background image

19

ČESKY

PŘEHLED

7  Slot na baterii 

8  Tlačítko režimu připojení  

Slouží k přepnutí mezi režimem 2.4GHz, BT1 a BT2

9  Přepínač ON/OFF 

 

Slouží k zapnutí a vypnutí myši

10  Bezdrátový přijímač 

 

Umístění bezdrátového přijímače pod krytem baterie

10

9

7

8

Summary of Contents for AET-MSB500x

Page 1: ...Wireless Bluetooth Mouse MSB500 AET MSB500x User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 ČESKY 16 SLOVENSKY 22 MAGYAR 28 WARRANTY SUPPORT 34 GARANTIE BETREUUNG 34 ZÁRUKA PODPORA 34 ZÁRUKA PODPORA 34 GARANCIA TÁMOGATÁS 34 ...

Page 4: ...kaging and film and only use them when they are absolutely necessary to protect the product So how are we different Packaging you can eat Well almost We use ink made from soybeans as opposed to traditional petroleum based ink The majority of our packaging is made from 100 recyclable paper We limit the use of adhesives If absolutely necessary we make sure to choose only wa ter soluble ones We think...

Page 5: ...000 1600 2400 DPI Sensor technology Optical Number of buttons 6 Scroll wheel Yes Wireless range up to 20 m wireless 2 4 GHz and up to 10 m Bluetooth Power supply 1 AA Dimensions 110 68 43 mm Weight 80 g without batteries Operating temperature 0 to 40 C ...

Page 6: ...6 ENGLISH OVERVIEW 1 6 2 3 4 5 1 Left button 2 Scroll wheel Also serves as a middle button 3 Right button 4 DPI For changing sensor resolution 5 Forward and back button 6 Wireless receiver ...

Page 7: ...EW 7 Battery slot 8 Connection mode button For switching between 2 4GHz BT1 and BT2 modes 9 ON OFF switch For turning the mouse on and off 10 Wireless receiver The wireless receiver is under the battery cover 10 9 7 8 ...

Page 8: ... turned on 2 After the BT1 or BT2 indicator is turned on press and hold the switch until the indicator starts blinking signalling that the mouse is ready to pair If the LED is not blinking hold the mode switch for 3 5 seconds to initiate pairing mode 3 S elect the option Add Bluetooth device on your device and look for the pairing name of the mouse MSB500_3 0 MSB500_5 0 4 Confirm your selection th...

Page 9: ...ct is not a toy It may contain small parts Keep out of reach of children Store the product in a clean and dust free environment Do not expose the product to high or low temperatures Keep the product dry Do not disassemble the product Improper modifications can damage the product and cause serious injuries Use only a soft clean dry cloth to clean the surface of the product SAFETY INFORMATION ...

Page 10: ... zu verzichten Wir verwenden sie nur wenn sie für den Schutz des Produkts unbedingt notwendig sind Und was machen wir sonst noch Verpackungen die man essen kann Fast Wir drucken mit Sojabohnentinte anstelle der traditionell hergestellten Tinte auf Ölbasis Die überwiegende Mehrheit unserer Verpackungen besteht aus 100 recycelbarem Papier Wir beschränken den Einsatz von Klebstoffen Wenn nötig benutz...

Page 11: ...technologie Optisch Anzahl der Tasten 6 Scrollrad Ja Anschlusstyp drahtlos 2 4 GHz und Bluetooth Drahtlosreichweite bis zu 20 m drahtlos 2 4 GHz und bis zu 10 m Blue tooth Stromversorgung 1 AA Abmessungen 110 68 43 mm Gewicht 80 g ohne Batterien Betriebstemperatur 0 bis 40 C ...

Page 12: ...12 DEUTSCH ÜBERSICHT 1 Linke Taste 2 Scrollrad Dient auch als mittlere Taste 3 Rechte Taste 4 DPI Zum Ändern der Sensorauflösung 5 Vorwärts und Rückwärts Taste 6 Drahtlosempfänger 1 6 2 3 4 5 ...

Page 13: ...ch 8 Verbindungsmodusschalter Dient zur Umschaltung zwischen den Modi 2 4GHz BT1 und BT2 9 EIN AUS Schalter Zum Ein und Ausschalten der Maus 10 Drahtlosempfänger Der Drahtlosempfänger befindet sich unter der Batterieabdeckung 10 9 7 8 ...

Page 14: ...Sie das nächste Mal drücken BT2 2 Wenn die BT1 oder BT2 Anzeige leuchtet halten Sie den Schalter gedrückt Die Anzeige blinkt schnell und die Maus ist zum Koppeln bereit Wenn die LED nicht schnell blinkt hal ten Sie den Modusschalter einfach 3 5 Sekunden lang gedrückt und der Pairing Modus wird neu gestartet 3 Wählen Sie auf Ihrem Gerät Bluetooth Gerät hinzufügen und suchen Sie nach dem Na men der ...

Page 15: ... außer halb der Reichweite von Kindern auf Verwenden oder halten Sie das Produkt nicht in einer staubigen oder anderweitig ver schmutzten Umgebung Lassen Sie das Produkt nicht bei hohen oder niedrigen Temperaturen stehen Halten Sie das Produkt trocken Zerlegen Sie das Produkt nicht Unsachgemäße Veränderungen können das Produkt be schädigen und zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie zum Rein...

Page 16: ...ím Používáme je pouze pokud je to nezbytně nutné pro ochranu výrobku A co přesně děláme jinak Obaly které se dají jíst Skoro Tiskneme inkoustem ze sojových bobů namísto klasického vyráběného z ropných olejů Drtivá většina našich obalů je ze 100 recyklovatelného papíru Omezujeme používání lepidel Je li to nutné vybíráme jen ta rozpustná ve vodě Myslíme globálně a snažíme se aktivně hledat ekologick...

Page 17: ...PI Technologie snímače Optická Počet tlačítek 6 Posuvné kolečko Ano Typ připojení bezdrátové 2 4 GHz a Bluetooth Bezdrátový dosah až 20 m bezdrátové 2 4 GHz a až 10 m Bluetooth Napájení 1 AA Rozměry 110 68 43 mm Hmotnost 80 g bez baterií Provozní teplota 0 až 40 C ...

Page 18: ... ČESKY PŘEHLED 1 Levé tlačítko 2 Posuvné kolečko Slouží zárověň jako prostřední tlačítko 3 Pravé tlačítko 4 DPI Slouží ke změně rozlišení snímače 5 Tlačítko vpřed a zpět 6 Bezdrátový přijímač 1 6 2 3 4 5 ...

Page 19: ...ot na baterii 8 Tlačítko režimu připojení Slouží k přepnutí mezi režimem 2 4GHz BT1 a BT2 9 Přepínač ON OFF Slouží k zapnutí a vypnutí myši 10 Bezdrátový přijímač Umístění bezdrátového přijímače pod krytem baterie 10 9 7 8 ...

Page 20: ...í padně při dalším stisku BT2 2 Při rozsvícení kontrolky typu BT1 anebo BT2 podržte přepínač kontrolka začne rychle blikat a myš je připravena k párování Pokud LED rychle nebliká stačí 3 5 sekund podržet přepí nač mezi režimy a režim párování se znovu spustí 3 Na svém zařízení zvolte možnost Přidat zařízení Bluetooth a vyhledejte párovací název myši MSB500_3 0 MSB500_5 0 4 Potvrďte výběr myš je př...

Page 21: ...e obsahovat malé součásti Uchovávejte jej mimo dosah dětí Nepoužívejte ani neponechávejte produkt v prašném nebo jinak znečištěném prostředí Neponechávejte produkt ve vysokých teplotách nebo nízkých teplotách Uchovávejte produkt v suchu Produkt nerozebírejte Neodborné úpravy mohou poškodit produkt a způsobit vážná zranění Pro čištění povrchu produktu používejte pouze měkký čistý suchý hadřík BEZPE...

Page 22: ... ich len ak je to nevyhnutne potrebné na ochranu výrobku A čo presne robíme inakšie Obaly ktoré sa dajú jesť Skoro Tlačíme atramentom zo sójových bôbov namiesto klasického vyrábaného z ropných olejov Prevažná väčšina našich obalov je zo 100 recyklovateľného papiera Obmedzujeme používanie lepidiel Ak je to nevyhnutné vyberáme len tie ktoré sú rozpust né vo vode Myslíme globálne a snažíme sa aktívne...

Page 23: ...I Technológia snímača Optická Počet tlačidiel 6 Posuvné koliesko Áno Typ pripojenia bezdrôtové 2 4 GHz a Bluetooth Bezdrôtový dosah až 20 m bezdrôtové 2 4 GHz a až 10 m Bluetooth Napájanie 1 AA Rozmery 110 68 43 mm Hmotnosť 80 g bez batérií Prevádzková teplota 0 až 40 C ...

Page 24: ...SLOVENSKY PREHĽAD 1 Ľavé tlačidlo 2 Posuvné koliesko Slúži zároveň ako prostredné tlačidlo 3 Pravé tlačidlo 4 DPI Slúži na zmenu rozlíšenia snímača 5 Tlačidlo vpred a späť 6 Bezdrôtový prijímač 1 6 2 3 4 5 ...

Page 25: ... na batériu 8 Tlačidlo režimu pripojenia Slúži na prepnutie medzi režimom 2 4GHz BT1 a BT2 9 Prepínač ON OFF Slúži na zapnutie a vypnutie myši 10 Bezdrôtový prijímač Umiestnenie bezdrôtového prijímača pod krytom batérie 10 9 7 8 ...

Page 26: ...ne pri ďalšom stlačení kontrolka BT2 2 Pri rozsvietení kontrolky typu BT1 alebo BT2 podržte prepínač kontrolka začne rýchlo blikať a myš je pripravená na párovanie Ak LED rýchlo nebliká stačí 3 5 sekúnd podržať prepínač medzi režimami a režim párovania sa opäť spustí 3 Na svojom zariadení zvoľte možnosť Pridať zariadenie Bluetooth a vyhľadajte párovací názov myši MSB500_3 0 MSB500_5 0 4 Potvrďte v...

Page 27: ...Môže obsahovať malé súčasti Uchovávajte ho mimo dosahu detí Nepoužívajte a neuchovávajte produkt v prašnom alebo inak znečistenom prostredí Nenechávajte produkt pri vysokých alebo nízkych teplotách Uchovávajte produkt v suchu Produkt nerozoberajte Neodborné úpravy môžu produkt poškodiť a spôsobiť vážne zra nenia Na čistenie povrchu produktu používajte iba jemnú čistú a suchú handričku BEZPEČNOSTNÉ...

Page 28: ...gedhetetlenek a termék védelme érdekében És hogy mit csinálunk pontosan másképp Ehető csomagolás Majdnem Szójababból készült tintával nyomtatunk a klasszikus kőolajból készült helyett Csomagolásaink zöme 100 ban újrahasznosítható papírból készült Korlátozzuk a ragasztók használatát Amennyiben nélkülözhetetlen csak vízben oldódó ragasztókat használunk Globálisan gondolkodunk megpróbálunk aktívan kö...

Page 29: ...ia Optikai Gombok száma 6 Görgető kerék Igen Kapcsolódás típusa vezeték nélküli 2 4 GHz és Bluetooth Vezeték nélküli tartomány legfeljebb 20 m vezeték nélküli 2 4 GHz és legfeljebb 10 m Bluetooth Tápellátás 1 db AA elem Méretek 110 68 43 mm Tömeg 80 g elem nélkül Üzemi hőmérséklet 0 40 C ...

Page 30: ...30 MAGYAR ÁTTEKINTÉS 1 Bal gomb 2 Görgető kerék Középső gombként is szolgál 3 Jobb gomb 4 DPI Az érzékelő felbontásának módosításához 5 Előre és vissza gomb 6 Vezeték nélküli vevő 1 6 2 3 4 5 ...

Page 31: ...artó nyílása 8 Csatlakozási mód gomb A 2 4 GHz a BT1 és a BT2 mód közötti váltásra szolgál 9 BE KI kapcsoló Az egér ki és bekapcsolásához 10 Vezeték nélküli vevő A vezeték nélküli vevő az elemtartó fedele alatt található 10 9 7 8 ...

Page 32: ...ól megnyomja akkor a BT2 világít 2 Ha a BT1 vagy BT2 jelzőfény világít tartsa lenyomva a kapcsolót a fény gyorsan villogni kezd és az egér készen áll a párosításra Ha a LED nem kezd gyorsan villogni tartsa lenyomva az üzemmód kapcsolót 3 5 másodpercig és a párosítás mód újraindul 3 Az eszközön válassza a Bluetooth eszköz hozzáadása lehetőséget és keresse meg az egér MSB500_3 0 MSB500_5 0 párosítás...

Page 33: ...tartalmazhat Gyermekektől elzárva tartandó A terméket ne használja és ne tárolja poros vagy más módon szennyezett környezetben Ne tegye ki a terméket magas sem alacsony hőmérsékletnek A készüléket tartsa szárazon A terméket ne szedje szét A nem szakember által végzett beavatkozás megsértheti a ter méket és komoly sérüléseket okozhat A termék borításának tisztítását csak tiszta puha és száraz rongg...

Page 34: ...mkoli našem prodejním místě V pří padě dotazů můžete využít kontaktní formu lář případně jedno z našich mezinárodních call center ZÁRUKA PODPORA Váš nový produkt je chránený našou 24 mesačnou zárukou prípadne predĺženou zárukou pokiaľ je uvedená ktorú môžete uplatniť na ktoromkoľvek našom predajnom mieste V prípade dotazov môžete využiť kontaktný formulár prípadne jedno z našich medzinárodných cal...

Page 35: ...t als normaler Haus haltsabfall behandelt werden darf Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ord nungsgemäß entsorgt wird tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei Für detailliertere In formationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behör de Ihren Hausmüllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Dieses Produkt erfüllt alle rel...

Page 36: ... základné poži adavky smerníc EÚ EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www alzashop com DoC Tento výrobok predávaný v Európskej únii spĺňa požiadavky smernice 2011 65 EU obmedzujúce používanie niektorých nebez pečných látok v elektrických a elektronic kých zariadeniach RoHS MAGYAR A WEEE szimbólum azt jelzi hogy ez a ter mék nem kezelhető háztartási hulladékként A termék helyes megsemmisítéséne...

Page 37: ...Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2019 Alza cz a s All Rights Reserved www eternico net R20201016 ...

Reviews: