilbeh r Se Figur J I avsnittet tilbeh r kan du se alt tilbeh r som er tilgjengelig for din hygienestol Variasjoner for standard kan forekomme p ulike m...

Page 14: ...abel Se Figur C Garanti Vedligeholdelse Se Figur D 5 rs garanti mod fejl i materialer og forarbejdning Vilk r fremg r af www etac com Levetid 7 r For fuldst ndige oplysninger om produktets levetid se...

Page 15: ...lene er l ste n r vippefunktionen benyttes mens en bruger sidder i stolen Tilbeh r Se Figur J I afsnittet om tilbeh r kan du se alle de tilvalg der f s til din hygiejnestol Forskellige markeder kan ha...

Page 16: ...ee Figure D 5 year guarantee against material and manufacturing defects For terms and conditions see www etac com Service life 7 years For complete information regarding the service life of the produc...

Page 17: ...he required position Make sure that the wheels are locked if the tilt function is used when the user is sitting in the chair Accessories See Figure J User brake G11 When adjusting the brake the brake...

Page 18: ...Fabrikationsfehler Die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen finden Sie unter www etac com Nutzdauer 7 Jahre Vollst ndige Informationen zur Nutzdauer des Produkts siehe www etac com Wartung und berholung...

Page 19: ...Stellen Sie sicher dass die R der arretiert sind wenn die Kippfunktion verwendet wird w hrend eine Person auf dem Stuhl sitzt Zubeh r Siehe Abbildung J Im Abschnitt Zubeh r werden alle f r den Duschs...

Page 20: ...uva D 5 vuoden takuu materiaali ja valmistusvikojen osalta Katso ehdot osoitteesta www etac com K ytt ik 7 vuotta Lis tietoja tuotteen k ytt i st saa osoitteesta www etac com Huolto ja kunnossapito Su...

Page 21: ...istuu tuolissa Lis varusteet Katso kuva J Kohdassa Lis varusteet n et kaikki omalle hygieniatuolillesi sopivat lis varusteet Eri markkinoilla voi esiinty muunnelmia vakiotuotteesta Lis varusteyhdiste...

Page 22: ...Pour des informations d taill es sur la dur e de vie du produit consultez le site www etac com Maintenance et reconditionnement Pour garantir un fonctionnement correct et une s curit optimale proc de...

Page 23: ...sis sur le si ge Accessoires Voir figure J La section d di e aux accessoires indique toutes les options disponibles pour votre chaise de douche Des carts par rapport la version standard peuvent tre co...

Page 24: ...ateriaal en fabricagefouten Ga naar www etac com voor de voorwaarden Levensduur 7 jaar U vindt alle informatie over de levens duur van het product op www etac com Om de werking en veiligheid te handha...

Page 25: ...n vergrendeld zijn als de kantelfunctie wordt gebruikt wanneer de gebruiker in de stoel zit Toebehoren Zie figuur J In het deel met accessoires vindt u alle mogelijke opties voor uw douchestoel Er kun...

Page 26: ...del materiale o di fabbricazione Per termini e condizioni consultare il sito www etac com Durata utile 7 anni Per informazioni pi complete sulla durata del prodotto consultare www etac com Manutenzio...

Page 27: ...a funzione di inclinazione con l utente seduto Accessori Vedere Figura J La sezione accessori mostra tutte le opzioni disponibili per la vostra sedia da doccia Variazioni dallo standard possono veri f...

Page 28: ...por defectos de materiales y fabricaci n Consulte las condiciones en www etac com Vida til de 7 a os Para obtener m s informaci n sobre la vida til del producto consulte www etac com Mantenimiento y...

Page 29: ...suario est sentado en la silla Accesorios Consulte la imagen J En la secci n de accesorios podr ver toda las opciones disponibles para la silla de ducha Puede haber variaciones respecto al producto es...

Page 30: ...com Vida til de 7 anos Para obter a informa o completa sobre a vida til do produto consulte www etac com Manuten o e repara o Para manter a cadeira em boas condi es de funcion amento e de seguran a p...

Page 31: ...cess rios Ver figura J A sec o de acess rios mostra todas as op es dispon veis para a cadeira de banho Poder o ocorrer varia es do padr o nos diferentes mercados Poder o existir limita es nas combina...

Page 32: ...05 info holland etac com www etac com Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road Hook Hampshire RG27 9GR United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 info etacuk com www etac co...

Reviews: