background image

ETC

43

Ettevaatust! Laserikiir! Mitte mingil juhul ei tohi valguskiirt vaadata ega
sisselülitatud laserit inimeste poole suunata!

Rikkis ja/või ära viskamiseks mõeldud elektriaparatuur või elektroonikaseadmed
tuleb koguda vastavatesse ümber töötlemise kohtadesse.

Oht
a)

Hoidke käed eemale lõikepiirkonnast ja saekettast. Hoidke teine käsi abikäepidemel
või mootorikattel. Kui mõlemad käed hoiavad saagi, on välditud kontakt saekettaga.

b)

Ärge torgake kätt tooriku alla. Kaitse ei hoia ära kontakti saelehega altpoolt.

c)

Seadistage lõikesügavus vastavalt tooriku paksusele. Tooriku alt ei tohi paista tervet
hambapikkust.

d)

Ärge hoidke saetavat toorikut kunagi käes või põlvedel. Kinnitage toorik kindlale
alusele. Toorik peab olema kindlalt kinnitatud, et poleks kasutajat ähvardavat ohtu,
saeketas ei painduks ega toorik ei pääseks lahti.

e)

Hoidke tööriista isoleeritud pidemetest, kui töötav tööriist võib puutuda vastu peidetud
elektrijuhtmeid või omaenda toitekaablit. Puutumisel vastu pingestatud juhet võivad
tööriista metallosad sattuda pinge alla ja anda elektrilöögi.

f)

Ribastamisel kasutage alati ribastusjuhikut või muud sirget juhikut. See parendab
saagimise kvaliteeti ja vähendab sae kinnijäämise ohtu.

g)

Kasutage alati õige läbimõõdu ja keskava kujuga saelehti.  Kui saeketta keskava ei
sobi võlliga, võib tulemuseks olla ekstsentrilisus ja ohtlik olukord.

h)

Ärge kasutage vigaseid või vale kujuga kettaseibe ega -polti. Komplektis olevad kettaseibid
on mõeldud spetsiaalselt konkreetse sae jaoks ning tagavad kvaliteetse ja ohutu saagimise.

Tagasilöögi põhjused ja ärahoidmine:

Tagasilöök on sae reaktsioon saeketta äkilisele kinnikiilumisele või saeteest
kõrvalekaldumisele, mille tulemuseks on sae väljahüppamine toorikust;

Kui saeleht kiilub äkitselt saeteesse kinni, siis ketas seiskub ja mootorijõud paiskab
tööriista kasutaja suunas.

Kui saagimise ajal saeleht paindub või kaldub saeteest kõrvale, võib saeleht samuti
puidusse kinni jääda, hüpata saeteest välja ja liikuda kasutaja suunas.

Seega on tagasilöögi peamiseks põhjuseks kasutusvead, mille ärahoidmiseks on antud
järgmised juhised.

a)

Hoidke saagi tugevasti ja kahe käega, olles iga hetk valmis vastutöötamiseks
tagasilöögile. Seiske saagi hoides tasakaalustatult, kuid mitte saekettaga ühel joonel.
Tagasilöögi ajal hakkab saag liikuma kasutaja suunas, kuid kasutaja saab selle ära
hoida.

b)

Kui saag jääb kinni või saagimine katkeb muudel põhjustel, vabastage päästiklüliti ja
hoidke saagi liikumatult, kuni saeketas seiskub täielikult. Ärge mingil juhul püüdke
tõsta saagi või tõmmata seda tahapoole, kui saeketas veel pöörleb – tulemuseks võib
olla ohtlik tagasilöök. Kogemused õpetavad ära hoidma saeketta kinnijäämist.

c)

Kui taaskäivitate tooriku sees oleva sae, joondage eelnevalt saeketas saetee keskele
ja kontrollige, et saehambad ei oleks surutud vastu toorikut. Kui saeketas on surutud
vastu toorikut, võib taaskäivitamise tulemuseks olla sae tagasilöök.

d)

Suuremõõtmeliste toorikute saagimisel võtke tarvitusele meetmed tooriku

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

38

ETC

4. BRUK

Det bør brukes hørselsvern når sirkelsagen brukes.

Slå på og av
Fig.E

Trykk inn knappen (B) med høyre hånds tommel og hold den inne.

Trykk deretter inn knappen (A). Sirkelsagen vil nå starte.

Ved å slippe knappen (A) stopper sirkelsagen.

Når maskinen tas i brul

Klem fast arbeidsstykket slik at du har begge hender fri til å holde fast og betjene
sirkelsagen.

Start sirkelsagen og plasser fotplaten på arbeidsstykket.

Trykk forsiktig på sirkelsagen og beveg den langsomt forover langs den på forhånd
inntegnete kuttelinjen.

Pass på å trykke fotplaten fast mot arbeidsstykket.

La sirkelsagen gjøre arbeidet! Trykk derfor ikke for hardt mot sirkelsagen.

Laserstråleenhet

Laserstråleenheten i bruk
Førerstrålen til laserstråleenheten gjør det mye lettere å sage i rette linjer.
a)  langs en tegnet strek eller
b)  ved å stille den på linje med et fast punkt merket av på arbeidsstykket.

Arbeidsområdet for laserstrålen er rundt 65 cm avhengig av lyset i rommet.

Justering av laserstrålen

Transport, håndtering og mye bruk kan påvirke presisjonen til laserstrålen.

Det er lett å justere selve laserstrålen.

Hold bladet på sirkelsagen mot en presisjonslinjal eller en helt rett planke.

Slå på laseren.

Kontroller om laserstrålen løper parallelt med kanten av presisjonslinjalen eller planken.

5. VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de
mekaniske delene.

Apparatene ble utformet for langtidsdrift med minimalt vedlikehold. Det avhenger av riktig
pleie og regelmessig rengjøring hvor godt produktet fungerer videre.

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

Summary of Contents for 989898

Page 1: ...ttillendringerforbeholdes EE Võimalikudonmuudatused LV Vartiktveiktasizmaiņas LT Akeitimųobjektas GB Subjecttochange S BRUKSANVISNING 05 FI KÄYTTÖOHJE 14 DK BRUGERVEJLEDNING 23 N BRUKSANVISNING 32 EE KASUTUSJUHEND 41 LV LIETOŠANASINSTRUKCIJA 50 LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJA 59 GB USERSMANUAL 68 Circular Saw ECS 185 1200L Art No 989898 ...

Page 2: ...e ja määrustega LV Apgalvojam ar visu atbildību ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations EN60745 1 EN60745 2 5 EN55...

Page 3: ...ETC 03 78 ETC Fig B Fig C Fig D ...

Page 4: ...ETC 77 04 ETC S FI DK N EE LV LT GB S FI DK N EE LV LT GB Fig E ...

Page 5: ...to prevent transport damages This packaging largely consists of recyclable materials Do use all available possibilities for recycling the packaging When disposing of the machine do not throw it into your trash container Electrical or electronic devices and machines which are damaged and or to be discarded must be delivered to the recycling stations provided by local regulations We would like to as...

Page 6: ...m replace Lubrication The machine does not require any additional lubrication Faults Should a fault occur e g after wear of a part please contact your reseller On the separately enclosed spare parts list you can find an overview of the parts that can be ordered Troubleshooting Below we have listed a few probable causes and solutions to which you can refer if your circular saw does not function pro...

Page 7: ... förhållanden vilket kan undvikas genom att följa de försiktighetsåtgärder som visas nedan a Behåll ett fast grepp med båda händer på sågen och placera dina armar så att de står emot kraften från plötsliga kast Placera kroppen på en av sågens sidor men inte i linje med klingan Plötsliga kast kan göra att sågen kastas bakåt men kraften från plötsliga kast kan däremot kontrolleras av operatören om k...

Page 8: ...kan sågen vandra bakåt och skära av allt i sin väg Var uppmärksam på att det tar tid för klingan att stanna efter att du släppt avtryckaren Innan du tar maskinen i drift Kontrollera följande Stämmer motorns anslutningsspänning med nätspänningen Är elsladd och stickkontakt i bra skick Se efter så att sågklingan inte saknar några sågtänder eller har sprickor eller bucklor för då skall den bytas ut d...

Page 9: ... the thickness is greater than that of the riving knife Do not stop the blade of a circular saw by pressing the blade from the side Check that the blade guard can freely move and fully closes Never lock up the guard in the open position Never put sideward pressure on the blade This may cause the blade to break Be careful when cutting wood with knots nails or cracks in it and or dirt on it as these...

Page 10: ...s path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Before using the circular saw Check the following points Does the voltage of the motor correspond with the mains voltage appliances for a mains voltage of 230V Are the mains lead and the mains plug in a good condition solid without any loose ends or damage Is the saw blade missing any teeth or showing any cracks if...

Page 11: ...rkpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece d Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control e Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may...

Page 12: ...m bensin alkohol osv Dessa lösningsmedel kan skada konstmaterialdelarna Byte av karbonborstarna Fig E Avlägsna skruvarna 1 Avlägsna karbonborstarna 18 från den runda handsågen och syna dem på slitage Sätt tillbaka karbonborstarna i bifogade borsthållare Kontrollera att kopparkontakten på karbonborstarna har bra kontakt med koppardelen i borsthållaren Sätt tillbaka skruvarna 2 och drag åt dem orden...

Page 13: ...h the pictures on page 2 3 Read this operators guide carefully before using the machine Ensure that you know how the machine works and how it should be operated Maintain the machine in accordance with the instructions and make certain that the machine functions correctly Keep this operator s guide and other enclosed documentation with the machine Contents 1 Technical information 2 Safety instructi...

Page 14: ...krinama ar nesugadintas maitinimo kabelis Prašome kreiptis į savo perpardavinėtoją Pakeičiamas pjūklo diskas Įrenginys perduodamas klientų aptarnavimo tarnybos patikrinimui ir arba remonto vykdymui 14 ETC PYÖRÖSAHA Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 3 olevien kuvien numeroita Luenämäohjeethuolellisestiennenlaitteenkäyttöönottoa Tutustulaitteen toimintaanjakäyttöönliittyviintietoihin Lai...

Page 15: ...enutrūkstamas prietaiso darbo režimas priklauso nuo tinkamos priežiūros bei reguliaraus valymo Valymas Reguliariai pašalinkite pjuvenas Prietaisą naudokite kartu su dulkių siurbliu Rankenas prižiūrėkite taip kad jos nebūtų apdulkėjusios ir išsitepusios Jei purvo nepavyksta pašalinti valymui naudokite minkštą sudrėkintą muiluotame vandenyje servetėlę Niekuomet nenaudokite tokių tirpiklių kaip benzi...

Page 16: ...an pidä sahattavaa kappaletta käsissäsi tai jalkojesi päällä Kiinnitä työkappale tukevaan tasoon On tärkeätä tukea työ kunnolla ruumiinosien vaarantumisen terän juuttumisen tai hallinnan menettämisen minimoimiseksi e Tartu sähkötyökaluun eristetyistä otepinnoista kun suoritat työtä jossa sahatyökalu saattaa olla kosketuksissa piilossa oleviin johtoihin tai omaan johtoonsa Kontakti varattuun johtoo...

Page 17: ...ite yhteen Tarkista että johto ja pistoke ovat hyvässä kunnossa Tarkista että terässä ei ole halkeamia ja että terästä ei puutu hampaita Vialliset terät on vaihdettava välittömästi Tarkista terän kiinnitys Älä käytä epämuodostuneita tai vioittuneita teriä Älä käytä HSS teriä Käytä vain teriä jotka mitoiltaan ja ominaisuuksiltaan vastaavat tässä ilmoitettuja arvoja Älä käytä terää jonka paksuus yli...

Page 18: ...edėkite jokių kietų objektų į lazerio optiką Lazerio optiką valykite minkštu sausu šepetėliu Elektrossaugumas Dirbdami su elektros įrengimais siekiant išvengti elektros srovės smūgio sužeidimų gaisro arba apdegimų visuomet laikykitės vietinių saugos nurodymų Prieš įrenginio 18 ETC Varo puuta sahatessasi oksia nauloja halkeamia ja tai likaa Terä voi jumiutua niihin Älä koskaan jätä pyörösahaa ilman...

Page 19: ...ys per didelė trintis diskas strigs ir vyks atatranka f Prieš pjaunant reikia patikrinti ar pjovimo gylio ir įstrižo pjūvio reguliavimo svirtys yra tvirtai užveržtos Jei pjovimo metu disko reguliavimo svirtys pasislinks diskas gali užstrigti ir sukelti atatranką g Būkite ypač atsargūs kai pjaunate sienas ar kitas aklinas vietas įstūmę pjūklą Išlendantys pjūklo ašmenys gali užkibti už kitų objektų ...

Page 20: ...abinti į medienos paviršių dėl ko diskas gali iššokti iš įpjovos ir buti nusviestas atgal link operatoriaus Atatranka vyksta dėl netinkamo pjūklo naudojimo ir arba neteisingų darbo sąlygų jos galima išvengti imantis žemiau nurodytų atitinkamų saugumo priemonių a Pjūklą laikykite tvirtai abejomis rankomis kad galėtumėte atremti atatrankos jėgas Jūsų kūnas turi būti kurioje nors pjūklo pusėje tačiau...

Page 21: ...keytynyt Kytkin on viallinen Sahan terä on tylsä tai vääntynyt Hiiliharjat ovat kuluneet Sahaa hitaammin ja anna moottorin jäähtyä Ota yhteys jälleenmyyjään Tarkista johto ja pistoke Ota yhteys jälleenmyyjään Vaihda terä Vaihda hiiliharjat kuva E 60 ETC 12 Paralelinio nukreipimo fiksacijos jungiklis 13 Pjovimo kampo fiksacijos jungiklis 14 Lazerio jungiklis Koto fiksacijos jungiklis D2 iliustracij...

Page 22: ...iakampės galvutės varžtas 8 Pagrindo plokštė 9 Narvo žiedas 10 Pjūklo diskas 11 Paralelinis nukreipimas Įtampa 230 V Dažnis 50 Hz Sunaudojimo galingumas 1200 W Apsisukimų skaičius per minutę tuščia eiga 5000 min Pjūklo disko matmenys Ø 185 x Ø 20 x 2 4 mm Dantys T24 Maksimaluspjovimogylis90 65mm Maksimaluspjovimogylis45 43mm Svoris 4 13 kg Lpa triukšmo lygis 91 1 dB A Lwa triukšmo galingumas 102 1...

Page 23: ...tu bojājumus pārvadāšanas laikā ierīci piegādā cietā iepakojuma materiālā kas galvenokārt sastāv no pārstrādājama materiāla Tāpēc lūdzu izmantojiet pārstrādāšanas iespējas Bojātasun vainolietotaselektriskāsvaielektroniskāsierīcesjānododtam paredzētajospārstrādājamoierīčusavākšanaspunktos Tādēļlūdzamjūsaktīvi atbalstītmūsucentienusarsavuieguldījumuvidesaizsardzībāunnodotšoierīci otrreizējiizmantoja...

Page 24: ...ākas par 4 mm tās jānomaina Eļļošana Instruments nav papildus jāieeļļo Bojājumi Ja parādās kāds bojājums piemēram nodilusi kāda detaļa lūdzu vērsieties pie sava izplatītāja Atsevišķi pievienotajā rezerves detaļu sarakstā iekļauts to detaļu apskats ko iespējams pasūtīt Traucējumu diagnostika Gadījumam ja iekārtas darbībā rodas traucējumi šeit uzskaitītas raksturīgākās problēmas ar kādām nākas saska...

Page 25: ...passende forholdsregler som angivet nedenfor a Hold godt fast på saven med begge hænder og anbring dine arme så de kan modstå tilbageslagskræfterne Stå med kroppen ud til siden i forhold til savklingen så kroppen ikke er ud for savklingen Tilbageslag kan få saven til at springe bagud men tilbageslagskræfter kan håndteres af føreren hvis der træffes passende forholdsregler b Hvis bladet binder elle...

Page 26: ...eller beskadigede savklinger Uskærpede eller ukorrekt lagte savklinger danner smalle savsnit som forårsager for høj gnidningsmodstand klemning af savklingen og tilbageslag f Savklingens dybde og låsearme til skråsnit skal være sikkert tilspændt før der saves Hvis savklingens justering ændrer sig under savning kan det forårsage binding af savklingen og tilbageslag g Vær særligt forsigtig ved styrts...

Page 27: ...B 54 ETC Nedrīkst lietot zāģa ripas kas neatbilst šajā lietošanas instrukcijā ietvertajai specifikācijai Zāģa ripas bremzēšanai nekādā gadījumā nedrīkst izmantot spiedienu uz to no sāniem Jāpārbauda vai pārsegs brīvi kustas un neiestrēgst Kustīgo pārsegu nekādā gadījumā nedrīkst nofiksēt atvērtā stāvoklī Zāģa ripu nedrīkst saspiest no sāniem Zāģējot koku jāpievērš uzmanība tam lai tajā nebūtu zaru...

Page 28: ...akšējā aizsargierīce pārklāj asmeni pirms zāģa nolikšanas uz galda vai grīdas Neaizsargāts inerces dēļ rotējošais asmens izraisīs zāģa kustību atpakaļvirzienā griežot visu kas pagadās ceļā Ņemiet vērā laiku kas paiet pirms asmens apstāšanās pēc slēdža atlaišanas Pārbaude pirms iekārtas izmantošanas Veiciet sekojošas pārbaudes Pārbaudiet vai tīkla spriegums ir 230 V un frekvence 50 Hz Pārbaudiet va...

Page 29: ... birzumam Zem apstrādājamās detaļas jābūt redzamam mazāk par asmens pilnu zobu d Nekad neturiet apstrādājamo detaļu savās rokās vai pāri celim Nostipriniet apstrādājamo detaļu uz stabilas platformas Ir svarīgi pienācīgi nostiprināt darbu lai samazinātu bīstamību ķermenim asmens ieķīlēšanos un kontroles zaudējumu e Turiet elektrisko instrumentu pie rokturiem ar izolējošām virsmām ja ekspluatējiet t...

Page 30: ...r afgørende for at opnå en permanent tilfredsstillende drift Rengøring Fjern savsmuld regelmæssigt Betjen apparatet sammen med en støvsuger Sørg for at håndtaget er frit for støv og snavs Hvis snavset er svært at fjerne skal du bruge en blød klud der er fugtet med sæbevand Anvend aldrig opløsningsmidler som benzin alkohol og lignende Disse opløsningsmidler kan beskadige plastikdelene Udskiftning a...

Page 31: ...or De har købt produktet Udskift savklingen Udskiftning af kulbørsterne Fig E S FI DK N EE LV LT GB 50 ETC RIPZĀĢIS Ajā tekstā minētie cipari atbilst attēliem 2 3 lappusē Jūsu personīgai drošībai un citu cilvēku drošībai lūdzu rūpīgi izlasiet šīs instrukcijas pirms ierīces lietošanas Tas jums palīdzēs labāk saprast mašīnu un izvairīties no nevajadzīgā riska Glabājiet šīs instrukcijas drošā vietā t...

Page 32: ...dene på side 2 3 Lesdennebruksanvisningennøyeførmaskinentasibruk Sørgforåvitehvordan maskinenvirkeroghvordandenskalbetjenes Vedlikeholdmaskinenihenholdtil instruksene slikatdenalltidvirkersomdenskal Oppbevardenne bruksanvisningenogdenvedlagtedokumentasjonenvedmaskinen Innhold 1 Techniske spesifikasjoner 2 Sikkerhetsforskrifter 3 Montering innstillingsforskrifter 4 Bruk 5 Vedlikehold 1 TECHNISKE SP...

Page 33: ...nagu bensiin alkohol jms Lahustid võivad kahjustada plastdetaile Süsiharjade vahetamine Joon E Eemaldage kruvid 1 Võtke süsiharjad 2 pesadest välja ja kontrollige nende kulumist Asetage süsiharjad pesadesse tagasi Kontrollige et süsiharja metalne osa annab korralikku kontakti hoidiku metallosaga Pange kruvid 1 tagasi ja keerake need kõvasti kinni Kui kasutate saagi tihti kuluvad harjad kiiresti Ko...

Page 34: ... stabil plattform Det er viktig å støtte arbeidsemnet godt slik at en verner kroppen sikrer at sagbladet ikke sitter fast eller at en mister kontrollen e Hold det elektriske verktøyet i isolerte håndtak når du arbeider på steder hvor sirkelsagen kan komme borti gjemte ledninger ellers dens egen ledning Kontakt med en strømførende ledning vil også gjøre utsatte metalldeler av elektroverktøyet strøm...

Page 35: ...Se til at sagbladet ikke mangler noen tenner eller har fått sprekker eller revner Et slikt sagblad må byttes ut umiddelbart Se til at sagbladet er godt festet Ikke bruk sagblader som er deformert eller har fått skader Ikke bruk HSS blader Bruk bare sagblader med de dimensjoner som er oppgitt og som stemmer overens med den beskrivelsen som er gitt Bruk ikke sagblader der kroppen er bredere enn elle...

Page 36: ... II klassi masin topeltisolatsioon ei ole vajalik maandatud kontaktpistikut S FI DK N EE LV LT GB 36 ETC Blokker aldri det bevegelige vernedekselet i åpen posisjon Pass opp for kvister spikre sprekker og skittansamlinger når du sager i tre Saging i slikt tre kan medføre fare ved at sagbladet setter seg fast Ikke etterlat sirkelsagen ubevoktet Bruk bare maskinen til saging i tre Når sirkelsagen er ...

Page 37: ...distus muutub võib tulemuseks olla sae kinnikiilumine ja tagasilöök g Olge eriti ettevaatlik kui hakkate saagima seina või muid tundmatuid kohti Seina sisemuses võivad olla objektid mis põhjustavad sae kinnijäämist ja tagasilööki Ohutusjuhised alumise kaitse kohta a Kontrollige enne tööriista igakordset kasutamist et alumine saekaitse on korralikult oma kohale kinnitatud Seadet ei tohi kasutada ku...

Page 38: ...saagi hoides tasakaalustatult kuid mitte saekettaga ühel joonel Tagasilöögi ajal hakkab saag liikuma kasutaja suunas kuid kasutaja saab selle ära hoida b Kui saag jääb kinni või saagimine katkeb muudel põhjustel vabastage päästiklüliti ja hoidke saagi liikumatult kuni saeketas seiskub täielikult Ärge mingil juhul püüdke tõsta saagi või tõmmata seda tahapoole kui saeketas veel pöörleb tulemuseks võ...

Page 39: ...geren Du vil finne en oversikt over deler som kan bestilles på reservedelene som er separat vedlagt Feil I tilfelle sirkelsagen ikke virker som den skal gjengir vi nedenfor noen mulige årsaker og tilhørende løsninger av problemet S FI DK N EE LV LT GB 42 ETC 14 Laserikiir lüliti Pideme fikseerimise lüliti D2 joonis Pakendi sisu Ketassae komplekti kuulub 1 Paralleeljuht 1 TCT sae ketas Ø 185 mm 1 K...

Page 40: ...pa müra tase 91 1 dB A Lwa müra võimsus 102 1 dB A Vibratsiooni tase 1 752m s2 S FI DK N EE LV LT GB 40 ETC Miljø For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale Benytt derfor anledningen til å resirkulere emballasjen Skaddeog ellerutrangerteelektriskeellerelektroniskeapparatermåleverespå gjenvinningssta...

Reviews: