background image

30

Etac / Swift Mobile / www.etac.com 

Generalidades

Sw

ift

 M

obi

l

Sw

ift M

ob

il 2

4”

Sw

ift

 M

obi

l T

ilt

Agradecemos a sua escolha da cadeira de banho Etac. 
Para evitar ferimentos durante o manuseamento e a 

utilização, leia primeiro este manual.
No manual, o utilizador é a pessoa que está sentada na 

cadeira. O assistente é a pessoa que opera a cadeira.
A família Swift Mobile é uma gama de cadeiras móveis de 

banho e sanitárias destinadas a utilização na prestação de 

cuidados de higiene a pessoas com mobilidade reduzida. 

A cadeira de banho pode ser utilizada em chuveiros, 

lavatórios ou sobre sanitas, bem como para transferências 

de e para a casa de banho.
A Swift Mobile foi testada por um instituto de testes e 

cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1 e SS EN 
12182.

Este símbolo aparece no manual juntamente com 

um texto. Indica circunstâncias em que a segurança 

do utilizador ou do assistente pode estar em risco.

As imagens às quais se faz referência em cada página, 

encontram-se no início do manual (páginas 3 a 9). Ver 

figuras A a J para o texto correspondente.

Este produto deve ser reciclado de acordo com os 
regulamentos nacionais.

Lista de itens:   = Aplica-se a,   = Acessórios

Consulte a lista de itens à direita, que mostra as informações 
aplicáveis a cada produto.

Este manual abrange os seguintes produtos:

Swift Mobile

, Swift mobile 160 & Swift Mobile 160 S

Swift Mobile 24”, 

Swift mobile 24”160

Swift Mobile Tilt

, Swift mobile Tilt 160 & Swift mobile Tilt 160 S

Descrição do produto

Ver figura A 

A1.

 Perno, 

A2.

 Apoio para as pernas, 

A3.

 Assento, 

A4.

 Apoio para o braço, 

A5.

 Revestimento do apoio para as costas 

A6.

 Apoio para a cabeça

Montagem

Ver figura B 

 

Tabela de dimensões

Ver figura C 

 

Garantia/manutenção

Ver figura D  

 

5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para 

termos e condições, consulte o site www.etac.com.

Vida útil de 7 anos. Para obter a informação completa sobre 

a vida útil do produto, consulte www.etac.com.

Manutenção e reparação:

Para manter a cadeira em boas condições de funcion-

amento e de segurança, proceda da seguinte forma com 

regularidade:

D1.  

Limpe a cadeira com detergente não abrasivo comum. 

Passe por água e seque.

D2.

  O produto pode ser limpo a 85° durante 3 minutos.

•  Mantenha as rodas livres de cabelos e depósitos de sabão, 

etc. Se a cadeira de banho e sanitária não estiver em per-

feitas condições de funcionamento, entre em contacto 
com o revendedor.

 Segurança

Ver figura E 

 

• 

As cadeiras defeituosas não devem ser utilizadas.

E1.

  Certifique-se de que as rodas estão bloqueadas quando 

os utilizadores se sentam na cadeira ou se levantam da 

mesma.

•  Se o utilizador for amputado, deverá ser utilizado um 

acessório anti-desequilíbrio.

E2.

  Não se ponha de pé sobre os apoios para os pés, pois 

existe o risco de queda por desequilíbrio!

E3.

  A posição em que o utilizador se senta afeta a estabi-

lidade.

E4.

  A estabilidade da cadeira melhora se as rodas estiverem 

apontadas para fora. 

E5.

  Consulte o peso máximo do utilizador para a sua 

cadeira (página 5).

Transferências

Ver figura F 

 

Passar uma soleira: 

F1.

  Apenas com a cadeira, coloque um pé sobre a tubagem 

do chassi 

F2.

  Com o ocupante, puxe a cadeira para trás.

Em posição imóvel: 

F3.

  Bloqueie sempre tantas rodas quanto possível, quando a 

cadeira é utilizada numa posição imóvel. 

F4.

  As rodas viradas para fora melhoram a estabilidade da 

cadeira.

Transferência:

Avalie os riscos e tome notas. Enquanto prestador de 

cuidados, é responsável pela segurança do utilizador. Se a 

transferência for considerada perigosa, deverão ser utiliza-

das ajudas. Consulte o site www.etac.com para ajudas de 

transferência manual.

F3-F4.

  Antes de efetuar transferências para e a partir da 

cadeira Swift Mobile, é importante assegurar que as 

rodas estão bloqueadas e apontadas para fora.

•  Dobre o apoio para o braço para cima do lado de trans-

ferência da cadeira. 

 F5-F7.

 Efetue a transferência.

Português

Summary of Contents for Swift Mobile 160

Page 1: ...Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile 24 160 Etac Swift Mobile Manual 78560D 16 10 03...

Page 2: ...us 20 Kokoaminen 20 Mittataulukko 20 Takuu Huolto 20 Turvallisuus 20 Siirt minen 20 S t 21 Jalkatuet 21 Kallistustoiminto 21 Lis varusteet 21 Sommaire Images 3 9 G n ralit s 22 Pr sentation du produit...

Page 3: ...Swift Mobile www etac com A 1 1 1 6 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 Swift Mobile Swift Mobile 160 Swift Mobile 160S Swift Mobile Tilt Swift Mobile Tilt 160 Swift Mobile Tilt 160S Swift Mobile 24 Swift Mobile...

Page 4: ...4 Etac Swift Mobile www etac com B Swift Mobile Swift Mobile 24 Swift Mobile Tilt 1 2 5 8 6 7 3 4 2x 4 mm...

Page 5: ...cm 34 46 5 cm S M Tilt 160 104 cm 63 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm S M Tilt 160S 104 cm 58 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm Swift Mobile 22 cm 48 cm 26 cm 50 cm 135 kg 297 lbs 16...

Page 6: ...6 Etac Swift Mobile www etac com G 1 3 4 2 5 6 F 1 2 3 4 Swift Mobile 24 5 6 7...

Page 7: ...0 35 5 mm 5 mm 18 22 mm Swift Mobile 45 60 cm Swift Mobile 160 45 60 cm Swift Mobile 160S 45 60 cm Swift Mobile 24 45 60 cm Swift Mobile 24 160 45 60 cm Swift Mobile Tilt 50 65 cm Swift Mobile Tilt 1...

Page 8: ...8 Etac Swift Mobile www etac com I 1 H 1 2...

Page 9: ...9 Etac Swift Mobile www etac com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 J...

Page 10: ...r B M ttabell Se Figur C Garanti Underh ll Se Figur D 5 rs garanti mot fel i material och tillverkning F r villkor se www etac com Livsl ngd 7 r F r fullst ndig information om produktens livsl ngd se...

Page 11: ...nktionen anv nds n r brukaren sitter i stolen Tillbeh r Se Figur J Under stycket tillbeh r kan du se alla tillval som r m jliga f r din hygienstol Variationer kan f rekomma p olika marknader Begr nsni...

Page 12: ...Se Figur C Garanti vedlikehold Se Figur D 5 rs garanti mot feil i materiale og utf relse For betingel ser se www etac com Levetid 7 r Se fullstendig informasjon om produktenes levetid p www etac com...

Page 13: ...efunksjonen brukes n r brukeren sitter i stolen Tilbeh r Se Figur J I avsnittet tilbeh r kan du se alt tilbeh r som er tilgjengelig for din hygienestol Variasjoner for standard kan forekomme p ulike m...

Page 14: ...abel Se Figur C Garanti Vedligeholdelse Se Figur D 5 rs garanti mod fejl i materialer og forarbejdning Vilk r fremg r af www etac com Levetid 7 r For fuldst ndige oplysninger om produktets levetid se...

Page 15: ...lene er l ste n r vippefunktionen benyttes mens en bruger sidder i stolen Tilbeh r Se Figur J I afsnittet om tilbeh r kan du se alle de tilvalg der f s til din hygiejnestol Forskellige markeder kan ha...

Page 16: ...ee Figure D 5 year guarantee against material and manufacturing defects For terms and conditions see www etac com Service life 7 years For complete information regarding the service life of the produc...

Page 17: ...he required position Make sure that the wheels are locked if the tilt function is used when the user is sitting in the chair Accessories See Figure J User brake G11 When adjusting the brake the brake...

Page 18: ...Fabrikationsfehler Die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen finden Sie unter www etac com Nutzdauer 7 Jahre Vollst ndige Informationen zur Nutzdauer des Produkts siehe www etac com Wartung und berholung...

Page 19: ...Stellen Sie sicher dass die R der arretiert sind wenn die Kippfunktion verwendet wird w hrend eine Person auf dem Stuhl sitzt Zubeh r Siehe Abbildung J Im Abschnitt Zubeh r werden alle f r den Duschs...

Page 20: ...uva D 5 vuoden takuu materiaali ja valmistusvikojen osalta Katso ehdot osoitteesta www etac com K ytt ik 7 vuotta Lis tietoja tuotteen k ytt i st saa osoitteesta www etac com Huolto ja kunnossapito Su...

Page 21: ...istuu tuolissa Lis varusteet Katso kuva J Kohdassa Lis varusteet n et kaikki omalle hygieniatuolillesi sopivat lis varusteet Eri markkinoilla voi esiinty muunnelmia vakiotuotteesta Lis varusteyhdiste...

Page 22: ...Pour des informations d taill es sur la dur e de vie du produit consultez le site www etac com Maintenance et reconditionnement Pour garantir un fonctionnement correct et une s curit optimale proc de...

Page 23: ...sis sur le si ge Accessoires Voir figure J La section d di e aux accessoires indique toutes les options disponibles pour votre chaise de douche Des carts par rapport la version standard peuvent tre co...

Page 24: ...ateriaal en fabricagefouten Ga naar www etac com voor de voorwaarden Levensduur 7 jaar U vindt alle informatie over de levens duur van het product op www etac com Om de werking en veiligheid te handha...

Page 25: ...n vergrendeld zijn als de kantelfunctie wordt gebruikt wanneer de gebruiker in de stoel zit Toebehoren Zie figuur J In het deel met accessoires vindt u alle mogelijke opties voor uw douchestoel Er kun...

Page 26: ...del materiale o di fabbricazione Per termini e condizioni consultare il sito www etac com Durata utile 7 anni Per informazioni pi complete sulla durata del prodotto consultare www etac com Manutenzio...

Page 27: ...a funzione di inclinazione con l utente seduto Accessori Vedere Figura J La sezione accessori mostra tutte le opzioni disponibili per la vostra sedia da doccia Variazioni dallo standard possono veri f...

Page 28: ...por defectos de materiales y fabricaci n Consulte las condiciones en www etac com Vida til de 7 a os Para obtener m s informaci n sobre la vida til del producto consulte www etac com Mantenimiento y...

Page 29: ...suario est sentado en la silla Accesorios Consulte la imagen J En la secci n de accesorios podr ver toda las opciones disponibles para la silla de ducha Puede haber variaciones respecto al producto es...

Page 30: ...com Vida til de 7 anos Para obter a informa o completa sobre a vida til do produto consulte www etac com Manuten o e repara o Para manter a cadeira em boas condi es de funcion amento e de seguran a p...

Page 31: ...cess rios Ver figura J A sec o de acess rios mostra todas as op es dispon veis para a cadeira de banho Poder o ocorrer varia es do padr o nos diferentes mercados Poder o existir limita es nas combina...

Page 32: ...05 info holland etac com www etac com Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road Hook Hampshire RG27 9GR United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 info etacuk com www etac co...

Reviews: