background image

MANUAL

Etan Hi-Flyer combi 06ft (Ø 183 x 240cm), 08ft 

(Ø244 x 240cm), 10ft (Ø305 X260cm), 12ft (Ø366 x 

267cm) and 14ft (Ø427 x267cm)

Size 06, 08, 

10, 12 and 14ft

HI-FLYER

Summary of Contents for Hi-Flyer 06 Combi

Page 1: ...MANUAL Etan Hi Flyer combi 06ft Ø 183 x 240cm 08ft Ø244 x 240cm 10ft Ø305 X260cm 12ft Ø366 x 267cm and 14ft Ø427 x267cm Size 06 08 10 12 and 14ft HI FLYER ...

Page 2: ... kans op letsel door botsingen Draag nooit schoenen bij het springen op de trampoline maar spring op blote voeten of sokken Maak zakken en handen leeg voordat u gaat springen Niet eten tijdens het springen Spring altijd in het midden van de mat Verlaat de trampoline niet met een sprong Beperk onophoudelijk gebruik las regelmatig een rustpauze in Wees u bewust van de weersomstandigheden bij het geb...

Page 3: ...ime Collision hazard Never wear shoes when jumping on the trampoline Empty pockets and hands before jumping Do not eat while jumping Always jump in the middle of the mat Do not exit by a jump Limit the time of continuous usage make regular stops Please be aware of the weather conditions when using the trampoline If the mat of the trampoline is wet the user could slip and injure himself herself If ...

Page 4: ...ge Barfuß oder mit Socken Achte darauf du während des Springens keine Spitzen Gegenstände in den Hosenta schen Haaren oder Händen hast Während des Springens kein Essen verzehren Springe immer in der Mitte der Matte Springe nicht aus dem vollen Sprung vom Trampolin Beschränke permanent Gebrauch lege regelmäßig Pausen ein Achte auf die Wetterbedingungen bei der Verwendung des Trampolins Wenn die Mat...

Page 5: ...ions et de blessures Quitte tes chaussures saute pieds nus ou en chaussettes Vide tes poches et garde les mains vides avant de te lancer Ne mange pas pendant que tu sautes Saute toujours au centre du tapis Ne descends jamais du trampoline en sautant Limite le temps d utilisation fais des pauses régulières Prends garde aux conditions météorologiques lors de l utilisation du trampoline Si le tapis e...

Page 6: ... montage van de trampoline om blessures te voorkomen 6 Wees voorzichtig met tuinmeststoffen in de buurt van de tram poline Deze kunnen het frame aantasten 1 Make sure the trampoline is placed on a flat surface 2 Make sure the trampoline is not installed over concrete asphalt or any other hard surface nor at proximity of other conflicting installations e g paddling pools swings slides climbing fram...

Page 7: ...amten Montage Schutzhandschuhe damit du vor Verletzungen geschützt bist 6 Verwende in der Nähe des Trampolins keinen Dünger Dies könnte den Rahmen beschädigen 1 Assure toi que le trampoline sera positionné sur une surface plane 2 Assure toi que ton trampoline ne repose pas sur une surface dure béton asphalte ou autre ou à proximité d autres instal lations piscines balançoires toboggans ou autres 3...

Page 8: ......

Page 9: ...1 12 12 1 1 1 3 3 3 6 60 1 12 12 1 1 1 4 4 4 8 72 1 16 16 1 1 1 4 4 4 8 96 1 16 16 1 HF08 HF10 HF12 HF14 Frame Pad Top Rail with Leg Sockets Top rail Leg base Vertical leg Exten tion Galvanized Springs Spring loading Tool Small Spring Lock Washer Self locking Screw Allen Wrench 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 10: ...wing models 12ft 366cm 14ft 427cm The models 06ft 183cm 08ft 244cm 10ft 305cm have 3 legs DU Achtung Das obige Bild bezieht sich auf die folgenden Modelle 12ft 366cm 14ft 427cm Die Modelle 06ft 183cm 08ft 244cm 10ft 305cm haben 3 Pfosten FR Avertissement L image ci dessus concerne les modèles avec 4 pieds double au sol soit les modèles 366 et 427 cm Les autres modèles ont uni quement 3 pieds en fo...

Page 11: ...STEP 2 9 10 11 6 5 ...

Page 12: ...STEP 3 6 6 6 6 5 4 6 6 6 6 5 3 ...

Page 13: ...STEP 4 9 10 11 ...

Page 14: ...STEP 5 SPRINGMAT JUMPING MAT SPRUNGMATTE TAPIS DE SAUT ...

Page 15: ...n de volgorde A B C D EN Attach the springs as is shown below in the following order A B C D DU Befestige die Federn wie unten gezeigt in folgender Reihenfolge A B C D FR Fixe les ressorts comme il est montré ci dessous et dans l ordre suivant A B C D A B C D ...

Page 16: ...es emplacements dans lesquelles se trouvent les mousses NL Gebruik de trampoline nooit zonder een bevestigt randkussen Bindt het randkussen vast voor elk gebruik Onjuiste bevestiging kan resulteren in verwondingen EN Never use the trampoline without attaching the frame pad Properly tie down the frame pad before each use Improper assembly of the frame pad may lead to injury DU Gebrauche das Trampol...

Page 17: ...red Please ensure that the safety pad covers all metal parts Line up the elastic straps as is shown in the image below DU Lege das Randpolster 2 so über das Trampolin dass sowohl die Federn als auch der Stahlrahmen abgedeckt sind Achte darauf dass alle Metallteile vom Randpolster abgedeckt sind Lege die elastischen Bänder wie unten gezeigt an FR Positionne le coussin de protection 2 de telle maniè...

Page 18: ...ronder is afgebeeld EN Tie the elastic straps around leg socket as shown below DU Binde das Gummiband wie unten gezeigt um die obere Schiene FR Fixez la bande élastique autour du tube supérieur comme indiqué ci dessous B 6 2 Leg socket Elastic strap ...

Page 19: ...Elastic strap 2 NL Bind de band om de poot EN Tie straps around top rails DU Binde das Band um den Pfosten FR Attache la lanière élastique autour du tube supérieur C ...

Page 20: ...securely on the trampoline Repeat this for all straps DU Binde das Gummiband das sich in der Nähe der Sprungmatte be findet mit einem Knoten an das Dreieck wie in der folgenden Abbildung dargestellt Achte darauf dass die Knöpfe locker sind und das Randpol ster befestigt ist Wiederhole es für alle Bänder FR Attache la lanière élastique proche du tapis de saut au triangle com me cela est montré dans...

Page 21: ...gs or triangle rings are damaged or missing DU WICHTIGE MITTEILUNG Überprüfe alle Teile des Trampolins und vergewissere dich dass sie richtig montiert sind und oder sicher befestigt sind Lies das Handbuch sorgfältig durch und stelle sicher dass alle Springer die Sicherheits vorschriften der Anleitung und der Warnschilder verstehen Unterrichte alle Springer die grundlegenden Sprünge wie im Handbuch...

Page 22: ...prings and the mat have been removed Tip Use gloves to protect your hands from pinch points during disassembly DEMONTAGE DES TRAMPOLINS DU Um das Trampolin zu demontieren folge den Schritten 1 bis 7 in umgekehrter Reihen folge Erst wenn die Federn und die Matte entfernt wurden dürfen die Rahmenteile demon tiert werden Tipp Benutze Handschuhe um deine Hände bei der Demontage zu schützen DÉMONTAGE D...

Page 23: ...SAFETY NET ...

Page 24: ...12 24 24 6 6 6 1 6 6 12 12 12 24 24 6 6 6 1 8 8 16 16 16 32 32 8 8 8 1 8 8 16 16 16 32 32 8 8 8 1 HF08 HF10 HF12 HF14 Lower Frame Tube with Foam U Screw Gap Spacer Clamp For C Lock Nut Nut Cover Self Locking Screw End Cap Foot Cap Wrench A B C D E F G H I J K SAFETY NET ...

Page 25: ...Allen Wrench Cord Enclosure Netting HF06 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 1 8 1 HF08 HF10 HF12 HF14 L M N ...

Page 26: ...boven de meta len ring om beschadigingen te voorkomen EN Position the black piece on top of the metal ring to prevent damaging the poles DU Positioniere das schwarze Zwischenstück über dem Metallring um Beschädigungen zu vermeiden FR Positionne la pièce noire en haut des poteaux pour éviter de les endommager B C D F G E D D C ...

Page 27: ...jl zodat het veiligheidsnet correct is bevestigd EN Attention The safety net wall with zipper should be placed in between two legs see arrow to make sure the safety net is properly attached to the trampoline DU Achtung Die mit Reißverschluss versehene Sicherheitsnetzwand muss zwischen zwei Pfosten siehe Pfeil platziert werden damit das Sicherheitsnetz richtig befestigt ist FR Avertissement La port...

Page 28: ...n met de klok mee EN Work your way along all poles and attach these clockwise one by one DU Alle Pfosten fertig stellen und im Uhrzeigersinn nacheinander befestigen FR Travaille dans le sens des aiguilles d un montre pour attacher les poteaux les uns après les autres ...

Page 29: ...STEP 12 ...

Page 30: ...y net before you attach the sleeve on the jumping mat to the safety net DU Verschließe das Sicherheitsnetz bevor du die Hülle der Sprungmatte auf das Sicherheitsnetz fädelst FR Referme la fermeture éclair du filet avant d attacher ensemble le bas du filet et la collerette du tapis de saut à l aide de la cordelette fournie M N M N ...

Page 31: ...gebruik Veel springplezier EN Your Etan Hi Flyer trampoline is now ready to use Have fun jumping DU Dein Etan Hi Flyer Trampolin ist nun einsatzbereit Viel Spaß beim Springen FR Ton trampoline Hi Flyer est maintenant prêt à être utilisé Amuse toi bien N zipper ...

Page 32: ...snet en de springmat moeten ook verwijderd worden met extreme weersomstandigheden Tijdens de wintermaanden kunnen sneeuw en zeer lage temperaturen de trampoline beschadigen Het wordt aanbevolen om de sneeuw te verwijderen en om de springmat en het veiligheidsnet binnenshuis op te bergen Vervang het veiligheidsnet na 2 gebruiksjaren Controleer of de ritssluiting nog correct werkt Voor het verplaats...

Page 33: ...n de mat wordt geabsorbeerd Voor een betere balans de armen gestrekt voor je houden Basisvaardigheid 2 Basissprong Start vanuit een staande positie met de voeten op schouderbreedte uit elkaar hoofd omhoog en ogen op de springmat Zwaai je armen naar voren en omhoog boven je hoofd in een cirkelvormige beweging Breng benen en voeten bij elkaar wanneer je in de lucht bent en strek je tenen Land terug ...

Page 34: ... Items catching wind like safety net and jumping mat should also be removed with extreme wind During winter period snow and very low temperature can damage the trampoline It is recommended to remove the snow and store the jumping mat and the safety net indoors Replace the safety net after 2 years of use Check if the zipper is still working properly To move your trampoline remove the anchoring if a...

Page 35: ... head up and eyes on the trampoline bed Swing arms forward and up above head in a circular motion Bring legs and feet together in mid air position and point toes Land back on the mat with feet shoulder width apart same as start position IMPORTANT Visit our website www etantrampolines com for additional exercises Should you wish to progress any further and learn more advan ced techniques for trampo...

Page 36: ...ermonaten können Schnee und sehr niedrige Temperaturen das Trampolin beschädigen Es wird empfohlen den Schnee zu entfernen und die Sprungmatte und das Sicherheitsnetz im Haus zu lagern Das Sicherheitsnetz muss nach 2 Jahren ausgetauscht werden Kontrolliere ob der Reißverschluss noch richtig funktioniert Um dein Trampolin zu transportieren entferne die eventuell vorhandene Verankerung Hebe das Tram...

Page 37: ...d die Augen auf das Trampolin gerichtet Schwinge die Arme nach vorne und nach oben über dem Kopf in einer kreisförmigen Bewegung Stelle Beine und Füße zusammen wenn du in der Luft bist strecke außerdem deine Zehen Wenn du wieder auf der Matte landest sollten die Füße schulterbreit auseinander stehen wie auch in der Startposition WICHTIG Bitte beachte die auf der Website www etantrampolines com dar...

Page 38: ...nt endommager le trampoline Il est recommandé d enlever la neige et de stocker le tapis de saut et le filet de protection à l intérieur Remplace le filet de sécurité après 2 années d utilisation Vérifie que les fermetures et systèmes de fixation fonctionnent toujours correctement Pour déplacer ton trampoline il est possible de déplacer le trampoline seul sur quelques mètres en le soulevant légèrem...

Page 39: ...sion aide toi en balançant tes bras vers l avant puis au dessus de ta tête En l air colle tes jambes et tes pieds et conserve les orteils tendus vers le haut Prépare ton retour sur le tapis de saut dans une position similaire à celle du départ IMPORTANT Visite notre site www etantrampolines com pour découvrir des exercices supplémentaires Si tu souhaite progresser plus encore et ap prendre des tec...

Page 40: ...ft Deze handleiding is van toepassing op This manual is applicable to Dieses Handbuch gilt für Ce manuel est valide pour HF06C Etan Hi Flyer 06 Combi HF08C Etan Hi Flyer 08 Combi HF10C Etan Hi Flyer 10 Combi HF12C Etan Hi Flyer 12 Combi HF14C Etan Hi Flyer 14 Combi WWW ETANTRAMPOLINES COM Tel 31 411 748005 Mail info etantrampolines com ...

Reviews: